Enchufe la clavija de los
auriculares en la toma.
Conecte los auriculares a la
toma marcada PHONES.
La salida de altavoces se
desactiva automáticamente cuando se
conectan los auriculares.
ESPAÑOL
181
MASTER VOLUME
PHONES
TONE CONTROL
TUNING
STATUS
SURROUND MODE
DOLBY/DTS
SURROUND
BAND
AV SURROUND RECEIVER AVR-770SD
AUTO
PCM
INPUT MODE
FUNCTION / SELECT
SIGNAL DETECT
SURROUND BACK
OUTPUT
DIRECT
/STEREO
5ch/6ch
STEREO
DVD
AUTO
DIG
DIGITAL
STANDBY
¢
ON / STANDBY
£
OFF
1, 3
2
1
2
FUNCTION / SELECT
3
TONE CONTROL
TONE CONTROL
BASS
TREBLE
DEFEAT
(Unidad principal)
MASTER VOLUME
PHONES
TONE CONTROL
TUNING
STATUS
SURROUND MODE
DOLBY/DTS
SURROUND
BAND
AV SURROUND RECEIVER AVR-770SD
AUTO
PCM
INPUT MODE
FUNCTION / SELECT
SIGNAL DETECT
SURROUND BACK
OUTPUT
DIRECT
/STEREO
5ch/6ch
STEREO
DVD
AUTO
DIG
DIGITAL
STANDBY
¢
ON / STANDBY
£
OFF
1
1
PHONES
1
Utilice esta facilidad para
desactivar la salida de audio
momentáneamente.
Pulse el botón MUTING (silenciador).
Anulación del modo MUTING.
• Pulse de nuevo el botón MUTING.
• La función de silenciamiento también se
desactiva al aumentar o disminuir el
volumen con el MASTER VOL.
1
1
DIRECT
/STEREO
(Unidad principal)
(Mando a distancia)
2
DIRECT
/STEREO
(Unidad principal)
(Mando a distancia)
MASTER VOLUME
PHONES
TONE CONTROL
TUNING
STATUS
SURROUND MODE
DOLBY/DTS
SURROUND
BAND
AV SURROUND RECEIVER AVR-770SD
AUTO
PCM
INPUT MODE
FUNCTION / SELECT
SIGNAL DETECT
SURROUND BACK
OUTPUT
DIRECT
/STEREO
5ch/6ch
STEREO
DVD
AUTO
DIG
DIGITAL
STANDBY
¢
ON / STANDBY
£
OFF
1, 2
1
2
(Unidad principal)
(Unidad principal)
(Mando a
distancia)
Reproducción de fuentes de audio (CDs y DVDs)
El AVR-770SD tiene dos modos de reproducción de 2 canales que son exclusivamente para música.
Seleccione el modo que mejor corresponda a sus preferencias.
Modo DIRECT
Use este modo para lograr un sonido de 2
canales de buena calidad mientras reproduce
imágenes. En este modo, las señales de audio
omiten circuitos tales como el circuito de
tonalidad y son transmitidas directamente, lo
que se traduce en un sonido de buena calidad.
Modo STEREO
Use este modo para ajustar la tonalidad y lograr el
sonido deseado mientras reproduce imágenes.
[1] Ajuste de la calidad del sonido (TONE)
• La función de control del tono no funciona en el modo directo.
• El ajuste de control de tono sólo afecta a los altavoces delanteros.
Después de iniciar la reproducción
El tono se activa de la siguiente forma cada vez
que se pulsa el botón TONE CONTROL.
Una vez seleccionado el canal
del volumen que se desea
ajustar, girar el botón SELECT
para ajustar el nivel.
• Para aumentar los graves o los agudos gire el
mando hacia la derecha. (Los tonos graves o
agudos pueden aumentarse hasta +12 dB en
pasos de 2 dB.)
• Para bajar los tonos graves o agudos gire el
mando hacia la izquierda. (Los sonidos graves
o agudos pueden bajarse hasta los –12 dB en
pasos de 2 dB.)
Si no quiere ajustar los sonidos graves o
agudos, active el modo “defeat tone”
(silenciador de tono).
Las señales no pasan por los
circuitos de ajuste de graves o
agudos, proporcionando un
sonido de mayor calidad.
[2] Escucha con los auriculares
NOTA:
Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen
excesivamente cuando use los auriculares.
[3] Quitar el sonido momentáneamente (MUTING)
Содержание AVR-770SD
Страница 286: ...286 MEMO...
Страница 287: ......
Страница 288: ...16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYO KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321 Printed in China 511 4104 004...