background image

NEDERLANDS

84

  3. Plaats de schijf (l) op de flens (j). Als u een schijf 

met een omhoog lopend midden bevestigt, 
zorgt u ervoor dat het omhooglopende midden 
(m) gericht is op de flens (j).

  4. Schroef de buitenste flens (n) op de spil (k) 

(fig. 4). De ring op de flens (n) moet wijzen naar 
de schijf als u een slijpschijf bevestigt.

  5. Druk op de spilvergrendeling (c) en draai de spil 

(k) totdat deze op zijn plaats vast zit.

  6. Draai de flens (n) vast met behulp van de 

meegeleverde twee-pins spanner.

  7. Laat de knop spilvergrendeling los.

  8. Om de schijf te verwijderen, maakt u de flens (n) 

los met de twee-pins spanner.

Voor de bediening

  •  Installeer de beveiliging en pas schijf of wiel 

aan. Gebruik geen extreem versleten schijven of 
wielen.

  •  Zorg ervoor dat de binnenste en buitenste flens 

correct zijn aangebracht.

  •  Zorg ervoor dat de schijf of het wiel draait in de 

richting van de pijlen op het accessoire en het 
gereedschap.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

 

  WAARSCHUWING: 

Houd u altijd 

aan de veiligheidsinstructies en van 
toepassing zijnde voorschriften.

 

  

WAARSCHUWING: Om het gevaar 
op ernstig persoonlijk letsel te 
verminderen, zet u het gereedschap 
uit en ontkoppelt u het van de 
stroomvoorziening, voordat u enige 
aanpassing maakt of hulpstukken 
of accessoires verwijdert/installeert. 

Voordat u het gereedschap opnieuw 
aansluit, drukt u de trekkerschakelaar in 
en laat deze vrijkomen, om er zeker van 
te zijn dat het gereedschap uit staat.

 

  WAARSCHUWING: 

  

• 

 

Zorg dat al het materiaal dat 
geschuurd gaat worden stevig op zijn 
plaats zit.

  

• 

 

Oefen uitsluitend zachte druk op 
het gereedschap uit. Oefen geen 
zijwaartse druk uit op de schijf.

  

• 

 

Vermijd overbelasting. Als het 
gereedschap heet wordt, laat u het 
een paar minuten zonder belasting 
draaien.

Juiste positie van de handen (fi g. 1)

 

  

WAARSCHUWING: 

Om het risico op 

ernstig persoonlijk letsel te verminderen, 
dient u 

ALTIJD

 de handen in de juiste 

positie te hebben, zoals afgebeeld. 

 

  

WAARSCHUWING:

 Om het risico op 

ernstig persoonlijk letsel te verminderen, 
houdt u het 

ALTIJD

 stevig vast, 

anticiperend op een plotseling reactie. 

De juiste positie van de handen betekent een hand 
aan de zijhandgreep (e), terwijl u met de andere 
hand de behuizing van het gereedschap vasthoudt, 
zoals afgebeeld in figuur 1. 

Aan en uitschakelen (fi g. 1)

 

  

WAARSCHUWING: 

Controleer voordat 

u het gereedschap gebruikt of de hendel 
stevig vastzit.

De Aan/Uit-schakelaar is voorzien van een 
ontgrendelingsschakelaar.

Druk, als u met het gereedschap wilt werken, de 
ontgrendelingsschakelaar (b) in en bedien vervolgens 
de Aan/Uit-schakelaar (a).

Geef de ontgrendelingsschakelaar vrij (b).

Om het gereedschap te stoppen, laat u de 
schakelaar los.

 

  WAARSCHUWING:

 Schakel het 

gereedschap niet aan of uit als het 
belast is.

Spilvergrendeling (fi g. 1)

Er is in de spilvergrendeling (c) voorzien om te 
voorkomen dat de spil ronddraait terwijl u wielen 
plaatst of verwijdert. Gebruik de spilvergrendeling 
uitsluitend als het gereedschap is uitgeschakeld, 
de stekker uit de stroomvoorziening is gehaald, en 
volledig tot stilstand is gekomen. 

 

 

 OPMERKING: 

Om het risico op schade 

aan het gereedschap te voorkomen, 
bedient u de spilvergrendeling niet als 
het gereedschap in gebruik is. Er kan 
schade aan het gereedschap optreden 
en het bevestigde accessoire kan 
losschieten, hetgeen mogelijk tot letsel 
kan leiden.

Содержание D28415

Страница 1: ...D28415 www eu ...

Страница 2: ...iginale 52 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 64 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 77 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 90 Português traduzido das instruções originais 102 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 115 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 126 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 138 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Страница 3: ...1 Figure 1 g c b a e d ...

