background image

DESJOYAUX PISCINES 42 avenue Benoît Fourneyron CS 50280 42484 La Fouillouse Cedex 

Tel : 04 77 36 12 12 /Fax : 04 77 36 12 10 / www.desjoyaux.fr 

 

Manuel d’instruction et d’utilisation 

Français __________________________________________________________________________________________________ 
 

Instructions for installation and use 

English ___________________________________________________________________________________________________ 
 

Instrucciones de montaje y de uso 

Español __________________________________________________________________________________________________ 
 

Montage- und Gebrauchsanleitung 

Deutsch __________________________________________________________________________________________________ 
 

Istruzioni per il montaggio e per l’uso 

Italiano ___________________________________________________________________________________________________ 
 

Instruções de montagem e de utilização 

Português ________________________________________________________________________________________________ 
 

 

Annexes / Appendices / Anexos / Anhänge / Allegati / Anexos ____________________________________________________ 

Spécifications techniques / Technical specifications /  Especificaciones técnicas / Technische Eigenschaften / Specifiche 
tecniche / Especificações técnicas 

 

Schéma électrique / Wiring diagram / Esquema eléctrico / - Stromlaufplan / Schema elettrico / Diagrama eléctrico

 

 

 

 

 

 

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire 

d’une  personne  responsable  de  leur  sécurité,  d’une  surveillance  ou  d’instructions  préalables  concernant  l’utilisation  de  l’appareil.  Il 

convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.  

 
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge, unless they have been provided supervision or instructions by a person responsible for their safety. Children 
must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

 

Este  aparato  no  está  diseñado  para  ser  utilizado  por  personas  (incluyendo  niños)  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales 
reducidas,  o  con  falta  de  experiencia  o  conocimiento,  salvo  que  lo  hagan  bajo  la  supervisión  de  una  persona  responsable  de  su 
seguridad  o  hayan  recibido  de  la  misma  instrucciones  previas  específicas  sobre  su  uso.  Es  conveniente  vigilar  a  los  niños  para 
asegurarse de que no jueguen con el aparato.  
 
Das Gerät darf nicht von Personen mit körperlich oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten oder Kindern genutzt werden. Dasselbe gilt 

für  Personen,  die  nicht  über  ausreichende  Kenntnisse  oder  Erfahrungen  über  das  Gerät  verfügen,  wenn  sie  nicht  von  einer 

sicherheitsverantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder entsprechende Anweisungen zur Bedienung des Geräts erhalten haben. 

Kinder sollten stets überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

 

L'apparecchiatura non è destinata ad essere utilizzata da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte 
o da persone prive di esperienza o conoscenza, salvo se hanno potuto usufruire, per il tramite di una persona responsabile della loro 
sicurezza, della sorveglianza o di istruzioni preliminari riguardanti l'uso dell'apparecchiatura. Sorvegliare i bambini e verificare che non 
giochino con l’apparecchio. 

 

Este  aparelho  não foi concebido para  ser  utilizado  por  pessoas  (incluindo crianças) com  capacidades físicas, sensoriais  ou mentais 
reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a menos que sejam devidamente acompanhadas e instruídas 
sobre a correcta utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças para garantir 
que as mesmas não brincam com o aparelho. 

 

Содержание JD Control

Страница 1: ...se Cedex Tel 04 77 36 12 12 Fax 04 77 36 12 10 www desjoyaux fr JD CONTROL PROJECTEUR TELECOMMANDE POUR PROJECTEURS REMOTE CONTROL FOR SPOTLIGHTS MANDO A DISTANCIA PARA FOCOS FERNBEDIENUNG F R STRAHLE...

Страница 2: ...is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been provided supervision or instructio...

Страница 3: ...ion n est d clench e Un appui court 1 impulsion sur la touche maintien les projecteurs allum s et d clenche une temporisation de 3h au bout de laquelle les projecteurs s teignent 4 Verrouillage des to...

Страница 4: ...olding the button turns the spotlights off The timer is not started A short press 1 press of the button keeps the spotlights illuminated and triggers the 3 hour timer after which the spotlights are sw...

Страница 5: ...ta 1 toque del bot n mantiene los focos encendidos e inicia una temporizaci n de 3 h al cabo de las cuales se apagar n los focos 4 Bloqueo de los botones y significado del LED En modo bloqueo se ignor...

Страница 6: ...Druck auf die on off Taste w hrend dieses Zeitraums schaltet die Strahler aus und annulliert die Timer Einstellung o Strahler eingeschaltet Ein langer Druck auf die Taste schaltet die Strahler aus Es...

Страница 7: ...o prolungato i proiettori si spengono La temporizzazione non viene avviata Premendo brevemente 1 impulso il tasto i proiettori rimangono accesi e si avvia la temporizzazione di 3 ore al termine della...

Страница 8: ...quer temporiza o Um toque curto 1 impulso na tecla mant m os projectores ligados e acciona uma temporiza o de 3 horas ap s a qual os projectores desligam se 4 Bloqueio das teclas e significado do LED...

Страница 9: ...r Transmitter Emisor Sender Emettitore Emissor FR EN SP DE IT PT Alimentation Supply voltage Tensi n alimentaci n Versorgungs spannung Tensione di alimentazione Tens o de alimenta o 2x CR 2430 3 0V Fr...

Отзывы: