ESPAÑOL
46
1. Coloque la herramienta en una mesa con el
protector hacia arriba.
2. Ajuste la brida externa (j) correctamente en el
eje (k) (fig. 3).
3. Ponga el disco (l) en la brida (j). Cuando coloque
un disco con el centro en relieve, asegúrese de
que el centro en relieve (m) esté mirando hacia
la brida (j).
4. Atornille la brida externa (n) en el eje (k) (fig. 4).
El anillo en la brida (n) debe mirar hacia el disco
cuando se coloque un disco para amolar.
5. Presione el botón de bloqueo del eje (c) y gire el
eje (k) hasta que se bloquee en su sitio.
6. Apriete la brida (n) utilizando el separador de
dos clavijas suministrado.
7. Suelte el botón de bloqueo del eje.
8. Para sacar el disco, afloje la brida (n) con el
separador de dos clavijas.
Antes de usar la máquina
• Instale el protector y el disco o muela
apropiada. No utilice discos o muelas
excesivamente desgastados.
• Compruebe que la brida interior y exterior estén
montadas correctamente.
• Compruebe que el disco o la muela giren en
dirección de las flechas en el accesorio y la
herramienta.
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA:
Respete siempre las
instrucciones de seguridad y las normas
aplicables.
ADVERTENCIA: Para disminuir
el riesgo de lesiones personales
graves, apague la herramienta
y desconéctela de la fuente de
alimentación antes de realizar
ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios.
Antes
de volver a conectar la herramienta,
apriete y suelte el interruptor de puesta
en marcha para comprobar que la
herramienta esté apagada.
ADVERTENCIA:
•
Compruebe que todos los materiales
que vayan a ser amolados estén bien
fijos en su sitio.
•
Aplique sólo una presión suave a la
herramienta. No ejerza presión lateral
en el disco.
•
Evite las sobrecargas. Si la
herramienta se calentase, déjela en
funcionamiento unos minutos sin
carga.
Posición adecuada de las manos
(fi g. 1)
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesión personal grave, tenga
SIEMPRE
las manos en una posición
adecuada como se muestra.
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesión personal grave, sujete
SIEMPRE
bien en caso de que haya
una reacción repentina.
Para tener una posición adecuada de las manos,
ponga una mano en la empuñadura lateral (e) y
la otra en el cuerpo de la herramienta, como se
muestra en la figura 1.
Encendido y apagado (fi g. 1)
ADVERTENCIA:
Antes de utilizar
la herramienta, compruebe que la
empuñadura esté bien apretada.
El interruptor de encendido/apagado está equipado
con un botón de desbloqueo.
Para encender la herramienta, suelte el botón de
desbloqueo (b) y posteriormente, active el interruptor
de encendido/apagado (a).
Suelte el botón de desbloqueo (b).
Para detener la herramienta, suelte el interruptor.
ADVERTENCIA:
No encienda ni
apague la herramienta cuando tenga
carga.
Bloqueo del eje (fi g. 1)
El bloqueo del eje (c) sirve para evitar que el eje
gire cuando se instalen o saquen muelas. Utilice
el bloqueo del eje sólo cuando la herramienta esté
apagada, desenchufada del suministro eléctrico y se
haya parado por completo.
AVISO:
Para reducir el riesgo de daño
a la herramienta, no engrane el bloqueo
del eje mientras la herramienta esté en
funcionamiento. Se ocasionará daño
a la herramienta y el accesorio puesto
puede salirse resultando posiblemente
en una lesión.
Содержание D28415
Страница 1: ...D28415 www eu ...
Страница 3: ...1 Figure 1 g c b a e d ...
Страница 4: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 n m l j k c g f i d h n l j k p o e o ...
Страница 16: ...DANSK 14 SKEMA OVER SLIBETILBEHØR forts INGEN BESKYTTELSESKÆRM Pudseskive ...
Страница 29: ...DEUTSCH 27 ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIFZUBEHÖR Forts KEIN SCHUTZ Polierhaube ...
Страница 40: ...ENGLISH 38 GRINDING ACCESSORY CHART cont NO GUARD Polishing bonnet ...
Страница 53: ...ESPAÑOL 51 TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO cont SIN PROTECTOR Bonete de pulido ...
Страница 65: ...FRANÇAIS 63 TABLEAU D ACCESSOIRES DE MEULAGE suite AUCUN CARTER Bonnet de polissage ...
Страница 78: ...ITALIANO 76 GUIDA ACCESSORI PER LA SMERIGLIATURA seguito SENZA PROTEZIONE Cuffia per lucidatura ...
Страница 91: ...NEDERLANDS 89 TABEL SLIJPACCESSOIRES vervolg GEEN BEVEILIGING Polijstkap ...
Страница 103: ...NORSK 101 OVERSIKT OVER SLIPETILBEHØR forts INGEN VERNEANORDNING Poleringshette ...
Страница 116: ...PORTUGUÊS 114 TABELA DE ACESSÓRIOS DE DESBASTE cont SEM PROTECÇÃO Acessório de polimento ...
Страница 127: ...SUOMI 125 HIOMAVARUSTEKAAVIO jatkoa EI SUOJUSTA Kiillotuslaikka ...
Страница 139: ...SVENSKA 137 DIAGRAM ÖVER SLIPTILLBEHÖR forts INGET SKYDD Polertrissa ...
Страница 151: ...TÜRKÇE 149 TAŞLAMA AKSESUAR ÇİZELGESİ devam SİPER YOK Polisaj bonesi ...
Страница 166: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ 164 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝ ΤΡΟΧΙΣΜΑΤΟΣ Συνέχεια ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ Κεφαλή στιλβώματος ...
Страница 167: ...165 ...