Страница 4: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 n m l j k c g f i d h n l j k p o e o ...

Страница 5: ...en imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det VINKELSLIBER D28415 kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for ...

Страница 6: ...ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for el...

Страница 7: ... Tilbehør af ukorrekt sikkerhedshjelm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer omfanget af personskader c Undgå utilsigtet start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ...

Страница 8: ...brugeren k Placer ledningen væk fra det roterende tilbehør Hvis du mister kontrollen kan ledningen blive skåret eller fastklemt og din hånd eller arm kan trækkes ind i det roterende tilbehør l Læg aldrig værktøjet fra dig før tilbehøret er helt stoppet Det roterende tilbehør kan gribe fast i overfladen og du kan miste kontrollen over elværktøjet m Start ikke elværktøjet mens du bærer det på dig Ut...

Страница 9: ...gede hjulflanger med den rette størrelse og form til dit valgte hjul Korrekte hjulflanger støtter hjulet og reducerer dermed muligheden for hjulskade Flanger til skærehjul kan være forskellige fra slibehjulflanger e Brug ikke brugte slidte hjul fra større elværktøjer Hjul der er tilsigtet større elværktøjer er ikke egnet til det lille værktøjs høje hastighed og kan gå i stykker Sikkerhedsadvarsler...

Страница 10: ...en Dit DEWALT værktøj er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN 60745 og derfor er en jordledning ikke påkrævet Hvis forsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes med en særlig ledning der kan fås gennem DEWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Hvis en forlængerledning er påkrævet skal du anvende en godkendt forlængerledning der passer til dette værktøjs effektforbrug se tek...

Страница 11: ...e Før brugen Montér beskyttelsesskærmen og den rette skive eller hjul Brug ikke skiver eller hjul der er meget slidte Sørg for at den indvendige og udvendige flange er monteret korrekt Sørg for at skiven eller hjulet drejer i retning af pilene på tilbehøret og værktøjet Betjening BETJENING Brugsvejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere ...

Страница 12: ...oldelse Brug af papirskiver ADVARSEL Metalstøvophobning Overdreven brug af papirskiver i metalarbejder kan resultere i øget mulighed for elektrisk stød For at reducere denne risiko skal du indsætte en fejlstrømsafbryder før brug og rengøre ventilationshullerne dagligt ved at blæse tør komprimeret luft ind i ventilationshullerne i overensstemmelse med nedenstående vedligeholdelsesinstruktioner VEDL...

Страница 13: ...ukt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter...

Страница 14: ...t til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garan...

Страница 15: ...dte Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik ...

Страница 16: ...DANSK 14 SKEMA OVER SLIBETILBEHØR forts INGEN BESKYTTELSESKÆRM Pudseskive ...

Страница 17: ...ission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der ...

Страница 18: ...brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer fern während Sie ein Elektrogerät betreiben Ablenkung kann dazu führen dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen Ändern Sie niemals den Stecker ...

Страница 19: ... diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeu...

Страница 20: ...s Einsatzwerkzeug Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit h Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesic...

Страница 21: ...m die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen c Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elekt...

Страница 22: ...d des Betriebes heiß werdende Zubehörteile Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch Gefahr durch Staub von Gefahrstoffen Bildzeichen am Werkzeug Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Tragen Sie Gehörschutz Tragen Sie Augenschutz LAGE DES DATUMSCODES ABB FIG 1 Der Datumscode g der auch das Herstelljahr enthält ist in das Gehäu...

Страница 23: ...rschnitt der Leitungen beträgt 1 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Sie das Kabel vollständig ab ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Bevor Sie das Gerät wieder a...

Страница 24: ...iebsanweisungen WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Bevor Sie das Gerät wieder anschließen drücken Sie den Auslöseschalter und lassen ihn wieder los um ...

Страница 25: ...schen Schlages führen Um diese Gefahr zu mindern schalten Sie vor dem Einsatz einen Fehlerstromschutzschalter sog RCD zwischen und reinigen Sie die Lüftungsschlitze täglich durch Einblasen von trockener Druckluft in die Lüftungsschlitze gemäß den folgenden Wartungsanweisungen WARTUNG Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuier...

Страница 26: ...Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe Die Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft Umweltverschmutzung zu vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler wenn Sie ein ne...

Страница 27: ...ese Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gar...

Страница 28: ...r Mitte TYP 27 Schutz Aufnahmeflansch Typ 27 Scheibe mit vertiefter Mitte Gewindespannmutter Schleifmopp teller Drahtscheiben Drahtscheiben mit Gewinde mutter TYP 27 Schutz Drahtscheibe Drahttopf mit Gewinde mutter TYP 27 Schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier TYP 27 Schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter ...

Страница 29: ...DEUTSCH 27 ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIFZUBEHÖR Forts KEIN SCHUTZ Polierhaube ...

Страница 30: ...r different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exp...

Страница 31: ... with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of...

Страница 32: ... the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the saf...

Страница 33: ...ot operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any o...

Страница 34: ... not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work and centrifugal forces Residual Risks In spite of the application of the relevant sa...

Страница 35: ...e fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 13 A Using an Extension Cable If an extension cable is required use an approved extension cable suitable for the power...

Страница 36: ...or Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off WARNING Ensure all materials to be...

Страница 37: ... satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off Pop off Brushes The motor will be automa...

Страница 38: ...tee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange The product must have been subject ...

Страница 39: ...tre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Страница 40: ...ENGLISH 38 GRINDING ACCESSORY CHART cont NO GUARD Polishing bonnet ...

Страница 41: ...ntes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizando ningún trabajo Esto puede reducir considerablemente el nivel d...

Страница 42: ...es o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben corresponderse con la toma de corriente No modifi...

Страница 43: ... No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y de...

Страница 44: ...rio no dañado Después de inspeccionar e instalar un accesorio colóquense usted y las personas presentes alejados del plano del accesorio en movimiento y ponga la herramienta eléctrica en funcionamiento a la velocidad sin carga máxima durante un minuto Los accesorios dañados normalmente se romperán durante este periodo de prueba h Póngase un equipo de protección personal Dependiendo de la aplicació...

Страница 45: ...r si la hubiera El operador puede controlar la reacción del par motor o la fuerza del rebote si se toman las precauciones adecuadas b No ponga nunca la mano cerca del accesorio en movimiento El accesorio puede rebotarle en la mano c No se sitúe en el área hacia donde vaya a moverse la herramienta eléctrica si ocurre un rebote El rebote impulsará a la herramienta en la dirección opuesta al movimien...

Страница 46: ...s sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usarse lea el manual de instrucciones Póngase protección para el oído Póngase protección para los ojos POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA FIG 1 El Código de fecha g que contiene también el año de fabricación viene impreso en la caja protectora Ejemplo 2011 XX XX Año de fabricación Contenido del embalaje El embalaje ...

Страница 47: ...poner o quitar acoplamientos o accesorios Antes de volver a conectar la herramienta apriete y suelte el interruptor de puesta en marcha para comprobar que la herramienta esté apagada Colocación de la empuñadura lateral fig 5 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta compruebe que la empuñadura esté bien apretada Para las operaciones de molido apriete el asa interior e firmemente en uno de los or...

Страница 48: ...RTENCIA Compruebe que todos los materiales que vayan a ser amolados estén bien fijos en su sitio Aplique sólo una presión suave a la herramienta No ejerza presión lateral en el disco Evite las sobrecargas Si la herramienta se calentase déjela en funcionamiento unos minutos sin carga Posición adecuada de las manos fig 1 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las ma...

Страница 49: ...aves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios Antes de volver a conectar la herramienta apriete y suelte el interruptor de puesta en marcha para comprobar que la herramienta esté apagada Escobillas desmontables El motor se parará automáticamente para indicar que las escobillas de carbón están ca...

Страница 50: ...les pueden proporcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando usted compre un producto nuevo DEWALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado ...

Страница 51: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Страница 52: ... 27 Brida de soporte Muela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector Tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada ...

Страница 53: ...ESPAÑOL 51 TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO cont SIN PROTECTOR Bonete de pulido ...

Страница 54: ...r considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifier des mesures de sécurité supplémentaires p...

Страница 55: ...nt enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électrique Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l appareil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRICITÉ a La fiche électrique de l outil doit correspondre à la prise murale Ne modifier la fiche en aucune façon Ne pas utiliser de fiche d adaptation avec un outil ...

Страница 56: ...e l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l appareil d Après utilisation ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Les outils peuvent être ...

Страница 57: ...poussières doit être capable de filtrer les particules engendrées par l opération en cours Toute exposition prolongée à un haut niveau de décibels peut occasionner une perte de l acuité auditive i Maintenir à distance toute personne étrangère au travail en cours Toute personne à l intérieure de l aire de travail doit porter un équipement de protection individuel Des débris provenant de la pièce à ...

Страница 58: ...e meules recommandés pour votre outil électrique ainsi que le carter spécifiquement conçu pour la meule choisie Les meules non conçues pour un outil électrique ne peuvent être adéquatement protégées et sont dangereuses b Le carter doit être soigneusement arrimé à l outil électrique et installé pour optimiser la sécurité de façon à ce que l utilisateur soit le moins possible exposé à la meule Le ca...

Страница 59: ...USAGE PRÉVU Votre meuleuse angulaire D28415 a été conçue pour les applications de meulage professionnelles NE PAS utiliser de meules autres que des meules à moyeu déporté ou des disques à lamelles NE PAS utiliser ces outils en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables Ces meuleuses angulaires industrielles sont des outils électriques de professionnels NE PAS les laiss...

Страница 60: ...resser puis relâcher la gâchette pour s assurer que l outil est bien à l arrêt 1 Disposez la meuleuse angulaire sur une table avec la broche sur le dessus 2 Libérez le verrou de serrage f et maintenez le carter d au dessus de l outil comme illustré 3 Alignez les pattes g sur les encoches h 4 Abaissez le carter et tournez le jusqu à la position requise 5 Si nécessaire augmentez la force de serrage ...

Страница 61: ...l relâcher l interrupteur AVERTISSEMENT ne pas arrêter ou démarrer l outil lorsqu il est en contact avec une surface quelconque Bouton de blocage de l arbre fig 1 Le bouton de blocage de l arbre c est destiné à empêcher la broche de tourner lors de l installation ou du retrait de la meule N utilisez le bouton de blocage de l arbre que lorsque l outil est à l arrêt débranché du secteur et après arrê...

Страница 62: ...au et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être ut...

Страница 63: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 64: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Страница 65: ...FRANÇAIS 63 TABLEAU D ACCESSOIRES DE MEULAGE suite AUCUN CARTER Bonnet de polissage ...

Страница 66: ... emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo ...

Страница 67: ...lo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evitare il contatto con superfici collegate co...

Страница 68: ... deve essere riparato c Staccare la spina dall alimentazione elettrica e o il blocco batteria dell apparato elettrico prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente d Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da...

Страница 69: ...protezioni acustiche guanti e un grembiule da lavoro in grado di arrestare frammenti abrasivi o di lavorazione di piccole dimensioni La protezione oculare deve impedire a detriti volanti generati dalle varie lavorazioni di raggiungere gli occhi La maschera antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalle lavorazioni L esposizione prolungata a rumori di a...

Страница 70: ...rio Angoli estremità appuntite o rimbalzi tendono a fare impigliare l accessorio rotante e a causare la perdita di controllo o il rimbalzo dell apparato e non collegare una lama da motosega per legno o una lama da sega dentata Queste lame creano rimbalzi e perdita di controllo frequenti Avvertenze di sicurezza specifiche per lavorazioni di smerigliatura a Usare solo i tipi di mola raccomandati per ...

Страница 71: ...esso Potrebbe dar luogo a danni o a lesioni personali a Interruttore acceso spento b Interruttore di sblocco c Blocco dell alberino d Dispositivo di protezione e Impugnatura laterale DESTINAZIONE D USO La smerigliatrice angolare D28415 è stata progettata per lavorazioni professionali di smerigliatura NON utilizzare dischi abrasivi diversi da quelli a centro depresso e dai dischi lamellari NON util...

Страница 72: ...ale e nel foro superiore p o in uno dei fori o su ambo i lati della scatola del cambio fig 5 Montaggio e rimozione della protezione fig 2 AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Prima di ricollegare l apparato premere e rilas...

Страница 73: ...llustrato AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali mantenere SEMPRE una presa sicura per prevenire reazioni improvvise Per una presa corretta stringere con una mano l impugnatura laterale e e con l altra il corpo dell apparato come mostrato in figura 1 Accensione e spegnimento fig 1 AVVERTENZA prima di utilizzare l apparato verificare che l impugnatura sia fissata saldamente L i...

Страница 74: ...tuibili dall utilizzatore Portare l apparato presso un centro di assistenza autorizzato DEWALT Lubrificazione L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezio...

Страница 75: ...rodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indicato nel presente manuale Altrimenti è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i d...

Страница 76: ...o presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o...

Страница 77: ... Protezione tipo 27 Flangia di sostegno Type 27 depressed centre wheel Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato ...

Страница 78: ...ITALIANO 76 GUIDA ACCESSORI PER LA SMERIGLIATURA seguito SENZA PROTEZIONE Cuffia per lucidatura ...

Страница 79: ...onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende d...

Страница 80: ... gereedschappen niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Ste...

Страница 81: ... zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen 4 GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b ...

Страница 82: ...lborstels op losse of gespleten draden Als het gereedschap of het accessoire is gevallen controleert u dit op schade of plaatst u een onbeschadigd accessoire Na het controleren en plaatsen van een accessoire zorgt u dat u en omstanders uit de buurt van het bereik van het ronddraaiende accessoire blijft en zet u het gereedschap gedurende een minuut aan op maximale snelheid zonder weerstand Beschadi...

Страница 83: ...rd voor maximale beheersing van terugslag of torsiereactie tijdens het opstarten De operator kan torsiereactie of terugslagkrachten beheersen als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen b Plaats uw handen nooit in de buurt van het ronddraaiende accessoire Het accessoire kan over uw hand terugslaan c Plaats uw lichaam niet in het gebied waar het gereedschap naartoe zal gaan als zich terugslag...

Страница 84: ... vrijkomt Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Draag gehoorbescherming Draag oogbescherming POSITIE DATUMCODE FIG 1 De datumcode g die ook het jaar van fabricage bevat is binnen in de behuizing geprint Voorbeeld 2011 XX XX Jaar van fabricage Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Hoekslijpmachine 1 Besch...

Страница 85: ...t deze vrijkomen om er zeker van te zijn dat het gereedschap uit staat De zijhandgreep bevestigen fig 5 WAARSCHUWING Controleer voordat u het gereedschap gebruikt of de hendel stevig vastzit Schroef als u slijpwerk wilt uitvoeren de zijhendel e stevig in een van de gaten o aan weerszijde van de tandwielkast fig D1 Schroef als u snijwerk wilt uitvoeren de zijhendel e stevig in het bovenste gat p of ...

Страница 86: ...zachte druk op het gereedschap uit Oefen geen zijwaartse druk uit op de schijf Vermijd overbelasting Als het gereedschap heet wordt laat u het een paar minuten zonder belasting draaien Juiste positie van de handen fig 1 WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben zoals afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico op ernstig...

Страница 87: ...op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Voordat u het gereedschap opnieuw aansluit drukt u de trekkerschakelaar in en laat deze vrijkomen om er zeker van te zijn dat het gereedschap uit staat Losgekomen borstels De motor wordt automatisch...

Страница 88: ...stoffen Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt Stuur om van deze service gebruik te maken ...

Страница 89: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Страница 90: ...idden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadborstel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad ...

Страница 91: ...NEDERLANDS 89 TABEL SLIJPACCESSOIRES vervolg GEEN BEVEILIGING Polijstkap ...

Страница 92: ...ppene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som...

Страница 93: ... Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våt...

Страница 94: ...orhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i...

Страница 95: ...øyet gå mens du bærer det langs siden din Utilsiktet kontakt med det roterende tilbehøret kan føre til at det kjører seg fast i klærne dine og trekker tilbehøret inn i kroppen din n Lufteåpningene på elektroverktøyet må rengjøres regelmessig Motorviften vil trekke støvet inn i kabinettet og overskytende oppsamling av forstøvet metall kan føre til elektriske farlige situasjoner o Ikke bruk elektrov...

Страница 96: ... for slipeskiver e Ikke bruk nedslitte skiver fra større elektroverktøy Skiver beregnet på større elektroverktøy er ikke egnet for den høyere hastigheten til et mindre verktøy og kan ødelegges Spesifikke sikkerhetsadvarsler for stålbørsting a Vær klar over at stålbusten kastes av børsten selv under vanlig bruk Ikke overbelast busten ved å bruke for mye makt på børsten Stålbusten kan lett trenge i g...

Страница 97: ... som fås via DEWALT serviceorganisasjon Bruk av skjøteledning Hvis man trenger en skjøteledning bruk en godkjent skjøteledning egnet for verktøyets strømforbruk se tekniske data Minimum størrelse på lederen er 1 mm2 maksimum lengde er 30 m Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktø...

Страница 98: ...er installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Før du kobler verktøyet til igjen trykk ned og slipp utløserbryteren for å sikre at verktøyet er av ADVARSEL Forsikre deg om at materialet som skal slipes er godt festet Bruk bare lett trykk på verktøyet Bruk ikke sidekrefter på skiven Unngå overbelastning Dersom verktøyet blir varmt må du la det gå i noen minutter uten belastning Korrekt plassering av ...

Страница 99: ...risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Før du kobler verktøyet til igjen trykk ned og slipp utløserbryteren for å sikre at verktøyet er av Pop off børster Motoren slås av automatisk og indikerer dermed at karbonbørstene er nesten utslitt og at verktøyet trenger ved...

Страница 100: ... ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt DEWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere DEWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne ...

Страница 101: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Страница 102: ...d nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Gjenget klemmemutter ...

Страница 103: ...NORSK 101 OVERSIKT OVER SLIPETILBEHØR forts INGEN VERNEANORDNING Poleringshette ...

Страница 104: ...a para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em func...

Страница 105: ...quando utilizar uma ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade Nunca modifique a ficha de forma alguma Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de ...

Страница 106: ...guro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada de electricidade e ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisq...

Страница 107: ...as Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios verifique o respectivo estado Se o acessório instalado na ferramenta ficar danificado substitua o Após inspeccionar e instalar um acessório coloque se a si mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local numa posição afastada do ângulo de trabalho do acessório rotativo e ligue a ferramenta eléctrica na respectiva velocidade máxima em va...

Страница 108: ...imentos de utilização incorrectos e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo a Segure a ferramenta eléctrica com firmeza e posicione o seu corpo e o seu braço de forma a poder resistir ao efeito de coice Utilize sempre o punho auxiliar caso este seja fornecido para controlar ao máximo o efeito de coice ou a reacção do binário durante o arranque da ferramenta O utilizador pode contro...

Страница 109: ...as Riscos residuais Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes riscos são os seguintes Danos auditivos Risco de ferimentos causados por partículas voadoras Risco de queimaduras devido aos acessórios ficarem quentes durante a respectiva utilização Risco de ferimentos devido a uma u...

Страница 110: ...xtensão Se for necessário utilizar uma extensão use uma extensão aprovada que seja adequada para a potência de alimentação desta ferramenta consulte os dados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm2 o comprimento máximo da extensão é 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na íntegra MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferra...

Страница 111: ...gurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Antes de voltar a ligar a ferramenta à tomada de electricidade prima e solte o gatilho para se certificar de que a ferramenta está desl...

Страница 112: ... discos de abas para operações em metal pode resultar num potencial acrescido de choque eléctrico Para reduzir este risco empregue um DCR antes de utilizar a ferramenta e limpe as ranhuras de ventilação diariamente com ar comprimido seco de acordo com as instruções de manutenção abaixo MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da DEWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo co...

Страница 113: ...a recolha selectiva A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais podem especificar a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência em centros municipais de resíduos ou através do...

Страница 114: ... gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra d...

Страница 115: ...7 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do Tipo 27 Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do Tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada ...

Страница 116: ...PORTUGUÊS 114 TABELA DE ACESSÓRIOS DE DESBASTE cont SEM PROTECÇÃO Acessório de polimento ...

Страница 117: ...sti altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen Sulakkeet Eurooppa 230 voltin ...

Страница 118: ...sta sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Jos käytät sähkötyökalua ulkona käyt...

Страница 119: ...tävä vain alkuperäisiä vastaavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden MUUT TURVAOHJEET Turvaohjeet kaikkia toimintoja käytettäessä a Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu käytettäväksi hiomakoneena Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara...

Страница 120: ...i Tällöin pyörä pysähtyy ja sähkötyökalu lähtee hallitsemattomasti vastakkaiseen suuntaan Jos esimerkiksi hiomalaikka jää kiinni työstettävään kappaleeseen laikan reuna voi kaivautua sen pintaan jolloin hiomalaikka voi nousta pinnalle tai aiheuttaa potkun Hiomalaikka voi singahtaa käyttäjää kohden tai hänestä poispäin sen mukaan mihin suuntaan laikka pyörii jäädessään kuunni Tällöin hiomalaikka vo...

Страница 121: ...menevien varusteiden aiheuttamat palovammat pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat henkilövahingot vaarallisia aineita sisältävä pöly Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI KUVA FIG 1 Päivämääräkoodi g on merkitty koteloon Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2011 XX XX Valmi...

Страница 122: ...stetty oikein Kun aiot hioa ruuvaa sivukahva e tiukasti yhteen rei istä o vaihdelaatikon jommallakummalla puolella kuva D1 Kun aiot leikata ruuvaa sivukahva e tiukasti päällä olevaan reikään p tai yhteen reikään o vaihdelaatikon jommallakummalla puolella kuva 5 Suojuksen kiinnittäminen ja irrottaminen kuva 2 VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota...

Страница 123: ...inen kuva 1 VAROITUS Tarkista ennen laitteen käynnistämistä että kahva on kiristetty oikein Virtakytkimessä on vapautuskytkin Käynnistä työkalu painamalla vapautuskytkintä b ja sen jälkeen virtakytkintä a Vapauta vapautuskytkin b Pysäytä työkalu vapauttamalla virtakatkaisin VAROITUS Älä käynnistä tai sammuta työkalua kun se on kuormitettuna Karan lukko fig 1 Karan lukko c estää karaa pyörimästä kun...

Страница 124: ...teriaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DEWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DEWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämise...

Страница 125: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 126: ...7 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperi arkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Kierteinen kiinnitysmutteri ...

Страница 127: ...SUOMI 125 HIOMAVARUSTEKAAVIO jatkoa EI SUOJUSTA Kiillotuslaikka ...

Страница 128: ...t kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mo...

Страница 129: ...fiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad c Utsätt inte elektrisk...

Страница 130: ... förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktyg...

Страница 131: ... fri från roterande tillbehör Om du tappar kontrollen kan sladden bli kapad eller fastna och din hand eller arm kan dras in i det roterande tillbehöret l Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän tillbehöret har stannat helt och hållet Det roterande tillbehöret kan hugga tag i ytan och göra att du tappar din kontroll över elverktyget m Kör inte elverktyget medan du bär det vid sidan Oavsiktlig kont...

Страница 132: ... slipning sidokrafter som appliceras på dessa trissor kan orsaka att de splittras d Använd alltid oskadade hjulflänsar som har korrekt storlek och form för din valda trissa Korrekta hjulflänsar stödjer trissan och minskar därmed risken för att trissan bryts sönder Flänsar för kaptrissor kan vara annorlunda än flänsar för sliptrissor e Använd inte nedslitna trissor från större elverktyg En trissa a...

Страница 133: ...är den är igång Detta förbättrar användarens komfort under arbetet och är särskilt användbar när maskinen används under långa tidsperioder Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Ditt DEWALT verktyg är dubbel isolerad i enlighet med EN 60745 därför behövs ingen jordning...

Страница 134: ... den låser på plats 6 Dra åt flänsen n med den tvåstiftade skiftnyckel som medföljer 7 Släpp loss drivaxelns lås 8 För att avlägsna skivan lossa flänsen n med den tvåstiftade skiftnyckeln Före användning Sätt på skyddet och lämplig skiva eller trissa Använd inte alltför slitna skivor eller trissor Se till att den inre och den yttre flänsen är korrekt monterade Se till att skivan eller trissan rote...

Страница 135: ...liprondeller VARNING Ansamling av metalldamm Omfattande användning av sliprondeller i metalltillämpningar kan resultera i ökad risk för elektrisk stöt För att minska denna risk sätt in en RCD före användning och rengör ventilationsspringorna dagligen genom att blåsa in torr tryckluft i ventilationsspringorna enligt nedanstående underhållsanvisningar UNDERHÅLL Ditt elverktyg från DEWALT har konstru...

Страница 136: ...h förpackningar möjliggör att ämnena kan återvinnas och användas igen Återanvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar behovet av råmaterial Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushållen på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren när du köper en ny vara DEWALT tillhandahåller en inrättnin...

Страница 137: ...u rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 1...

Страница 138: ... med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Gängad klämmutter ...

Страница 139: ...SVENSKA 137 DIAGRAM ÖVER SLIPTILLBEHÖR forts INGET SKYDD Polertrissa ...

Страница 140: ...anılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güven...

Страница 141: ...a dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilme...

Страница 142: ...meyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde s...

Страница 143: ...neden olduğu uçan parçacıkları durdurabilecek özellikte olmalıdır Toz maskesi veya solunum aygıtı yaptığınız işlemin neden olduğu parçacıkları filtreleyebilecek özellikte olmalıdır Yüksek yoğunluklu gürültüye uzun süre maruz kalınması işitme kaybına yol açabilir i Etrafta bulunanların çalışma alanından güvenli bir mesafede durmalarını sağlayın Çalışma alanına giren herkes koruyucu ekipman giymelid...

Страница 144: ...per kullanın Elektrikli aletin tasarımına uygun olmayan diskler yeterince korunamazlar ve güvenli değildir b Siper diskin kullanıcı tarafında açıktan kalan kısmı minimum olacak şekilde elektrikli alete sıkıca bağlanmalı ve maksimum güvenlik sağlayacak şekilde konumlandırılmalıdır Siper kullanıcıyı kırılan disk parçacıklarına karşı korumaya ve kazara diske temas etmeyi önlemeye yardımcı olur c Disk...

Страница 145: ...edilmelidir Yumuşak ilk hareket Özelliği yalnızca D28415 QS Yumuşak ilk hareket özelliği başlatma sırasında ilk sarsıntıyı önlemek amacıyla hızın yavaş yavaş artmasına imkan verir Bu özellik özellikler dar alanlarda çalışırken faydalıdır Otomatik Denge Özelliği Otomatik denge özelliği çalışırken makinenin titreşimi azaltmak için dengeyi sürekli ayarlar Bu sayede kullanım konforu artar ve bu özelli...

Страница 146: ...ılıp Çıkarılması şekil 1 3 4 UYARI Hasarlı disk kullanmayın 1 Siper yukarı gelecek şekilde aleti bir masaya yatırın 2 İç flanşı j mil k üzerine düzgünce takın şekil 3 3 Diski l flanş j üzerine yerleştirin Yüksek merkezli bir disk takarken yüksek merkezin m flanşa j baktığından emin olun 4 Dış flanşı n mil k üzerine vidalayın şekil 4 Taşlama diski takarken flanş n halkası diske bakmalıdır 5 Mil kil...

Страница 147: ...kılı olduğundan emin olun Kaçak akım rölesi tarafından güç kaynağı kapatılırsa aleti yetkili DEWALT servisine götürün UYARI Aşırı çalışma koşullarında metalle çalışırken makine gövdesinde iletken toz birikebilir Bu ise makinenin içindeki koruyucu izolasyonun bozulmasına ve olası elektrik çarpması risklerine neden olabilir Makinenin içinde metal talaşı birikmesini engellemek için havalandırma delik...

Страница 148: ...ası Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü mad...

Страница 149: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 150: ...aşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Flap disk Tekerlek fırçalar Dişli somunlu tekerlek fırçalar Tip 27 siper Tekerlek fırça Dişli somunlu çanak fırçalar Tip 27 siper Çanak fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Dişli tespit somunu ...

Страница 151: ...TÜRKÇE 149 TAŞLAMA AKSESUAR ÇİZELGESİ devam SİPER YOK Polisaj bonesi ...

Страница 152: ...ενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΙΣΤΗΣ D28415 εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια εργασία Αυτό ...

Страница 153: ...α οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΧΩΡΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ α Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμέ...

Страница 154: ...υνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσα...

Страница 155: ...εται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις διαδικασίες α Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται να λειτουργεί ως τροχιστής Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορ...

Страница 156: ...ί να πεταχτούν μακριά και να προκαλέσουν τραυματισμό σε σημείο εκτός της άμεσης περιοχής εργασίας ια Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες κρατήματος μόνο όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής ενδέχεται να έρθει σε επαφή με κρυφές καλωδιώσεις ή με το καλώδιο του εργαλείου Η επαφή του εξαρτήματος κοπής με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να καταστήσει ηλεκτροφό...

Страница 157: ...αιχμηρές ακμές κ λπ Αποφεύγετε την αναπήδηση και εμπλοκή του παρελκόμενου Οι γωνίες οι αιχμηρές ακμές ή η αναπήδηση έχουν την τάση να προκαλούν εμπλοκή του περιστρεφόμενου παρελκόμενου προκαλώντας απώλεια του ελέγχου ή ανάδραση ε Μην προσαρτάτε ποτέ λεπίδες αλυσοπρίονου για χάραξη ξύλου ή οδοντωτές λεπίδες πριονιού Οι λεπίδες αυτές προκαλούν συχνά ανάδραση και απώλεια ελέγχου Προειδοποιήσεις ασφαλ...

Страница 158: ...ίο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια ΘΕΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΕΙΚ FIGURE 1 Ο κωδικός ημερομηνίας g ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής είναι τυπωμένος επάνω στο περίβλημα Παράδειγμα 2011 XX XX Έτος κατασκευής Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Γωνι...

Страница 159: ...εδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 mm2 ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς Συναρμολόγηση και ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση ...

Страница 160: ...του 6 Συσφίξτε τη φλάντζα n με το παρεχόμενο μηχανικό κλειδί δύο πείρων 7 Απελευθερώστε την ασφάλεια του άξονα 8 Για να αφαιρέσετε το δίσκο χαλαρώστε τη φλάντζα n με το μηχανικό κλειδί δύο πείρων Πριν τη λειτουργία Τοποθετήστε το προστατευτικό και τον κατάλληλο δίσκο ή τροχό Μη χρησιμοποιείτε υπερβολικά φθαρμένους δίσκους ή τροχούς Βεβαιωθείτε ότι η εσωτερική και η εξωτερική φλάντζα έχουν τοποθετη...

Страница 161: ...και περιστρέψτε τον άξονα έως ότου δεν είναι δυνατή η περαιτέρω περιστροφή του άξονα Εφαρμογές με μέταλλα Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε εφαρμογές με μέταλλα να βεβαιώνεστε ότι έχει τοποθετηθεί διάταξη προστασίας από ρεύματα διαρροής RCD για την αποφυγή τυχόν κινδύνων που προκαλούνται από τα γρέζια των μετάλλων Εάν η τροφοδοσία αποκοπεί από τη διάταξη RCD μεταφέρετε το εργαλείο σε εξουσιοδοτημ...

Страница 162: ... παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DEWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DEWALT Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα σ...

Страница 163: ... το τοπικό γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DEWALT καθώς και πλήρη στοιχεία και πρόσωπα επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση που διαθέτουμε υπάρχουν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com ...

Страница 164: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 165: ...υθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκ...

Страница 166: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ 164 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝ ΤΡΟΧΙΣΜΑΤΟΣ Συνέχεια ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ Κεφαλή στιλβώματος ...

Страница 167: ...165 ...

Страница 168: ...Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsges m b H Fax 01 6611...

Отзывы: