background image

 

 

3

 

 

 

Touche on/off 

Touche minuterie 

 

JD CONTROL 

1.  Description 

JD Control permet de piloter l’éclairage des projecteurs de votre bassin Desjoyaux. Elle se compose d’un émetteur (télécommande) à 2 
touches fonctionnant à pile et d’un récepteur 1 voie, alimenté en 230V. JD Control est compatible avec tous les projecteurs Desjoyaux, 
halogène et à LED. Le produit est déjà configuré et prêt à l’emploi. 
 

 

2.  Installation 

Pour  optimiser  la  réception  des  ondes, fixer  le  récepteur  de sorte qu’il  y  ait  le moins  d’obstacles  possibles  (murs,  haies  etc...)  entre 
l’émetteur et le récepteur. Le récepteur étant IP55, il peut être fixé à l’extérieur et soumis aux intempéries. Le récepteur doit être installé 
à plus de 3,5m de tout point d’eau du bassin. L’installation devra être conforme à la norme d’installation en vigueur dans le pays (NF C 
15100 en France). 
 

La télécommande n’est pas étanche. La stocker à l’abri.  
 

 

3.  Utilisation 

JD  Control  remplace  l’interrupteur  manuel  du  projecteur  du  coffret  de  filtration.  Pour  une  utilisation 
optimale de JD Control, mettre l’interrupteur manuel du coffret de filtration sur la positon ‘off’.

 

Toutes 

les  séquences  énumérées  ci-dessous  sont  valables  avec  l’interrupteur  manuel  projecteur  du 
coffret de filtration sur la position off.  

 

L’émetteur présente deux touches 

Touche on/off :

 un simple appui allume ou éteint les projecteurs. 

Dans le cas de projecteurs à LED, le changement de couleur est obtenu de la même façon qu’avec 
l’interrupteur manuel du coffret de filtration : projecteurs allumés, appuyer deux fois consécutivement 
(<5s) sur le bouton on/off pour couper puis remettre l’alimentation. Si la coupure est supérieure à 10s, 
la sélection ne change pas. Pour plus de précision, se référer à la notice des projecteurs à LED.  

Touche minuterie 

 : 

 

o

 

Projecteurs éteints 

 

Un appui sur la touche  

  allume les projecteurs et déclenche une temporisation de 3h. 

Sans  appui  intermédiaire  sur  le  bouton  on/off  de  l’émetteur,  les  projecteurs  s’’éteindront  après  3h  de 
fonctionnement.  Un  appui  sur  la  touche  on/off  pendant  ce  laps  de  temps  intermédiaire  éteint  les  projecteurs  et 
annule la temporisation.  

o

 

Projecteurs  allumés 

  Un  appui  prolongé  sur  la  touche 

  éteint  les  projecteurs.  Aucune  temporisation  n’est 

déclenchée. 

 

  Un  appui  court  (1  impulsion)  sur  la  touche 

  maintien  les  projecteurs  allumés  et 

déclenche une temporisation de 3h au bout de laquelle les projecteurs s’éteignent. 

 

 

4.  Verrouillage des touches et signification de la LED 

En mode verrouillage, les appuis sur les touches de l’émetteur sont ignorés. Aucun ordre n’est émis.  
Pour verrouiller / déverrouiller les touches, appuyer simultanément sur les deux boutons 

 situés sur chaque côté de l’émetteur. 

 

Signification de la LED 

 

Action sur le produit 

Etat LED 

Couleur LED 

Signification 

Appui simultané sur les boutons poussoirs 

 

Allumée fixe pendant 1 s 

Orange 

Le mode de verrouillage est activé 

Allumée fixe pendant 1 s 

Verte 

Le mode de verrouillage est désactivé 

Appui sur une des touches 

 de l’émetteur 

Allumée brièvement 

Verte 

L’ordre est émis 

Allumée brièvement 

Orange 

Le mode verrouillage est activé 

Clignotante pendant 1 s 

Rouge 

Le niveau des piles est faible 

Eteinte 

Absence ou niveau de piles trop faible 

Non respect de la polarité des piles 

 

5.  Remplacement des piles 

Démonter la trappe à pile en dévissant les deux vis situées à l’arrière de l’émetteur. Retirer les deux piles et insérer les nouvelles en 
respectant la polarité (piles CR 2430 3,0V). Toujours changer les 2 piles en même temps. Refermer la trappe à piles.  
 

 

6.  Garantie 

JD Control est garanti 12 mois (pièces) à partir de la date de facturation de vente, hors cas de mauvaise installation ou d’utilisation. 
Attention,  JD  Control  est  prévu  exclusivement  pour  la  commande  de  projecteurs  de  piscine.  En  cas  d’utilisation  autre,  Desjoyaux 
Piscines décline toute responsabilité. La garantie ne sera pas appliquée.  
 

 

7.  Recyclage 

En fin de vie, ne pas jeter l’appareil à la poubelle. Le symbole ci-contre signifie qu’il fera l’objet d’une collecte sélective en vue 
de sa réutilisation, son recyclage ou sa valorisation. Renseignez-vous auprès de votre revendeur. 

 

 

8.  Conformité 

JD CONTROL est conforme aux normes et directives européennes en vigueur : Sécurité électrique, Compatibilité électromagnétique, 
ROHS.

 

Cette télécommande est fabriquée par HAGER CONTROLS (ref. TU402/TRE201). 

HAGER CONTROLS déclare que cette télécommande est conforme aux exigences essentielles et autres disposition pertinentes de le 
directive  1999/5/CE.  La  déclaration  CE  peut  être  consultée  sur  le  site  www.hagergroup.net  ou  est  disponible,  sur  simple  demande, 
auprès de votre revendeur. 

F

R

A

N

C

A

IS

 

Содержание JD Control

Страница 1: ...se Cedex Tel 04 77 36 12 12 Fax 04 77 36 12 10 www desjoyaux fr JD CONTROL PROJECTEUR TELECOMMANDE POUR PROJECTEURS REMOTE CONTROL FOR SPOTLIGHTS MANDO A DISTANCIA PARA FOCOS FERNBEDIENUNG F R STRAHLE...

Страница 2: ...is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been provided supervision or instructio...

Страница 3: ...ion n est d clench e Un appui court 1 impulsion sur la touche maintien les projecteurs allum s et d clenche une temporisation de 3h au bout de laquelle les projecteurs s teignent 4 Verrouillage des to...

Страница 4: ...olding the button turns the spotlights off The timer is not started A short press 1 press of the button keeps the spotlights illuminated and triggers the 3 hour timer after which the spotlights are sw...

Страница 5: ...ta 1 toque del bot n mantiene los focos encendidos e inicia una temporizaci n de 3 h al cabo de las cuales se apagar n los focos 4 Bloqueo de los botones y significado del LED En modo bloqueo se ignor...

Страница 6: ...Druck auf die on off Taste w hrend dieses Zeitraums schaltet die Strahler aus und annulliert die Timer Einstellung o Strahler eingeschaltet Ein langer Druck auf die Taste schaltet die Strahler aus Es...

Страница 7: ...o prolungato i proiettori si spengono La temporizzazione non viene avviata Premendo brevemente 1 impulso il tasto i proiettori rimangono accesi e si avvia la temporizzazione di 3 ore al termine della...

Страница 8: ...quer temporiza o Um toque curto 1 impulso na tecla mant m os projectores ligados e acciona uma temporiza o de 3 horas ap s a qual os projectores desligam se 4 Bloqueio das teclas e significado do LED...

Страница 9: ...r Transmitter Emisor Sender Emettitore Emissor FR EN SP DE IT PT Alimentation Supply voltage Tensi n alimentaci n Versorgungs spannung Tensione di alimentazione Tens o de alimenta o 2x CR 2430 3 0V Fr...

Отзывы: