background image

DEUTSCH

16

DN-D4000

Max. 10°

3

BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN

(Beziehen Sie sich auf Seite 3.)

(1) Vorderseite des DN-D4000

q

Netztaste (POWER) (

¢

ON 

£

OFF)

• Drücken Sie diese Taste, um das Gerät

einzuschalten.

w

Netzanzeige (POWER)

• Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät

eingeschaltet ist.

e

Disc-Halter

• Legen Sie die Discs in diesen Halter ein.
• Drücken Sie zum Öffnen und Schließen des

Disc-Halters die OPEN/CLOSE-Taste.

– INHALT –

z

Hauptausstattungsmerkmale ...........................16

x

Anschlüsse/Installation .....................................16

c

Bezeichnung der teile und deren funktionen

...................................................................16~19

v

CD–platten........................................................19

b

Grundlegender betrieb ...............................19, 20

n

Wiedergabe-Geschwindigkeit-/Brems ..............20

2

ZUBEHÖR

Stellen Sie sicher, daß die nachfolgend aufgeführten Zubehörteile dem Hauptgerät beiliegen:

q

Bedienungsanleitung ..........................................1

w

Anschlußkabel für den Signalausgang (RCA) .....2

2

ANSCHLÜSSE/INSTALLATION

1. Schalten Sie den Netzschalter (POWER) aus.
2. Verbinden Sie die RCA–Pin–Anschlüsse mit den

Eingängen auf Ihrem Mischer.

3. Schließen Sie das Steuerungskabel an den

REMOTE Anschluß am RC–D40 an.

VORSICHT:

• Stellen Sie sicher, daß Sie das mitgelieferte

Steuerungskabel benutzen. Die Anwendung
eines anderen Kabels kann zu Schäden führen.

• Stellen Sie sicher, daß der Strom ausgeschaltet

ist, wenn Sie das Steuerungskabel anschließen.
Anderenfalls funktionieren die Geräte
möglicherweise nicht korrekt.

• Schließen Sie niemals andere

Fernbedienungsgeräte als das RC-D40 an, da
dies eine Beschädigung des Gerätes
verursachen könnte.

m

Seamless loop/Hot start und Stutter ................21

,

Wiedergabe von MP3-dateien....................21, 22

.

Weitere funktionen.....................................22, 23

⁄0

Memo ...............................................................24

⁄1

Preset .........................................................24, 25

⁄2

Fehlersuche ......................................................25

⁄3

Technische daten..............................................26

e

Fernbedienungsgerät (RC-D40) ..........................1

r

Fernbedienungs–Anschlußkabel .........................1

1

HAUPTAUSSTATTUNGSMERKMALE

Bei dem DN-D4000 handelt es sich um einen Doppel-
CD-Spieler,der lhnen sowohl excellente
Leistungsfåhigkeit als auch eine Vielzahl von
Funktionnen bietet und damit für das DJ-Mischen ist.

Bedienung
1. Der DN-D4000 lässt sich problemlos in ein 19-Inch-

Rack einbauen.

2. Verbesserte Sicht bei schlechten

Lichtverhältnissen dank eines großen
Fluoreszenz-Displays, im Hintergrund
beleuchtete Funktionstasten sowie beleuchtete
Disc-Laden.

3. Verbesserter Schnittstellen-Betrieb dank eines

großen Jog/Shuttle-Ringes und
Titelwahlknopfes.

Funktionen
1. Erschütterungsschutz-Funktion zum Schutz vor

externen Erschütterungen

2. Automatischer Pegelsuchlauf / Sofortstart
3. Veränderung der Wiedergabe-Geschwindigkeit

(Taste & Jog)

4. Nahtlose Schleifenwiedergabe

Ein in zwei beliebigen Punkten eingerahmter
Abschnitt innerhalb eines Titels kann ohne
Tonunterbrechung wiedergegeben werden. Sie
können zwei Rahmenpunkte (A-1 und A-2) an jede
beliebige Stelle innerhalb eines Titels oder einer
Disc setzen.

5. Sofortstart / Stottern

Die Wiedergabe kann sofort von den Punkten A-1
und A-2 gestartet werden.
Im Stotter-Modus wird der Ton bei Betätigung
dieser Tasten so lange wiedergeben, wie Sie die
entsprechende Taste drücken.

1

6. Bremse

Im Bremsmodus verringert sich sofort die
Wiedergabe-Geschwindigkeit, was die STOP-
Funktion eines Vinyl-Plattenspielers simuliert.

1

7. Folgewiedergabe

Wenn dieser Modus eingestellt ist, startet
abwechselnd die CD1- und CD2-Wiedergabe.
Dieses Gerät kann die Wiedergabe einzelner Titel
oder der einzelnen Disc von CD1 und CD2
weitergeben.

1

8. Wiedergabe beim Einschalten

Der nächste Titel der Wiedergabe kann angewählt
werden, so dass die Wiedergabe ohne
Tonunterbrechung fortgesetzt wird.

1

9. Fader-Start

Mit jedem kompatiblen 5 Volt Impuls-Mischer
können mit Hilfe des Umblendens bis zu 4
geladene Sofortstarts freihändig ausgeführt
werden.

10. Automatischer Schlafmodus / Automatisches

Disc-Laden-Schließsystem

11. Voreinstellungsfunktionen – Verschiedene

Voreinstellungen können je nach Ihrem
persönlichen Bedarf geändert werden.

12. Kundenspezifischer Einstellungsspeicher
13. MP3-Wiedergabe
14. CD-Text (CD TEXT)
15. CD-R/RW-Wiedergabe

Die DN–D4000 Abspieleinheit kann von waagerecht
bis zu einem Frontplatten–Neigungswinkel von 10°
montiert werden ohne irgendwelche Funktionen zu
beeinträchtigen. Bei einem Einbauwinkel von mehr ale
10° wird die CD vom Player möglicherweise nicht
korrekt eingelegen.

HINWEIS:

• Schließen Sie vor dem Ausschalten des

Gerätes unbedingt den Disc-Halter.

VORSICHT:

• Legen Sie keine Fremdgegenstände in den

Disc-Halter, da diese eine Beschädigung
des CD-Spielers verursachen könnten.

• Schieben Sie das Discfach bei

abgeschalteter Stromzufuhr nicht mit der
Hand hinein, da dies zu Störungen führt und
das Gerät beschädigen kann.

r

Disc-Halter-LED

• Diese Anzeige blinkt während des Öffnens und

Schließens des Disc-Halters.

• Das LED leuchtet, wenn der Disc-Halter

geöffnet ist und dient gleichzeitig als Disc-
Halter-Beleuchtung.

t

Disc-Halter Öffnen-/Schließen-Taste
(OPEN/CLOSE)

• Drücken Sie diese Taste zum Öffnen und

Schließen des Disc-Halters.

• Der Disc-Halter läßt sich während der

Wiedergabe nicht öffnen. Beenden Sie vor
Betätigung dieser Taste die Wiedergabe.

HINWEIS:

• Auf diesem Player können CD-R/RW-Discs

abgespielt werden; aber nur, wenn diese
finalisiert sind.
Beachten Sie jedoch, dass abhängig von
der Aufnahmequalität, die Wiedergabe
einiger finalisierter CD-R/RW-Discs unter
Umständen nicht möglich ist.

Содержание DN-D4000

Страница 1: ...ES DE OPERACION FOR ENGLISH READERS PAGE 07 PAGE 15 F R DEUTSCHE LESER SEITE 16 SEITE 26 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 27 PAGE 37 PARA LECTORES DE ESPA OL PAGINA 38 PAGINA 48 VOOR NEDERLANDSTALIGE L...

Страница 2: ...in a risk of fire or electric shock 19 Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that cou...

Страница 3: ...CH FRANCAIS ESPA OL NEDERLANDS SVENSKA FRONT PANEL FRONTPLATTE PANNEAU AVANT PANEL FRONTAL VOORPANEEL FRONT PANELEN y 7 i 6 0 1 4 o 3 u 8 5 9 0 0 1 r t t q w e r e 2 2 3 4 2 y 7 i 6 0 1 4 o 3 u 8 5 9...

Страница 4: ...enchufe cuando desconecte el cord n de energ a Hanteer het netsnoer voorzichtig Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan of losgekoppeld Hantera n tkabeln varsamt H ll i kabeln...

Страница 5: ...CD s octagonal CD s etc cannot be played on this set Attempting to do so may damage the set Do not use such CD s Benutzen Sie Compact Discs die das Zeichen tragen Speziell geformte CD s herzf rmige CD...

Страница 6: ...de caract re seront affich s ainsi Alphab tiques ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Chiffres 0123456789 Symboles SPACE SPACE SPACE Esta unidad puede mostrar informaci n de texto en...

Страница 7: ...Punkten eingerahmter Abschnitt innerhalb eines Titels kann ohne Tonunterbrechung wiedergegeben werden Sie k nnen zwei Rahmenpunkte A 1 und A 2 an jede beliebige Stelle innerhalb eines Titels oder eine...

Страница 8: ...ngs Modus k nnen Sie diesen Knopf dazu verwenden Voreinstellungen einzustellen und einzugeben 0 Taste zum Spulen mit Ton CUE Wenn Sie die CUE Taste w hrend der Wiedergabe dr cken setzt sich das Ger t...

Страница 9: ...ks wird angezeigt B A1 B A1 B A1 B A1 B A1 r Modus Anzeigebereich FILE Diese leuchtet wenn der Dateiname der MP3 angezeigt wird FOLDER Diese Anzeige leuchtet wenn der Ordnername von MP3 angezeigt wird...

Страница 10: ...en wo sie l ngere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind 2 An staubigen oder feuchten Orten 3 An Orten wo sie starker W rmeeinwirkung ausgesetzt sind z B in der N he von Heizk rpern usw 2 Vo...

Страница 11: ...em Titelwahlknopf o ausgew hlt und die PLAY PAUSE Taste 1 gedr ckt wird startet die Wiedergabe vom Beginn des Titels Wenn Sie die Wiedergabe von einer anderen Position aus starten m chten verfahren Si...

Страница 12: ...chenden A und B Punkte zu l schen Oder dr cken Sie die Flip Taste 9 l nger als 1 Sek um beide A1 und A2 Punkte gleichzeitig zu l schen FLIP A 1 FLIP 8 WIEDERGABE VON MP3 DATEIEN Im Internet gibt es vi...

Страница 13: ...einem anderen Format geschriebenen MP3 Dateien werden m glicherweise nicht einwandfrei abgespielt Bei einigen Schreibprogrammen ist es nicht m glich Aufnahmen im ISO9660 Format zu machen Verwenden Sie...

Страница 14: ...wird der Programm Wiedergabemodus ausgeschaltet und der normale Wiedergabemodus wird wieder aktiviert ndern eines Programmes Chang Tr w Drehen Sie den Titelwahlknopf o bei Schritt 3 q Dr cken Sie den...

Страница 15: ...gsinformation kann im permanenten Speicher gespeichert werden Die gespeicherte Information kann sp ter aus dem Speicher abgerufen werden um Ihnen das Mischen zu erleichtern 1 Informationen ber MEMO 1...

Страница 16: ...d W hlen Sie den Zeit Modus wenn der Strom eingeschaltet wird TimeM Elap Rema 14 Geschwindigkeitsbereich W hlen Sie den Wiedergabe Pitch Bereich aus wenn der Strom eingeschaltet wird P Range 4 10 16 1...

Страница 17: ...W Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 5 bis 35 C Betriebs Luftfeuchtigkeit 25 bis 85 keine Kondenswasserbildung Lager Temperatur 20 bis 60 C 2 AUDIO TEIL Quantisierung Linear 16 Bit pro Kanal Prob...

Страница 18: ...16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYOU KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321 Printed in Japan 511 4031 106...

Отзывы: