PORTUGUÊS
110
ATENÇÃO:
não ligue nem desligue a
ferramenta em contacto com a peça de
trabalho.
Bloqueio do veio (fi g. 1)
O bloqueio do veio (c) é fornecido para impedir
que o veio rode ao instalar ou retirar discos. Utilize
o bloqueio do veio apenas quando a ferramenta
estiver desligada e a respectiva ficha tiver sido
retirada da tomada de electricidade e após a
ferramenta ter ficado completamente imobilizada.
AVISO:
para reduzir o risco de danos
na ferramenta, não utilize o bloqueio
do veio quando a ferramenta estiver a
funcionar. Caso contrário, tal irá resultar
em danos na ferramenta. Além disso, o
acessório instalado poderá saltar, o que
também poderá resultar em ferimentos.
Para utilizar o bloqueio, prima o botão de bloqueio
do veio e rode o veio até este ficar bloqueado.
Operações em metal
Ao utilizar a ferramenta para operações em metal,
certifique-se de que foi empregue um dispositivo
de corrente residual (DCR) para evitar os riscos
residuais causados pelas limalhas.
Se a alimentação for cortada pelo DCR, leve a
ferramenta a um agente de reparação autorizado da
D
E
WALT.
ATENÇÃO:
em condições de trabalho
extremas, poderá verificar-se a
acumulação de partículas condutoras
dentro da caixa do equipamento ao
trabalhar com metal. Isto pode resultar
na degradação do isolamento protector
no equipamento, representando um
risco potencial de choque eléctrico.
Para evitar a acumulação de limalhas dentro
do equipamento, recomendamos que limpe as
ranhuras de ventilação diariamente. Consulte a
secção
Manutenção
.
Utilizar discos de abas
ATENÇÃO: acumulação de
partículas de metal.
A utilização
frequente de discos de abas para
operações em metal pode resultar num
potencial acrescido de choque eléctrico.
Para reduzir este risco, empregue um
DCR antes de utilizar a ferramenta
e limpe as ranhuras de ventilação
diariamente com ar comprimido seco,
de acordo com as instruções de
manutenção abaixo.
MANUTENÇÃO
A sua ferramenta eléctrica da D
E
WALT foi concebida
para funcionar durante um longo período de tempo
com uma manutenção mínima. Uma utilização
continuamente satisfatória depende de uma
manutenção apropriada da ferramenta e de uma
limpeza regular.
ATENÇÃO: para reduzir o risco
de ferimentos graves, desligue a
ferramenta e retire a respectiva
ficha da tomada de electricidade
antes de efectuar quaisquer ajustes
ou de retirar/instalar dispositivos
complementares ou acessórios.
Antes de voltar a ligar a ferramenta à
tomada de electricidade, prima e solte
o gatilho para se certificar de que a
ferramenta está desligada.
Escovas de carbono
O motor irá desligar-se automaticamente quando
as escovas de carbono estiverem praticamente
gastas e a ferramenta necessitar de manutenção.
As escovas de carbono não são passíveis de serem
reparadas ou substituídas pelo utilizador. Leve a
ferramenta a um agente de reparação autorizado da
D
E
WALT.
Lubrifi cação
A sua ferramenta eléctrica não necessita de
lubrificação adicional.
Limpeza
ATENÇÃO:
retire os detritos e as
partículas da caixa da unidade com ar
comprimido seco sempre que houver
uma acumulação de detritos dentro das
aberturas de ventilação e à volta das
mesmas. Use uma protecção ocular e
uma máscara contra o pó aprovadas ao
efectuar este procedimento.
ATENÇÃO:
nunca utilize dissolventes
ou outros químicos abrasivos para
limpar as peças não metálicas da
ferramenta. Estes químicos poderão
enfraquecer os materiais utilizados
nestas peças. Utilize um pano
Содержание D28415
Страница 1: ...D28415 www eu ...
Страница 3: ...1 Figure 1 g c b a e d ...
Страница 4: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 n m l j k c g f i d h n l j k p o e o ...
Страница 16: ...DANSK 14 SKEMA OVER SLIBETILBEHØR forts INGEN BESKYTTELSESKÆRM Pudseskive ...
Страница 29: ...DEUTSCH 27 ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIFZUBEHÖR Forts KEIN SCHUTZ Polierhaube ...
Страница 40: ...ENGLISH 38 GRINDING ACCESSORY CHART cont NO GUARD Polishing bonnet ...
Страница 53: ...ESPAÑOL 51 TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO cont SIN PROTECTOR Bonete de pulido ...
Страница 65: ...FRANÇAIS 63 TABLEAU D ACCESSOIRES DE MEULAGE suite AUCUN CARTER Bonnet de polissage ...
Страница 78: ...ITALIANO 76 GUIDA ACCESSORI PER LA SMERIGLIATURA seguito SENZA PROTEZIONE Cuffia per lucidatura ...
Страница 91: ...NEDERLANDS 89 TABEL SLIJPACCESSOIRES vervolg GEEN BEVEILIGING Polijstkap ...
Страница 103: ...NORSK 101 OVERSIKT OVER SLIPETILBEHØR forts INGEN VERNEANORDNING Poleringshette ...
Страница 116: ...PORTUGUÊS 114 TABELA DE ACESSÓRIOS DE DESBASTE cont SEM PROTECÇÃO Acessório de polimento ...
Страница 127: ...SUOMI 125 HIOMAVARUSTEKAAVIO jatkoa EI SUOJUSTA Kiillotuslaikka ...
Страница 139: ...SVENSKA 137 DIAGRAM ÖVER SLIPTILLBEHÖR forts INGET SKYDD Polertrissa ...
Страница 151: ...TÜRKÇE 149 TAŞLAMA AKSESUAR ÇİZELGESİ devam SİPER YOK Polisaj bonesi ...
Страница 166: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ 164 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝ ΤΡΟΧΙΣΜΑΤΟΣ Συνέχεια ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ Κεφαλή στιλβώματος ...
Страница 167: ...165 ...