DeVilbiss 306DS Скачать руководство пользователя страница 185

•    

请勿将此设备放置于产生或吸引电磁场的其他设备或器械附近。设备放置在大于 10 V/m 的电磁场中会影响其操作。这类设备包括
除颤器、透热设备、手机、民用波段收音机、无线电遥控玩具和微波炉等。

医师/呼吸治疗师注意事项

1.   

对于每分钟呼吸次数 (Breaths Per Minute, BPM) 低于 6 的患者,请仅使用连续流量模式。关于最大呼吸速率,请参考产品规格。

2.  如果患者长时间无法触发设备(例如,闭合软腭张口呼吸),请仅采用操作的持续流模式。
3.  PulseDose  需根据每位患者的自身情况进行设置。应用于持续流的设置可能并不适用于 PulseDose 模式。
4.  验证患者是否正从 PulseDose 输送模式获得足够的 Pa02 或者 Sa02 级别。
5.   

请在 PulseDose 输送模式下仅使用标准鼻插管。请勿在 PulseDose 输送模式下使用儿科(低流量)鼻插管。在持续流输送模式下可
以使用任何一种鼻插管。

6.  PulseDose 需根据每位患者的自身情况进行设置。应用于持续流的设置可能并不适用于 PulseDose 模式。
7.   

处于 PulseDose 输送模式时,请勿再同时使用其他设备(例如,加湿器和喷雾器等)。

提供商检查列表

在办公室

1.   

设备到达时,检查 iGo 是否在运输途中损坏,然后通知 DeVilbiss 损坏详情。(必须在设备到达后的 10 个工作日之内汇报明显的
运输损坏。)请勿使用损坏的设备。保存纸箱,注意设备的摆放状况并保存好包装材料,为日后返回设备做准备。

2.  在设备后面的计时表上记录小时数。
3.  检查空气滤清器是否在手柄腔内。
4.  将设备插入电源插座,开启设备,检查可听与可视警报。
5.  在持续流模式下将气流设为 3 LPM,让设备运转至少 20 分钟。
6.  使用氧气分析仪检查浓度。

注意: 

如果设备无法正常运行、氧气浓度不在规定范围内,或者发现内部/外部损坏,请联系 DeVilbiss 以获得说明。

在患者家

将 DeVilbiss iGo 个人供氧站交付给用户之前,请先完成以下检查列表:
1.  指导用户安全操作便携式供氧系统;浏览重要的安全措施并查看产品上和操作指南中的所有警告和小心等注意事项。
2.  让用户保留一份说明指南的副本。

注意:  

DeVilbiss 建议在安装 iGo 时为患者留个备用供氧系统,并嘱咐患者将备用供氧系统始终放置在身边。

IEC 符号和符号定义

注意:查阅说明指南

台湾 WEEE

需要维修

危险:禁止吸烟或明火

可回收锂电池

流量指示

电击危险

RBRC 回收

模式选择(持续流/PulseDose)按钮

交流电

电源按钮

增加流量设置

直流电(直流电源)

若在 PD 模式未检测到呼吸会发出
报警声

降低流量设置

BF 型设备

外部电源状态指示灯(固态灯). 
电源失效警报(闪光灯)

充电电池状态标志

防滴式设备 IPX1

标准氧量

本设备含有必须按照欧盟指令 
2002/96/EC(废旧电子电气设备指
令 (WEEE))重复使用的电子设备
和/或电气设备

低氧量

ZH

185

A-306

医师/呼吸治疗师注意事项 / 提供商检查列表 /  
IEC 符号和符号定义

Содержание 306DS

Страница 1: ...L DeVilbiss iGo draagbaar zuurstofsysteem Waarschuwing Lees dit instructiehandboekje zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken ATTENTIE De federale wetgeving in de Verenigde Staten schrijf...

Страница 2: ...r Use 5 Important Parts of Your DeVilbiss iGo Personal Oxygen System iGo Portable Oxygen System and Accessories 6 iGo Control Panel 6 Accessories List 7 Setting Up Your iGo Portable Oxygen System 7 Be...

Страница 3: ...mable anesthetics near the equipment Electric Shock Hazard Do not disassemble The DeVilbiss iGo Portable Oxygen System contains no user serviceable parts If service is required contact your DeVilbiss...

Страница 4: ...rapist s NOTES 1 Use only continuous flow mode of operation with patients who breathe below 6 Breaths Per Minute BPM refer to specifications for maximum breath rate 2 Use only continuous flow mode of...

Страница 5: ...ental oxygen will increase the amount of oxygen that your body receives Supplemental oxygen is not addictive Your physician prescribed a specific oxygen flow to improve symptoms such as headaches drow...

Страница 6: ...ops the alert 4 Oxygen Concentration Lights 4a Green Normal Oxygen Light Normal Operation Acceptable Oxygen Level illuminates when your iGo is operating properly 4b Yellow Low Oxygen Light Operating B...

Страница 7: ...to identify plugs USA Power Cord 306DS 601 Continental Europe Power Cord 306DS 602 UK Power Cord 306DS 603 Australia Power Cord 306DS 604 China Power Cord 306DS 605 USA UK Australia China Continental...

Страница 8: ...C Power 2 DC Power or 3 Rechargeable Battery warning Do not expose any power cords adapters to water or other liquid spills or drips Electric shock or serious injury may result Improper use of the pow...

Страница 9: ...e only The Battery Contacts inside the bay and on the battery are also exposed and should not be touched Battery Capacity The capacity of the Battery is lit up on the control panel A variety of factor...

Страница 10: ...face Breathe normally through the cannula CAUTION To ensure there is adequate flow to deliver oxygen the length of the tubing must not exceed 50 feet 15 2m when using Continuous Flow Mode and must no...

Страница 11: ...rescription Do not increase or decrease the flow of oxygen consult your physician 8 When you have finished using the iGo press and hold the Power Button to turn Off Store the iGo in a cool dry locatio...

Страница 12: ...flow is restored clean or replace if necessary Disconnect the oxygen tubing at the oxygen outlet If proper flow is restored check oxygen tubing for obstructions or kinks Replace if necessary 2 Check...

Страница 13: ...system overloaded or defective 1 Start vehicle 2 Ensure the DC accessory power port outlet is clean and a good connection can be made Insert the DC Adapter into the vehicle s DC accessory outlet 3 Ha...

Страница 14: ...and refill with distilled water for use Do not overfill Rolling Carry Case and Detachable Wheeled Cart The carry case and or cart should be cleaned as needed To clean follow these steps 1 Remove the...

Страница 15: ...pe BF Applied Part IPX1 CAUTION When moving the iGo from an extreme environment allow time for your iGo to acclimate to the recommend operating environment Operating your iGo outside the recommended o...

Страница 16: ...reserva 26 Resoluci n de problemas 27 Cuidado de su sistema iGo 29 Especificaciones 30 Declaraci n de conformidad 31 PRECAUCIONES IMPORTANTES Siempre que se utilicen aparatos el ctricos especialmente...

Страница 17: ...nte repara el equipo usted mismo Si tiene alguna pregunta o sospecha que su equipo no funciona correctamente p ngase en contacto son su proveedor de ox geno Si el dispositivo iGo tiene un cable de ali...

Страница 18: ...ra cada paciente de forma individual La configuraci n de aplicaciones de flujo continuo no se puede aplicar al modo PulseDose 4 Compruebe si el paciente est recibiendo los niveles Pa02 o Sa02 adecuado...

Страница 19: ...ementario aumentar la cantidad de ox geno que su organismo recibe El ox geno suplementario no crea adicci n Su m dico le ha prescrito un flujo de ox geno espec fico para mejorar s ntomas como por ejem...

Страница 20: ...luminoso de alimentaci n externa presente se ilumina cuando el sistema iGo se conecta a una toma de CC o CA 3b Alerta por interrupci n en el suministro de corriente suena una alerta ac stica junto co...

Страница 21: ...midificador capacidad de 200 ml 50 caja s lo para su uso en modo de flujo continuo HUM16 Kit de codo adaptador para humidificador 444 507 C nula desechable 50 caja CANOO C nula con tubo de ox geno de...

Страница 22: ...y salida de ox geno Compruebe que est bien apretado Coloque el dep sito del humidificador en el soporte del humidificador y fije el soporte a una superficie plana y firme cerca del paciente donde est...

Страница 23: ...orrectamente conectado y reciba suministro el ctrico desde la fuente de CC se encender un indicador luminoso verde en el adaptador de CC y un indicador luminoso de alimentaci n externa presente en el...

Страница 24: ...lizando De este modo asegurar que la bater a dura m s NOTA la carga de la bater a por debajo de 10 C 50 F o por encima de 40 C 104 F puede reducir el rendimiento La bater a no cargar por encima de los...

Страница 25: ...minar n para indicar el nivel de carga de la bater a o se iluminar n alternativamente siguiendo un patr n circular para indicar que la bater a se est cargando b Al utilizar suministro el ctrico a trav...

Страница 26: ...positivo iGo en el malet n de transporte 2 Dicho malet n tiene una apertura para la c nula y otra para las conexiones de suministro de corriente externa Tambi n dispone de varias aperturas ocultas par...

Страница 27: ...lo si es necesario Utilice una toma de corriente de pared distinta si se vuelve a producir una situaci n similar 4 P ngase en contacto con su proveedor de DeVilbiss 5 Compruebe el fusible del autom vi...

Страница 28: ...tubo del ox geno de la salida de ox geno Si se restablece el flujo correctamente compruebe si el tubo del ox geno est doblado o tiene alguna obstrucci n Sustit yalo si es necesario La unidad no funcio...

Страница 29: ...edimiento de limpieza DESACTIVE la unidad NOTa no utilice lubricantes aceites ni grasas Filtro de aire El filtro de aire se debe limpiar al menos una vez a la semana Para limpiarlo siga estos pasos 1...

Страница 30: ...reciclar P ngase en contacto con su proveedor de DeVilbiss antes de desechar la bater a o cualquier componente del sistema iGo Eliminaci n del equipo y los accesorios Para desechar los componentes de...

Страница 31: ...positivo iGo se aclimate durante un tiempo al entorno de funcionamiento recomendado El funcionamiento del dispositivo iGo fuera del entorno de funcionamiento recomendado pueda afectar al rendimiento p...

Страница 32: ...ES DE S CURIT IMPORTANTES Veuillez toujours respecter les mesures de s curit essentielles lors de l utilisation d appareils lectriques notamment en pr sence d enfants Lisez l ensemble des instructions...

Страница 33: ...de le r parer Pour toute question ou en cas de doute sur son fonctionnement contactez votre fournisseur en oxyg ne Si le c ble d alimentation ou la prise du dispositif iGo est endommag e ne fonctionne...

Страница 34: ...ons en mode PulseDose 4 V rifiez que le patient obtient des niveaux corrects de Pa02 ou de Sa02 en mode PulseDose 5 N utilisez que la canule nasale standard en mode PulseDose N utilisez pas de canule...

Страница 35: ...ce Le m decin peut tre amen prescrire un d bit d oxyg ne sp cifique pour aider la disparition de sympt mes tels que les c phal es la somnolence la confusion la fatigue ou une irritabilit accrue Si ces...

Страница 36: ...yant Alimentation externe Alarme Coupure d alimentation 3a Voyant Alimentation externe s allume lorsque le dispositif iGo est raccord une source d alimentation CA ou CC 3b Alarme Coupure d alimentatio...

Страница 37: ...isation uniquement en mode de d bit continu HUM16 Kit d adaptation coud pour humidificateur 444 507 Canule jetable 50 bo te CANOO Canule avec tube oxyg ne 2 1 m jetable 50 bo te CAN70 Connecteur de tu...

Страница 38: ...sur le support pr vu cet effet puis s curisez le tout sur une surface plane et stable proximit du patient l o elle ne risque pas d tre renvers e La bouteille d humidification doit rester bien droite...

Страница 39: ...soient pas obstru s REMARQUE Il n est pas possible de recharger la batterie depuis un port d alimentation CC Fonctionnement sur batterie AVERTISSEMENT Les appareils lectroniques sont sensibles l lect...

Страница 40: ...ment portable en oxyg ne iGo ne sont pas enti rement charg es Avant d utiliser l iGo pour la premi re fois vous devez installer et compl tement d charger et recharger la pile 1 En utilisant uniquement...

Страница 41: ...D pour surveiller la puret de l oxyg ne une fois le processus de stabilisation effectu apr s les 20 premi res minutes d utilisation environ Une fois stabilis l OSD contr le la puret de l oxyg ne et av...

Страница 42: ...bles aupr s de votre prestataire DeVilbiss par exemple une batterie suppl mentaire un cordon d alimentation CA pour une utilisation une fois destination Reportez vous pour cela la liste des accessoire...

Страница 43: ...emple une personne qui respire par la bouche et qui poss de un palais mou ferm Si les solutions pr conis es ci dessus ne permettent pas de r soudre le probl me contactez votre prestataire DeVilbiss Mo...

Страница 44: ...lectrique du v hicule est surcharg ou d fectueux 1 D marrez le v hicule 2 V rifiez la propret du port d alimentation de l accessoire CC de m me que ses connexions Ins rez l adaptateur CC dans la pris...

Страница 45: ...pendant 30 minutes dans une solution contenant un quart de vinaigre blanc et trois quarts d eau chaude Cette solution limine les germes 3 Rincez abondamment sous l eau chaude du robinet puis rempliss...

Страница 46: ...d bit faible Aucune respiration d tect e en mode PulseDose Temp rature lev e Dysfonctionnement de l appareil Classification de l appareil Class I pi ce appliqu e de type BF IPX1 ATTENTION Si vous uti...

Страница 47: ...e Daten 61 Konformit tserkl rung 62 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Ger ten sind immer grunds tzliche Sicherheitsvorkehrungen zu treffen Lesen Sie vor der Verwendung d...

Страница 48: ...s zu Personen oder Sachsch den kommen Halten Sie alle Ger te von Kindern fern Gestatten Sie ausschlie lich entsprechend autorisierten und ausgebildeten Personen den Betrieb des Ger ts Versuchen Sie ni...

Страница 49: ...instellungen sind f r jeden Patienten individuell zu ermitteln Die Einstellungen des CF Modus k nnen nicht auf den PulseDose Modus bertragbar sein 4 Stellen Sie sicher dass der Patient im Rahmen des P...

Страница 50: ...Ihrem K rper aufgenommene Sauerstoffmenge erh hen Zus tzlicher Sauerstoff macht nicht abh ngig Ihr Arzt hat einen spezifischen Sauerstoffstrom verschrieben um Symptome wie Kopfschmerzen Schl frigkeit...

Страница 51: ...orgung Alarm Stromausfall 3a Leuchte Externe Stromversorgung Leuchtet wenn das iGo System an eine Wechsel oder Gleichstromversorgung angeschlossen ist 3b Alarm Stromausfall Warnt ne ert nen und die Le...

Страница 52: ...S 627 Befeuchter 200 ml 50 Schachtel nur f r die Verwendung im CF Modus kontinuierlicher Sauerstoffstrom HUM16 Ellenbogenbefeuchteradaptersatz 444 507 Kan le Einmalverwendung 50 Schachtel CANOO Kan le...

Страница 53: ...befeuchteradapter direkt an der Befeuchterflasche Schlie en Sie den Sauerstoffschlauch max 15 2 m an den Ellenbogenbefeuchteradapter und den Sauerstoffausgang an Stellen Sie sicher dass er fest sitzt...

Страница 54: ...hen Sie 4 Stellen Sie sicher dass der Anschluss f r das Gleichstromzubeh r sauber ist und eine ordnungsgem e Verbindung hergestellt werden kann Stecken Sie das andere Ende des Gleichstromadapters in d...

Страница 55: ...t zur langen Lebensdauer Ihres Akkus bei hinweis Wird der Akku bei Temperaturen unter 10 C oder ber 40 C aufgeladen kann dies die Leistung beeintr chtigen Bei mehr als 45 C wird der Akku nicht geladen...

Страница 56: ...u 1 Im PulseDose Modus Nach einigen Sekunden bleiben die Leuchten Normale Sauerstoffversorgung und Flowrate an Die Leuchten f r den Akkuladezustand leuchten entsprechend dem Akkuladezustand ebenfalls...

Страница 57: ...e und eine f r den externen Stromanschluss Es verf gt zudem ber eine Reihe vergitterter ffnungen f r die Luftzufuhr Blockieren Sie diese Luft ffnungen nicht Verwenden Sie kein anderes Rollgestell als...

Страница 58: ...en Sie sie ggf neu ein Verwenden Sie eine andere Steckdose wenn das Problem erneut auftritt 4 Kontaktieren Sie Ihren DeVilbiss Betreuer 5 berpr fen Sie die Fahrzeugsicherung 6 Kontaktieren Sie Ihren D...

Страница 59: ...Kan le reinigen oder austauschen Trennen Sie den Sauerstoffschlauch am Sauerstoffausgang Falls der ordnungsgem e Sauerstoffstrom wiederhergestellt wird m ssen Sie den Sauerstoffschlauch auf Blockieru...

Страница 60: ...TRAGBAREN DEVILBISS IGO SAUERSTOFFSYSTEMS ACHTUNG Vor der Reinigung ist das Ger t immer auszuschalten HINWEIS Verwenden Sie keine Schmiermittel l oder Fett Luftfilter Der Luftfilter muss mindestens e...

Страница 61: ...ihn dann erneut mit destilliertem Wasser f r die Benutzung Nicht berf llen Rollgestell und demontierbarer Wagen Das Rollgestell und oder der Wagen sind nach Bedarf zu reinigen F hren Sie zum Reinigen...

Страница 62: ...eratur Ger tefehlfunktion Ger teklassifikation Klasse I Schutzisolierung BF IPX1 ACHTUNG Bei Transfer Ihres iGo Systems aus einer Umgebung mit extremen Bedingungen ist ausreichend abzuwarten bis das i...

Страница 63: ...rogatore di ossigeno di riserva 73 Risoluzione dei problemi 74 Manutenzione del sistema iGo 76 Specifiche 77 Dichiarazione di conformit 78 AVVERTENZE IMPORTANTI Quando si impiegano dispositivi elettri...

Страница 64: ...igeno Non utilizzare la spina o il cavo del sistema se non risulta perfettamente funzionante se caduto danneggiandosi o se stato immerso in acqua ma contattare un tecnico qualificato perch lo esamini...

Страница 65: ...alit di erogazione PulseDose il paziente riceva livelli adeguati di Pa02 o Sa02 5 Per l erogazione PulseDose usare solo cannule nasali standard Per l erogazione PulseDose non usare cannule nasali pedi...

Страница 66: ...upplementare perch il paziente non riesce a ottenere il quantitativo necessario di questo elemento dalla sola aria e ha quindi bisogno di aumentarne le dosi servendosi di mezzi alternativi L assunzion...

Страница 67: ...ella presenza di alimentazione esterna della mancanza di alimentazione 3a Spia della presenza di alimentazione esterna Questa spia accesa quando il sistema collegato a un alimentazione CA o CC 3b Spia...

Страница 68: ...icatore include il supporto remoto la bombola e l adattatore da gomito da utilizzarsi solo in modalit di flusso continuo 306DS 627 Umidificatore capacit pari a 200 ml 12 70 custodia da utilizzarsi sol...

Страница 69: ...ificatore se attivata la modalit PulseDose a Collegare l adattatore dell umidificatore da gomito direttamente alla bombola Collegare il tubo dell ossigeno massimo 12 70 m all adattatore dell umidifica...

Страница 70: ...limentazione CC non sia ostruita da accumuli di polvere e supporti un collegamento stabile Inserire l altra estremit dell adattatore CC nella porta per accessori ad alimentazione continua del veicolo...

Страница 71: ...ngarne il ciclo di vita NOTa Per non compromettere le prestazioni della batteria non metterla in carica a temperature inferiori ai 10 C o superiori ai 40 C Tenere presente che non possibile ricaricare...

Страница 72: ...onamento con alimentazione da batteria 1 In modalit PulseDose dopo alcuni secondi si accenderanno stabilmente sia l indicatore della portata di flusso sia la spia che segnala che il livello di ossigen...

Страница 73: ...custodia sono state praticate un apertura per l inserimento della cannula e un apertura per i raccordi all alimentazione esterna Sono inoltre presenti diverse altre fessure per il flusso dell aria Que...

Страница 74: ...e l interruttore di circuito e se necessario ripristinarne il corretto funzionamento Se la situazione si verifica di nuovo utilizzare un altra presa a muro 4 Contattare il fornitore DeVilbiss 5 Contro...

Страница 75: ...ato il flusso appropriato pulire la cannula o eventualmente sostituirla Scollegare il tubo dell ossigeno dalla presa di uscita Se viene ripristinato il flusso appropriato verificare che il tubo dell o...

Страница 76: ...canti oli o grassi Filtro dell aria Il filtro dell aria deve essere pulito almeno una volta alla settimana attenendosi alla seguente procedura 1 Rimuovere il filtro dell aria 2 Lavare il filtro in una...

Страница 77: ...batteria La batteria ricaricabile e pu essere riciclata Prima di procedere allo smaltimento della batteria o di un qualsiasi componente del sistema iGo contattare il fornitore DeVilbiss Smaltimento d...

Страница 78: ...estreme necessario attendere che l apparecchio si adatti all ambiente d esercizio consigliato L utilizzo del sistema iGo in ambienti che non rispondono alle condizioni operative indicate potrebbe com...

Страница 79: ...Specificaties 93 Conformiteitsverklaring 94 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wanneer gebruik wordt gemaakt van elektrische producten vooral in aanwezigheid van kinderen moeten altijd elementaire ve...

Страница 80: ...araat nooit onjuist gebruikt of probeert het zelf te repareren Als u vragen hebt of denkt dat het apparaat niet goed werkt neemt u contact op met uw zuurstofleverancier Als het netsnoer of de stekker...

Страница 81: ...teld Instellingen uit toepassingen voor continue toediening zijn mogelijk niet geschikt voor de PulseDose modus 4 Controleer of het Pa02 of Sa02 niveau bij de pati nt voldoende is bij gebruik van de P...

Страница 82: ...eveelheid zuurstof binnenkrijgt Extra zuurstof werkt niet verslavend Uw arts heeft een specifieke zuurstofstroom voorgeschreven ter verbetering van symptomen zoals hoofdpijn sufheid verwarring vermoei...

Страница 83: ...terug te schakelen naar PulseDose 3 Lampje voor externe voeding alarm voor stroomstoring 3a Lampje voor externe voeding Dit lampje gaat branden als het iGo systeem is aangesloten op een wissel of geli...

Страница 84: ...ik in modus voor continue toediening 306DS 627 Luchtbevochtiger capaciteit 200 ml 50 verpakking uitsluitend voor gebruik in modus voor continue toediening HUM16 Elleboogadapterset voor luchtbevochtige...

Страница 85: ...is a Sluit de elleboogadapter voor de luchtbevochtiger rechtstreeks op de fles van de luchtbevochtiger aan Sluit de zuurstofslang max 1 25 m aan op de elleboogadapter voor de luchtbevochtiger en de zu...

Страница 86: ...uiting schoon is en een goede verbinding mogelijk is Steek het andere uiteinde van de gelijkstroomadapter in de gelijkstroomaansluiting van het voertuig Als de adapter correct is aangesloten en stroom...

Страница 87: ...chanische schokken VOORZICHTIG Gebruik de batterij uitsluitend voor het beoogde doel OPMERKING De gebruikstijd neemt af naarmate de batterij vaker wordt gebruikt en ouder wordt OPMERKING Bewaar de bat...

Страница 88: ...e seconden blijven de lampjes voor externe voeding normale zuurstofconcentratie stroomindicatie en stroomsnelheid branden Als een batterij is geplaatst branden de lampjes voor de batterijstatus om het...

Страница 89: ...e niet in gebruik is Gebruik onderweg De iGo biedt twee opties voor gebruik onderweg Beide zijn bestemd voor gebruik bij lopende pati nten Draagkoffer met wieltjes 1 Plaats de iGo in de draagkoffer 2...

Страница 90: ...Geen ademhaling gedetecteerd knippert en geluidsalarm klinkt uitsluitend PulseDose modus Apparaat is ingesteld op PulseDose modus maar is overgeschakeld op continue toediening omdat geen ademhaling w...

Страница 91: ...levert te weinig stroom voor de gelijkstroomadapter 3 Zekering in voertuig is doorgebrand 1 Controleer of de gelijkstroomaansluiting schoon is en een goede verbinding mogelijk is Steek het andere uite...

Страница 92: ...t product beschadigd raken Wisselstroomadapter en netsnoer gelijkstroomadapter De adapters en netsnoeren dienen naar behoefte te worden gereinigd Volg de onderstaande stappen bij de reiniging 1 Koppel...

Страница 93: ...rij of enig ander onderdeel van de iGo verwijdert Verwijdering van apparatuur en accessoires Volg de lokale verordeningen en recyclingvoorschriften met betrekking tot de afvoer van onderdelen van het...

Страница 94: ...bedrijfsomstandigheden gebruikt kan dit een negatieve invloed hebben op de prestaties en tot schade leiden en wordt de garantie ongeldig Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd Confo...

Страница 95: ...ras av f ljande termer FARA Angel gen s kerhetsinformation om risker som orsakar allvarliga skador eller d dsfall VARNING Viktig s kerhetsinformation om risker som kan orsaka allvarliga skador VAR F R...

Страница 96: ...eh ver Ignorera INTE varningar iGo r inte avsedd f r livsuppeh llande eller livsst djande till mpningar och enheten har inte heller n gra patient vervakningsfunktioner L mna INTE iGo eller likstr msad...

Страница 97: ...sl P enheten och kontrollera alla h rbara och visuella varningar 5 St ll in fl det p 3 LPM i kontinuerligt fl desl ge och l t enheten vara p i minst 20 minuter 6 Anv nd en syrgasanalysator f r att kon...

Страница 98: ...i rummet Hur PulseDose fungerar PulseDose kar dramatiskt anv ndningstiden f r iGos b rbara syrgassystem genom att ge dig kad r rlighet med b ttre komfort och h gre effektivitet Tillf rlitligheten och...

Страница 99: ...b Fl desindikatorlampan pulserar med varje andetag i l ge PulseDose den lyser med fast sken i l ge kontinuerligt fl de 6 Gr na lampor f r fl deshastighetsinst llning 1 6 och knappar f r fl deshastighe...

Страница 100: ...p en v l ventilerad plats s att luftintag och uttag inte blockeras T ck inte med en filt handduk pl d eller n got annat eftersom enheten kan verhettas OBS Anslut inte iGo till en f rl ngningssladd el...

Страница 101: ...m likstr msuttag f r tillbeh r t ex uttag i motorfordon 1 Best m s kringsm rkv rdet i ditt motorfordon M rkv rdet m ste vara minst 15 ampere se fordonets anv ndarhandledning eller inspektera s kringsp...

Страница 102: ...n Batteriet i denna enhet kan leda till risk f r brand eller kemikaliebr nnskada om det missbrukas Du f r inte demontera br nna eller v rma upp batteriet till temperaturer ver 60 C exempelvis i en bil...

Страница 103: ...eriets laddningsniv Fl desindikatorlampan pulserar med varje andetag 2 I l get kontinuerligt fl de Efter n gra sekunder f rblir lamporna Normal syrgas Fl deshastighet och Fl desindikator t nda Batteri...

Страница 104: ...ppen p vagnens handtag f r att justera h jden VAR F RSIKTIG N r du transporterar iGo b r du vara f rsiktig f r att undvika allt f r kraftiga st tar obs Innan du reser ska du diskutera tillvalsutrustni...

Страница 105: ...ex personer som andas genom munnen med tillsluten mjuk gom Om ovanst ende tg rder inte hj lper ska du kontakta din DeVilbiss leverant r Kan inte justera ndra fl deshastigheten 1 Fl deshastigheten har...

Страница 106: ...fekt 1 Starta fordonet 2 Se till att likstr msuttaget i fordonet r rent och att en god anslutning har gjorts Stick in likstr msadaptern i fordonets likstr msuttag 3 L t en kvalificera bilmekaniker kon...

Страница 107: ...r Denna l sning har en bakteried dande effekt 3 Sk lj grundligt med mycket varmt kranvatten och fyll p igen med destillerat vatten f r anv ndning Fyll inte p f r mycket Rullande b rv ska med borttagba...

Страница 108: ...l ge PulseDose H g temperatur Tekniskt fel p enheten Enhetsklassicering Klass I typ BF applicerad del IPX1 VAR F RSIKTIG N r du flyttar iGo fr n en extrem milj ska du ge enheten en viss tid f r ackli...

Страница 109: ...ista jotka voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman VAROITUS T rke turvatietoa vaaroista jotka voivat aiheuttaa vakavan vamman HUOMIO Tietoja jotka est v t laitevauriot HUOMAUTUS N ihin tietoihin...

Страница 110: ...ksiin eik siin ole potilaan monitorointiominaisuutta iGo happij rjestelm tai tasavirtaliitint EI SAA j tt kiinni ajoneuvoon jos moottori ei ole k ynniss eik ajoneuvoa saa yritt k ynnist tasavirtaliitt...

Страница 111: ...n on paikallaan kahvan syvennyksess 4 Kytke laite verkkovirtaan k ynnist ja tarkasta merkki net ja viestit 5 Aseta virtaus 3 litraan minuutissa LPM jatkuvan virtauksen annostelutilassa ja anna laittee...

Страница 112: ...PulseDose happiannostelu pident kannettavan iGo happij rjestelm n k ytt aikaa huomattavasti parantaa liikkuvuutta k ytt mukavuutta ja tehokkuutta PulseDose happiannostelun luotettavuus ja turvallisuu...

Страница 113: ...o PulseDose tai jatkuvan virtauksen annostelutila 5b Virtausvalo vilkkuu jokaisella hengityskerralla PulseDose tilassa ja palaa jatkuvasti jatkuvan virtauksen annostelutilassa 6 Vihre t virtausnopeusv...

Страница 114: ...mukaisen virtaamisen iGo happij rjestelm n ja siit ulos iGo happij rjestelm on sijoitettava et lle ilmansaasteista tai h yryist ja hyvin tuuletettuun paikkaan niin ett ilman sis ntulo ja ulostuloaukko...

Страница 115: ...etun 3 nastaisen pistokkeen kanssa Maadoitusnastaa EI SAA irrottaa virtajohdosta K yt ainoastaan DeVilbissin hyv ksymien virtajohtojen kanssa HUOMAUTUS iGo happij rjestelm n kanssa k ytett v n virtajo...

Страница 116: ...adattavaan paristoon iGo happij rjestelm toimii ainoastaan DeVilbissin pariston kanssa Viallisen tai muun kuin hyv ksytyn pariston k ytt voi vaurioittaa laitetta edustaa tulipalo tai r j hdysvaaraa ai...

Страница 117: ...Muutaman sekunnin kuluttua normaali happivalo ja virtausnopeusvalo syttyv t Paristomittarivalot syttyv t my s osoittaen pariston lataustasoa Virtausvalo sykkii hengityksen tahtiin 2 Jatkuvan virtaukse...

Страница 118: ...m on kuljetettava k simatkatavarana lentokoneessa Jos iGo happilaitetta kuljetetaan ruumassa se on pakattava suojaavaan laatikkoon Py rill liikkuva kantolaukku ei suojaa iGo happij rjestelm riitt v n...

Страница 119: ...ja varmista ett ne ovat kunnolla kiinni ja s d kanyylia niin ett se on miellytt v nen vasten Varmista ett letku ei ole mutkalla 3 Vaihda lyhyemp n johtoon kanyyliin 4 Irrota kostutin 5 Vaihda vakiomal...

Страница 120: ...hteeseen 3 Ajoneuvon s hk j rjestelm ylikuormitettu tai viallinen 1 K ynnist ajoneuvo 2 Varmista ett tasavirtaportti on puhdas ja ett hyv ksytt v liit nt voidaan saada aikaan Asenna tasavirtaliitin aj...

Страница 121: ...a noudata seuraavia ohjeita 1 Pese kostutin kuumalla vedell ja astianpesuaineella 2 Liota kostutinta viinietikka kuumavesiliuoksessa sekoitussuhde 1 3 30 minuutin ajan T m liuos toimii pieneli it tapp...

Страница 122: ...nen virtaus Hengityst ei tunnistettu PulseDose tilassa Korkea l mp tila Laitteen toimintah iri Laiteluokitus Luokka I BF tyypin sovellettu osa IPX1 huomio Kun iGo happij rjestelm siirret n ril mp olos...

Страница 123: ...rsage alvorlig tilskadekomst eller d d ADVARSEL Vigtige sikkerhedsoplysninger om farer som kan for rsage alvorlig tilskadekomst FORSIGTIG Oplysninger til forebyggelse af beskadigelse af produktet BEM...

Страница 124: ...ikke beregnet som respirator og den indeholder ikke funktioner til patientoverv gning Efterlad IKKE iGo eller DC adapteren sluttet til bilen uden motoren at k rer og fors g ikke p at starte k ret jet...

Страница 125: ...luftfilteret sidder p plads i h ndtagsrummet 4 Slut enheden til en stikkontakt T ND for den og kontroller de h rbare og visuelle alarmer 5 Indstil gennemstr mningen til 3 LPM i kontinuerlig gennemstr...

Страница 126: ...r det ikke den normale m ngde oxygen der er i rummet S dan fungerer PulseDose PulseDose forl nger drastisk anvendelsestiden for dit iGo b rbare oxygensystem og leverer for get mobilitet med forbedret...

Страница 127: ...ode Select til enten at v lge PulseDose eller kontinuerlig gennemstr mning 5b Indikatorlyset for gennemstr mning blinker i takt med hvert enkelt ndedr t n r enheden befinder sig i tilstanden PulseDose...

Страница 128: ...res 3 Benyt ikke produktet i et skab eller i sm indelukkede rum 4 Placer oxygenslangesystemet s der ikke opst r kn k p det og s det ikke blokeres 5 Hvis dette er en ny enhed eller hvis du har installe...

Страница 129: ...uttes til AC str mkablet i forbindelse med brug i hjemmet eller p steder hvor der er en AC str mkilde tilg ngelig S dan benyttes AC str m 1 Tilslut AC adapteren ved at justere den r de pil p stikkets...

Страница 130: ...adet iGo batteri Typisk driftstid med nyt batteri Indstilling Kontinuerlig gennemstr mning PulseDose 20 BPM 1 0 4 0 timer 5 4 timer 2 0 2 4 timer 4 7 timer 3 0 1 6 timer 4 0 timer 4 0 3 5 timer 5 0 3...

Страница 131: ...rollere oxygenforsyningen 4 Fastg r n sekatetret til oxygenforsyningen og til din n se og dit ansigt Tr k vejret normalt gennem kateteret FORSIGTIG Du kan sikre at der tilstr mmer tilstr kkelige m ngd...

Страница 132: ...eden svarer til den foreskrevne indstilling Hvis justering er n dvendig skal du bruge knapperne til indstilling af gennemstr mningshastigheden til at justere gennemstr mningshastigheden s den passer t...

Страница 133: ...og adapterstikket p enheden 2 Installer et opladet batteri eller kontakt din leverand r mhp at f udleveret et erstatningsbatteri 3 Kontroller HFI rel et og genstart det om n dvendigt Benyt en anden s...

Страница 134: ...evt slangesystemet Enheden fungerer ikke med et opladet batteri Alarmen for str msvigt aktiveres 1 Batteriet er overophedet 1 Lad batteriet k le af DC adapter er tilsluttet Enheden k rer p batteri el...

Страница 135: ...ge produktskade m du ikke fors ge at betjene enheden uden luftfilteret monteret eller mens luftfilteret stadig er fugtigt AC adapter og str mkel DC adapter Adapterne og str mkablerne b r reng res efte...

Страница 136: ...gulativer vedr kassering af enhedens komponenter Kasser ikke det genopladelige batteri Kontakt din DeVilbiss leverand r f r du kasserer batteriet eller nogen af iGos komponenter SPECIFIKATIONER M l H...

Страница 137: ...for det anbefalede driftsmilj kan p virke ydelsen for rsage skader og vil ugyldigg re garantien Specifikationerne kan ndres uden varsel Overensstemmelseserkl ring Producent Sunrise Medical dba DeVilbi...

Страница 138: ...ge opplysninger er uthevet med disse begrepene fare Viktig sikkerhetsinformasjon for farer som vil for rsake alvorlig skade eller d d ADVARSEL Viktig sikkerhetsinformasjon for farer som kan for rsake...

Страница 139: ...R df r deg med din lege for typen reservesystem som er krevd IKKE overse alarmer iGo er ikke ment for livhjelp eller livopprettholdende applikasjoner og det gir heller ikke noen kapabiliteter for pas...

Страница 140: ...are og synlige alarmene 5 Still inn str mningen til 3 LPM i kontinuerlig str mningsmodus og la enheten g i minst 20 minutter 6 Bruk en oksygenanalysator for kontrollere konsentrasjonen MERK Om enheten...

Страница 141: ...ale mengden med oksygen i ditt rom Hvordan PulseDose fungerer PulseDose forlenger dramatisk brukstiden av iGo b rbare oksygensystem ved tilby kt mobilitet med forbedret komfort og kt effektivitet P li...

Страница 142: ...n PulseDose eller kontinuerlig str mning 5b Str mningsindikatorlys pulserer med hvert ndedrag n r i PulseDose modus lyses opp kontinuerlig n r i kontinuerlig str mningsmodus 6 Gr nne lys for str mning...

Страница 143: ...ektrisk st psel minst 6 tommer 16 cm fra vegger gardiner eller andre objekter som kan forhindre riktig str mning av luft inn og ut av din iGo iGo skal plasser slik at du unng r forurensende stoffer el...

Страница 144: ...inger skal plugges inn i veggst pselet MERK Bruk med jordet 3 n lers stikkontakt IKKE fjern jordingstappen fra ledningen Bruk kun med DeVilbiss godkjente ledninger MERK AC str mledningen brukt med iGo...

Страница 145: ...k av et skadet batteri eller ikke godkjent batteri kan skade enheten presentere en risiko for brann eller eksplosjon for rsake personlig skade og vil ugyldiggj re garantien Batteriet brukt i dette uts...

Страница 146: ...som indikerer at batteriet lades a N r du bruker batteristr m 1 I PulseDose modus Etter noen f sekunder vil lysene for normal oksygen og str mningshastighet forbli opplyst Lysene for batteristatusm l...

Страница 147: ...dtaksh yden enten dra opp h ndtaket og eller trykk p knappen og trykk ned p h ndtaket ADVARSEL iGo skal tas med som h ndbagasje om du reiser med fly Om du sjekker inn iGo som bagasje m den pakkes i en...

Страница 148: ...en for passe godt p din nese Sikre at slangen ikke er b yd 3 Skift ut med en kortere slange kanyle 4 Fjern fukteren 5 Skift ut med en standard kanyle 6 Fjern obstruksjon 7 Bruk CF kontinuerlig str mni...

Страница 149: ...eller defekt 1 Start bilen 2 Sikre at DC reserve str mporten er ren og at en god tilkopling kan foretas Sett inn DC adapteren i bilens DC reserveuttak 3 F en kvalifisert biltekniker til kontrollere d...

Страница 150: ...ridrepende middel 3 Skyll godt med varmt vann og fyll opp med destillert vann for bruk Ikke overfyll Rullende b reholder og avtakbar vogn med hjul B reholderen og eller vognen skal rengj res som n dve...

Страница 151: ...i PulseDose modus H y temperature Enhetsfunksjonsfeil Utstyrsklassifisering Klasse I Type BF Anvendt del IPX1 ADVARSEL N r du flytter iGo fra et ekstremt milj tillatt akklimatiseringstid for din iGo...

Страница 152: ...ens 162 Sistema de Oxig nio de Reserva 162 Resolu o de problemas 162 Manuten o do sistema iGo 164 Especifica es 165 Declara o de conformidade 166 MEDIDAS DE PROTE O IMPORTANTES O uso de produtos el tr...

Страница 153: ...adultere ou tente consertar o equipamento sozinho Se tiver qualquer d vida ou se suspeitar que o equipamento n o esteja funcionando corretamente contate o provedor de oxig nio Se o iGo tiver um cabo...

Страница 154: ...ustes de fluxo cont nuo podem n o ser os mesmos que no modo PulseDose 3 Verifique se o paciente est recebendo n veis adequados de PaO2 ou SaO2 no modo de fornecimento PulseDose 4 Use apenas c nula nas...

Страница 155: ...ficiente de oxig nio do ar ambiente O oxig nio suplementar aumentar a quantidade de oxig nio que o seu corpo recebe O oxig nio suplementar n o causa depend ncia Seu m dico prescreveu um fluxo espec fi...

Страница 156: ...para o modo PulseDose 3 Luz de presen a de alimenta o externa alarme de falha na alimenta o el trica 3a Luz de presen a de alimenta o externa A luz se acende quando o sistema iGo est conectado com ali...

Страница 157: ...it do adaptador em cotovelo do umidificador 444 507 C nula descart vel 50 caixa CANOO C nula com 2 1 m 7 p s Tubo de oxig nio descart vel 50 caixa CAN70 Conector do tubo de oxig nio TCOO2 Tubo de oxig...

Страница 158: ...o adaptador em cotovelo do umidificador e na sa da de oxig nio Certifique se de que esteja bem preso Coloque a garrafa do umidificador no apoio do umidificador e prenda o apoio em uma superf cie plana...

Страница 159: ...de CC no seu ve culo e verifique se a entrada de ar e os respiros n o est o bloqueados OBSERVA O A bateria n o ser carregada quando conectada a uma tomada auxiliar de alimenta o de CC Funcionamento c...

Страница 160: ...e ent o carreg la totalmente 1 Usando apenas a alimenta o da bateria use o iGo at que a bateria fique totalmente descarregada O aparelho se desligar e ser emitido um alarme de falha de alimenta o 2 Li...

Страница 161: ...funcionamento Uma vez estabilizado o OSD monitora a pureza do oxig nio e dispar um alarme se a pureza cair abaixo de um n vel aceit vel 6 Para mudar o modo de fornecimento pressione o bot o de Sele o...

Страница 162: ...eria adicional cabo de alimenta o de CA para ser usado no destino Consulte Acess rios para encontrar o cabo de alimenta o adequado SISTEMA DE OXIG NIO DE RESERVA Como precau o o provedor da DeVilbiss...

Страница 163: ...r o 6 Remova a obstru o 7 Use o modo de fluxo cont nuo em pacientes que n o conseguem acionar o equipamento por exemplo respira o bucal com palato mole fechado Se nenhuma sugest o acima funcionar cont...

Страница 164: ...ar por mais de 5 minutos a bateria est defeituosa Contate o provedor da DeVilbiss para substitu la O alarme sonoro toca intermitentemente quando a unidade funciona com o transformador de CC 1 Ve culo...

Страница 165: ...m um pano Umidificador garrafa reutiliz vel Se o m dico prescreveu umidifica o para ser usada no modo de fluxo cont nuo limpe a garrafa do umidificador diariamente Siga as instru es fornecidas pelo fa...

Страница 166: ...Modelo DT EM250 2805 Transformador de CC EDAC Modelo ED1010E Alertas sonoros Falha na alimenta o el trica Bateria baixa Sa da com n vel baixo de oxig nio Vaz o alta vaz o baixa Respira o n o detectada...

Страница 167: ...167 167 169 169 IEC 170 170 170 DeVilbiss iGo iGo 171 iGo 171 172 iGo 173 iGo 173 iGo 173 174 174 174 175 175 iGo 176 177 177 178 iGo 180 181 182 DEVILBISS el 167 A 306...

Страница 168: ...iGo iGo 1 6 5 16 6 iGo iGo DeVilbiss iGo DeVilbiss iGo iGo L min L min o iGo iGo iGo el 168 A 306...

Страница 169: ...e 60 C 140 F DeVilbiss 10 V m CB 1 6 2 3 PulseDose PulseDose 4 Pa02 Sa02 PulseDose 5 PulseDose PulseDose 6 PulseDose PulseDose 7 PulseDose 1 iGo DeVilbiss 10 2 3 4 5 3 20 6 DeVilbiss DeVilbiss iGo 1 2...

Страница 170: ...IEC WEEE RBRC PulseDose PD BF IPX1 2002 96 EC WEEE DeVilbiss iGo DeVilbiss DeVilbiss iGo DeVilbiss iGo iGo iGo PulseDose PulseDose iGo PulseDose PulseDose 306 el 170 A 306...

Страница 171: ...iGo 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 iGo 1 ON OFF 2 PulseDose iGo PulseDose 30 3 60 PulseDose 3 3 iGo 3 15 4 4 iGo 4 4 DeVilbiss 5 5 PulseDose 5 PulseDose 7 15 13 14 8 1 10 6 11 12 16 2 4 3 5 9 1 1 2...

Страница 172: ...627 200 ml 50 HUM16 444 507 50 CANOO 2 1 7 50 CAN70 TCOO2 2 1 7 50 OST07 4 2 14 50 OST15 7 5 25 25 OST25 DeVilbiss 306D 413 306DS 625 306DS 626 306DS 611 306DS 652 306DS 651 306DS 601 306DS 602 306DS...

Страница 173: ...iGo iGo 1 6 5 iGo 1 iGo 2 iGo 3 4 5 refer to Initial Battery Operation section on page 175 6 16 6 iGo iGo iGo iGo 1 iGo 2 3 a PulseDose a 50 4 7 PulseDose PulseDose 5 iGo iGo 1 2 3 el 173 A 306...

Страница 174: ...iGo iGo 1 2 iGo 3 DeVilbiss iGo iGo 1 15 AMP 2 iGo 3 iGo 4 5 iGo iGo iGo iGo iGo iGo el 174 A 306...

Страница 175: ...PulseDose iGo PulseDose 20 1 0 4 0 5 4 2 0 2 4 4 7 3 0 1 6 4 0 4 0 3 5 5 0 3 2 6 0 3 0 DeVilbiss iGo DeVilbiss 60 C 140 F 10 C 50 F 40 C 104 F 45 C iGo iGo 1 iGo 2 4 5 iGo iGo 2 4 5 el 175 A 306...

Страница 176: ...iGo iGo 1 2 iGo 3 iGo 4 15 2 50 10 5 35 PulseDose 5 iGo a 1 PulseDose 2 1 PulseDose 2 DeVilbiss iGo OSD 20 OSD 6 iGo a ulseDose PulseDose 30 60 el 176 A 306...

Страница 177: ...seDose iGo PulseDose 15 2 50 10 5 35 PulseDose PulseDose iGo PulseDose PulseDose PulseDose iGo PulseDose 7 DeVilbiss 8 iGo Off iGo iGo 1 iGo 2 DeVilbiss 3 iGo iGo iGo 1 2 iGo 3 iGo DeVilbiss DeVilbiss...

Страница 178: ...Vilbiss iGo DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss 1 1 2 3 1 1 2 3 DeVilbiss 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 DeVilbiss 5 6 DeVilbiss DeVilbiss PulseDose PulseDose 1 2 3 4 5 6 7 PulseDose 1 2 3 4 5 6 7 DeVilbiss el 178 A 3...

Страница 179: ...1 2 1 DeVilbiss 2 DeVilbiss 1 2 1 2 DeVilbiss 1 2 3 1 2 3a 3 DeVilbiss 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 3 1 2 iGo 3 1 1 2 1 2 1 2 DeVilbiss 1 1 5 DeVilbiss el 179 A 306...

Страница 180: ...1 2 3 1 2 3 iGo 1 2 3 4 1 100 2 3 4 DeVilbiss iGo 1 Off DeVilbiss DEVILBISS IGO Off 1 2 3 1 iGo 2 DeVilbiss DeVilbiss iGo DeVilbiss el 180 A 306 iGo...

Страница 181: ...x x 15 0 x 11 0 x 8 0 38 0 x 28 0 x 20 0 19 8 6 kg 15 5 7 0 kg 1 6 PulseDose 1 3 0 7 kPa 3 PulseDose 40 1 4 37 5 31 6 91 3 15 psig 103 5 kPa 5 0 1 0 psig 34 5 7 kPa 41 F 104 F 5 C 40 C 10 95 82 4 F 28...

Страница 182: ...ose I BF IPX1 iGo iGo iGo Sunrise Medical dba DeVilbiss Healthcare 100 DeVilbiss Drive Somerset PA 15501 2125 USA 306DS 93 42 EEC IIa 2 ISO13485 2003 T V NORD MDD II EN 60601 1 1990 A1 A2 EN ISO 8359...

Страница 183: ...183 183 185 185 IEC 185 186 186 DeVilbiss iGo iGo 186 iGo 187 187 iGo 187 iGo 188 iGo 188 188 189 189 189 190 iGo 190 190 191 192 iGo 192 194 195 DEVILBISS ZH 183 A 306...

Страница 184: ...iGo iGo 5 1 6 iGo 6 16 iGo DeVilbiss iGo DeVilbiss iGo iGo L min L min iGo iGo iGo iGo DeVilbiss PulseDose 140 F 60 C DeVilbiss zh 184 A 306...

Страница 185: ...seDose PulseDose 4 PulseDose Pa02 Sa02 5 PulseDose PulseDose 6 PulseDose PulseDose 7 PulseDose 1 iGo DeVilbiss 10 2 3 4 5 3 LPM 20 6 DeVilbiss DeVilbiss iGo 1 2 DeVilbiss iGo IEC WEEE RBRC PulseDose P...

Страница 186: ...ss DeVilbiss iGo DeVilbiss iGo iGo iGo PulseDose PulseDose iGo PulseDose PulseDose 306 DeVilbiss iGo DeVilbiss iGo 1 2 iGo 3 4 5 6 iGo 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7 15 13 14 8 1 10 6 11 12 16 2 4...

Страница 187: ...eDose 5b PulseDose 6 1 6 6a PulseDose 6b 7 iGo 306DS 627 200 ml 50 HUM16 444 507 50 CANOO 2 1 7 50 CAN70 TCOO2 2 1 7 50 OST07 4 2 14 50 OST15 7 5 25 25 OST25 DeVilbiss 306D 413 306DS 625 306DS 626 306...

Страница 188: ...306DS 604 306DS 605 iGo iGo 5 1 6 iGo 1 iGo 2 iGo 3 4 5 190 6 iGo 6 16 iGo iGo iGo 1 iGo 2 3 a PulseDose a 50 4 7 PulseDose PulseDose 5 iGo iGo 1 2 3 zh 188 A 306...

Страница 189: ...iGo iGo 1 2 iGo DeVilbiss iGo iGo 1 15 AMP 2 iGo 3 iGo 4 5 iGo iGo iGo iGo iGo iGo PulseDose iGo PulseDose 20 BPM 1 0 4 0 5 4 2 0 2 4 4 7 3 0 1 6 4 0 4 0 3 5 5 0 3 2 6 0 3 0 ZH 189 A 306...

Страница 190: ...DeVilbiss iGo DeVilbiss 140 F 60 C 50 F 10 C 104 F 40 C 45 C iGo iGo 1 iGo 2 4 5 iGo iGo 2 0 4 5 iGo iGo 1 2 iGo 3 iGo 4 50 15 2 PulseDose 35 10 5 5 iGo a zh 190 A 306 iGo...

Страница 191: ...o OSD 20 OSD 6 iGo a b PulseDose PulseDose 30 60 PulseDose PulseDose iGo PulseDose 50 15 2 PulseDose 35 10 5 PulseDose iGo PulseDose PulseDose PulseDose PulseDose iGo 7 DeVilbiss 8 iGo iGo iGo 1 iGo 2...

Страница 192: ...biss DeVilbiss 1 1 2 3 1 1 2 3 DeVilbiss 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 DeVilbiss 5 6 DeVilbiss DeVilbiss PulseDose PulseDose 1 2 3 4 5 6 7 PulseDose CF 1 2 3 4 5 6 7 CF DeVilbiss 1 2 1 DeVilbiss 2 DeVilbiss 1 2...

Страница 193: ...1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 3 1 2 iGo 3 1 1 2 1 2 1 2 DeVilbiss 1 1 5 DeVilbiss 1 2 3 1 2 3 iGo 1 2 3 4 1 2 3 4 DeVilbiss iGo 1 DeVilbiss DEVILBISS IGO 1 2 3 1 iGo 2 ZH 193 A 306 DEVILBISS iGO...

Страница 194: ...Go 2 iGo DeVilbiss iGo DeVilbiss x x 15 0 x 11 0 x 8 0 38 0 x 28 0 x 20 0 19 8 6 15 5 7 0 PulseDose 1 6 1 3 LPM 0 7 kPa 3 LPM PulseDose 1 4 40 BPM 5 37 BPM 6 31 BPM 91 3 15 psig 103 5 kPa 5 0 1 0 psig...

Страница 195: ...8M Autec DT EM250 2805 EDAC ED1010E PulseDose I BF IPX1 iGo iGo iGo dba DeVilbiss 100 DeVilbiss Drive Somerset PA 15501 2125 USA 306DS 93 42 EEC IIa 2 ISO 13485 2003 T V NORD MDD II EN 60601 1 1990 A1...

Страница 196: ...d Ontario L4K 4V3 CANADA 905 660 2459 800 263 3390 Sunrise Medical Ltd Sunrise Business Park High Street Wollaston West Midlands DY8 4PS ENGLAND 44 138 444 6688 Sunrise Medical Pty Limited 15 Carringt...

Отзывы: