DeVilbiss 7305 SERIES Скачать руководство пользователя страница 34

l

Pulire il contenitore da 1.200 ml per autoclave, recipiente, gruppo coperchio, guarnizione, rondella sigillante, guida del galleggiante e galleg-
giante per bene con sapone delicato.  Sciacquare accuratamente con acqua pulita e asciugare per bene. Colloca re le parti nell’autoclave accer-
tandosi che le parti non tocchino:

l

Il recipiente con l’estremità aperta in basso.

l

Il galleggiante e la guida galleggiante verso l’alto con le ampie estremità in basso.

l

La guarnizione e la rondella sigillante possono essere collocate in una sacca a fazzoletto prima di essere messe in autoclave. 

Sterilizzare con autoclave per un ciclo da 3 a 5 minuti a 270ºF (132ºC).
Invece della sterilizzazione in autoclave, le parti summenzionate possono essere immerse in una soluzione di dialdeide attivata.

Aspiratore:

1. Con l'interruttore principale in posizione OFF, scollegare l'aspiratore DeVilbiss dalla eventuale sorgente di alimentazione esterna. 
2. Pulire l'unità con un panno pulito inumidito con disinfettante (battericida-germicida).  

AVVERTENZA– Non immergere il dispositivo in acqua poiché potrebbe danneggiarsi la pompa di aspirazione. 

Tubo: 

1. Scollegare il tubo dall'unità. 
2. Risciacquare accuratamente il tubo dopo ogni utilizzo facendovi prima scorrere acqua calda e quindi una soluzione costituita da una parte di aceto e

tre parti di acqua calda. 

3. Risciacquare con acqua calda e lasciare asciugare all'aria. 
4. Pulire la superficie esterna del tubo passandovi un panno pulito inumidito. 

Custodia per trasporto::

1. Pulire la custodia usando un panno pulito inumidito con detergente e/o disinfettante.

MANUTENZIONE 

Verificare che il tubo di aspirazione ed il recipiente di raccolta non presentino perdite, incrinature, ecc. prima di ogni utilizzo. 

PERICOLO

Pericolo di scosse elettriche. Non cercare di aprire o togliere il modulo; non vi sono componenti interni riparabili dall’utente. Se occorre
assistenza, portare l'unità presso un rivenditore Sunrise Medical qualificato od un centro di assistenza autorizzato. L’apertura o la manomis-
sione dell’unità provoca il decadimento della garanzia. 

Sostituzione del filtro: 

1. Il filtro deve essere sostituito ogni due mesi o in caso di saturazione. 
2. Rimuovere il filtro scollegandolo dal gruppo unità di aspirazione/coperchio. 
3. Sostituire con un filtro antibatterico DeVilbiss non sterile (7305D-608 conf. 12 pz) e rimontare nel gruppo unità di aspirazione/coperchio. Filtri

addizionali possono essere acquistati presso il rivenditore autorizzato Sunrise Medical. 

NOTA– 

Non utilizzare altri materiali in sostituzione del filtro antibatterico. In caso contrario possono esservi rischi di contaminazione o decadimento delle prestazioni; usare
esclusivamente filtri DeVilbiss®. 

PROBLEMI E SOLUZIONI

NOTA– 

L'aspiratore DeVilbiss non contiene componenti riparabili dall'utente. Se si ritiene che l’unità non funzioni correttamente, PRIMA DI CONSEGNARLA AL RIVENDI-
TORE DI APPARECCHIATURE MEDICALI PRESSO IL QUALE È STATA ACQUISTATA O DIRETTAMENTE ALLA SUNRISE MEDICAL, verificare se la causa dell'anomalia rientra
tra quelle elencate di seguito: 

A-704

34

I t a l i a n o

M a n u t e n z i o n e   /   P r o b l e m i   e   S o l u z i o n i

Problema

L’unità non si accende. (la spia verde
di alimentazione esterna deve accen-
dersi quando l’unità è collegata ad
una sorgente di alimentazione) 

La pompa funziona ma non è presente
aspirazione. 

Basso livello di aspirazione. 

La batteria non mantiene la carica. (la
spia di carica deve accendersi quando
la batteria è sotto carica.) 

Soluzione

1. Verificare la funzionalità della sorgente di alimentazione ed il collegamento ad essa. 
2. Verificare che la presa di corrente sia attiva collegandovi una lampada. 
3. Se si sceglie l’alimentazione con batteria interna, verificare che l’unità sia dotata di

batteria. “

4. Se la batteria è presente, verificare che sia completamente carica. 

1. Verificare che i tubi siano collegati correttamente. 
2. Verificare che i punti di collegamento dei tubi non presentino perdite o incrinature. 
3. Verificare che l’interruzione automatica di aspirazione non sia abilitata. 
4. Verificare che il recipiente di raccolta non presenti perdite o incrinature. 

1. Azionare la manopola di regolazione per aumentare il livello di aspirazione. 
2. Verificare che l’unità non presenti segni di perdita. 
3. Premere e rilasciare la manopola di regolazione del livello di aspirazione. 

1. Verificare che l’unità sia equipaggiata con batteria interna consultando il rivenditore

Sunrise Medical. 

2. Verificare che la spia del livello di carica della batteria sia accesa. 
3. Verificare i collegamenti elettrici durante la fase di carica. 
4. Verificare che la presa di corrente sia attiva collegandovi una lampada. 

Содержание 7305 SERIES

Страница 1: ...u sur ordonnance de ce dernier Fabriqu aux U S A DeVilbiss Absaugger t Bedienungsanleitung 7305 Serie ACHTUNG Dieses Ger t darf US Bundesgesetzen zufolge nur von rzten oder auf deren Anweisung hin ver...

Страница 2: ...g drops shall have no harmful effects when the enclosure is tilted at an angle up to 15 on either side of the vertical IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products especially when children are...

Страница 3: ...CTION Your DeVilbiss Suction Unit is a compact medical suctioning device which has been designed for reliable portable operation Because of the small size light weight and DC operation the DeVilbiss S...

Страница 4: ...CTION UNIT Before connecting the unit to the AC adapter or 12V DC cord make sure that the power switch located on the side of the unit is in the Off position Select power source desired LED Explanatio...

Страница 5: ...outlet controlled by a switch to ensure power is supplied to unit at all times NOTE Do not connect the DC power cord to an outlet that is not constantly energized NOTE A fully charged battery on the 7...

Страница 6: ...h a clean DeVilbiss bacteria filter non sterile 7305D 608 12 pack and remount to suction unit and lid Additional filters may be purchased from your authorized Sunrise Medical provider NOTE Do not subs...

Страница 7: ...s limited excluding internal battery and collection bottle 7305D Series Two years limited excluding collection bottle Internal Battery 90 day Approvals 7305D 7305P Series IEC 601 1 CAN CSA C22 2 No 60...

Страница 8: ...RANTY LASTS OR THE LIMITATION OR EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU This warranty gives you specific legal rights and you may al...

Страница 9: ...RECAUCION IMPORTANTES Cuando se usen aparatos el ctricos especialmente cuando hay ni os presentes siempre se deben seguir precauciones b sicas de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar el...

Страница 10: ...l cord n el ctrico antes de usar INTRODUCCION Su Unidad de Succi n de DeVilbiss es un aparato de succi n compacto m dico que se ha dise ado para ofrecer una operaci n confiable y port til Debido a su...

Страница 11: ...ERAR SU UNIDAD DE SUCCI N DE LA SERIE 7305 DE DEVILBISS Antes de conectar la unidad al adaptador o al cord n de 12V CC aseg rese que el interruptor de corriente ubicado a un costado de la unidad est e...

Страница 12: ...descargada requerir de 10 a 17 horas dependiendo del grado de descarga de carga par alcanzar una capacidad completa NOTA No conecte la fuente de corriente CA a un tomacorriente controlado por un inte...

Страница 13: ...e ocurra primero 2 Quite el filtro desconect ndolo del ensamblaje de la unidad de succi n y la tapa 3 Coloque un filtro bacteriano no est ril limpio de DeVilbiss 7305D 608 paquete de 12 y vuelva a col...

Страница 14: ...excluyendo bater a interna y botella recolectora Serie 7305D Dos a os limitada excluyendo botella recolectora Bater a Interna 90 d as Aprobaciones Series 7305D y 7305P IEC 601 1 CAN CSA C22 2 No 601...

Страница 15: ...LIMITACIONES EN LA DURACION DE LA GARANTIA IMPLICITA O EN LA LIMITACION O EXCLUSION DE DA OS CONSECUENTES O INCIDENTALES DE TAL FORMA QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ARRIBA MENCIONADA PUEDE NO APLICARS...

Страница 16: ...ants il faut imp rativement suivre des consignes de s curit fonda mentales Lire les instructions dans leur int gralit avant toute utilisation Les informations importantes sont soulign es de la fa on s...

Страница 17: ...don d alimentation correct pour pouvoir le brancher dans la prise murale appropri e REMARQUE V rifier l adaptabilit du cordon d alimentation avant toute utilisation INTRODUCTION Cette unit d aspiratio...

Страница 18: ...ource d alimentation d sir e EXPLICATIONS CONCERNANT LES DEL L1 Verte Alimentation externe fournie l unit de la source d alimentation AC ou du cordon DC Allum e avec alimentation externe fournie L2 Ja...

Страница 19: ...ste sous tension en permanence REMARQUE Une batterie compl tement charg e sur la S rie 7305P fournira environ 60 minutes de fonctionnement continu un niveau de z ro d pression coule ment libre REMARQU...

Страница 20: ...DeVilbiss 7305D 608 12 paquet et remonter l unit d aspiration et le couvercle On peut acheter des filtres suppl mentaires aupr s d un fournisseur agr Sunrise Medical REMARQUE Ne pas substituer d autre...

Страница 21: ...ion de la batterie interne et du flacon collecteur S rie 7305D Limit e de deux ans l exclusion du flacon collecteur Batterie interne 90 jours Approbations S ries 7305D et 7305P IEC 601 1 CAN CSA C22 2...

Страница 22: ...UNE GARANTIE IMPLICITE OU LA LIMITATION OU L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET ACCESSOIRES PAR CONSEQUENT LA LIMITATION OU L EXCLUSION MENTIONNEE CI DESSUS PEUT NE PAS S APPLIQUER A VOUS Cette gara...

Страница 23: ...esen Wichtige Informationen werden folgenderma en hervorgehoben GEFAHR Wichtige Sicherheitsinformationen ber Gefahren die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben k nnen WARNUNG Wichtige Sicherhe...

Страница 24: ...hselstromspannung 100 240 Volt Wechselstrom 50 60 Hz erlauben Es mu jedoch das entsprechende Netzkabel zum Anschlu an die Steckdose verwendet werden HINWEIS Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme da...

Страница 25: ...efindet W hlen sie nun Ihre gew nschte Stromquelle LED Anzeigen L1 Gr n Ger t wird ber Wechselstromquelle oder Gleichstromkabel mit Strom versorgt Die Anzeige leuchtet auf wenn das Ger t unter Strom s...

Страница 26: ...ist HINWEIS Stellen Sie sicher das w rends des Ladevorgangs an einer 12V Stromquelle diese permanent unter Strom steht HINWEIS Eine vollst ndig aufgeladene Batterie erlaubt bei Ger ten der Serie 7305P...

Страница 27: ...alle zwei Monate gewechselt werden abh ngig davon was zuerst eintritt 2 Entfernen Sie den Filter indem Sie diesen vom Absaugger t und dem Deckel trennen 3 Ersetzen Sie den Filter mit einem sauberen De...

Страница 28: ...geschr nkte Garantie ausgenommen Batterie und Sammelflasche Serie 7305D Zwei Jahre Eingeschr nkte Garantie ausgenommen Sammelflasche Integrierte Batterie 90 Tage Sicherheitsstandards Serie 7305D und 7...

Страница 29: ...HRLEISTUNG ODER DIE BESCHR NKUNG BZW DEN AUSSCHLUSS VON BEIL UFIG ENTSTANDENEN ODER FOLGESCH DEN ES KANN DAHER SEIN DASS DIESE BESCHR NKUNGEN NICHT AUF SIE ZUTREFFEN Diese Garantie gibt Ihnen bestimmt...

Страница 30: ...ici specialmente in presenza di bambini sempre necessario adottare alcune misure di sicurezza basilari Leggere tutte le istruzioni prima dell uso Le informazioni importanti sono evidenziate dai seguen...

Страница 31: ...di tensioni di alimentazione CA 100 240 Vca 50 60 Hz Tuttavia necessario dotarsi del cavo di alimentazione appropriato al tipo di presa elettrica NOTA Prima dell utilizzo verificare l adeguatezza del...

Страница 32: ...LBISS SERIE 7305 Prima di collegare il dispositivo all adattatore CA o al cavo di alimentazione 12V CC opzionale verificare che l interruttore di accensione situato sul lato dell unit sia in posizione...

Страница 33: ...rsi normale NOTA Una batteria scarica richiede da 10 a 17 ore di carica a seconda della capacit residua per ricaricarsi completamente NOTA Per evitare interruzioni accidentali dell alimentazione non c...

Страница 34: ...po unit di aspirazione coperchio 3 Sostituire con un filtro antibatterico DeVilbiss non sterile 7305D 608 conf 12 pz e rimontare nel gruppo unit di aspirazione coperchio Filtri addizionali possono ess...

Страница 35: ...i raccolta Serie 7305D Due anni escluso recipiente di raccolta Batteria interna 90 gg Approvazioni Serie 7305D 7305P IEC 601 1 CAN CSA C22 2 No 601 1 M90 UL 60601 1 EN 60601 1 2 7305P conforme a RTCA...

Страница 36: ...A DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA O SULLA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE DI DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI PERTANTO IL LIMITE O L ESCLUSIONE DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI Questa garanz...

Страница 37: ...NSTRUCTIES Wanneer gebruik wordt gemaakt van elektrische producten vooral in aanwezigheid van kinderen moeten altijd elementaire veiligheidsmaatregelen worden genomen Lees alle instructies goed door v...

Страница 38: ...sselspanning 50 60 Hz Er moet hierbij echter wel een netsnoer worden gebruikt dat geschikt is voor verschillende voltages OPMERKING Controleer v r gebruik of het netsnoer geschikt is voor verschillend...

Страница 39: ...es L1 Groen Externe voeding vanuit wisselstroombron of via gelijkstroomkabel Verlicht als externe voeding actief is L2 Geel De batterij wordt opgeladen Het lampje gaat uit als de batterij volledig is...

Страница 40: ...g opgeladen batterij OPMERKING Als de eenheid gedurende langere tijd niet wordt gebruikt moet de batterij minimaal n keer per zes maanden opnieuw worden opgeladen VOORZICHTIG Als de batterij volledig...

Страница 41: ...ang de filter door een schone bacteriefilter niet steriel van DeVilbiss 7305D 608 12 stuks per pak en sluit de filter aan op de afzuigeenheid en de sluiting Extra filters zijn verkrijgbaar bij uw geau...

Страница 42: ...j en verzamelfles Model 7305D Twee jaar beperkt met uitzondering van verzamelfles Interne batterij 90 dagen Goedkeuringen Modellen 7305D 7305P IEC 601 1 CAN CSA C22 2 No 601 1 M90 UL 60601 1 EN 60601...

Страница 43: ...SOMMIGE STATEN IS BEPERKING VAN DE GELDIGHEIDSDUUR VAN EEN IMPLICIETE GARANTIE OF VAN DE BEPERKING OF UITSLUITING VAN GEVOLG EN INDIRECTE SCHADE NIET TOEGESTAAN ZODAT DE BOVENGENOEMDE BEPERKING OF UIT...

Страница 44: ...est Midlands DY8 4PS ENGLAND 44 138 444 6688 Sunrise Medical Benelux Pascalbaan 3 Nieuwegein 3439 MP NETHERLANDS 31 3060 82 100 Sunrise Medical Pty Limited 15 Carrington Road Unit 7 Castle Hill NSW 21...

Отзывы: