141
ITALIANO
TONE CONTROL
BASS
TREBLE
DEFEAT
1
MASTER VOLUME
PHONES
TONE CONTROL
TUNING
STATUS
SURROUND MODE
DOLBY/DTS
SURROUND
BAND
AV SURROUND RECEIVER AVR-770SD
AUTO
PCM
INPUT MODE
FUNCTION / SELECT
SIGNAL DETECT
SURROUND BACK
OUTPUT
DIRECT
/STEREO
5ch/6ch
STEREO
DVD
AUTO
DIG
DIGITAL
STANDBY
¢
ON / STANDBY
£
OFF
1, 2
1
2
L’AVR-770SD è stato dotato di due modi di riproduzione a 2 canali esclusivamente per la riproduzione musicale.
Selezionate il modo più adatto per i vostri gusti.
Riproduzione delle fonti audio (CD e DVD)
1
Modo DIRECT
Usate questo modo per ottenere un suono di
buona qualità in 2 canali mentre guardate le
immagini. In questo modo, i segnali audio
oltrepassano circuiti quali il circuito del tono per
una trasmissione diretta, il che garantisce un
suono ad alta qualità.
DIRECT
/STEREO
(Unità principale)
(Telecomando)
2
Modo STEREO
Usate questo modo per regolare il tono ed
ottenere il suono desiderate mentre guardate le
immagini.
DIRECT
/STEREO
(Unità principale)
(Telecomando)
• Per aumentare i bassi o gli acuti: girate il
controllo in senso orario. (Il suono dei bassi o
degli acuti può essere aumentato fino a +12
dB in passi da 2 dB.)
• Per diminuire i bassi o gli acuti: girate il
controllo in senso antiorario. (Il suono dei bassi
o degli acuti può essere diminuito fino a –12
dB in passi da 2 dB.)
MASTER VOLUME
PHONES
TONE CONTROL
TUNING
STATUS
SURROUND MODE
DOLBY/DTS
SURROUND
BAND
AV SURROUND RECEIVER AVR-770SD
AUTO
PCM
INPUT MODE
FUNCTION / SELECT
SIGNAL DETECT
SURROUND BACK
OUTPUT
DIRECT
/STEREO
5ch/6ch
STEREO
DVD
AUTO
DIG
DIGITAL
STANDBY
¢
ON / STANDBY
£
OFF
1, 3
2
[1] Regolazione della qualità sonora (TONE)
• La funzione di controllo del tono non funzionerà nel modo Direct.
Dopo l’avviamento della riproduzione
1
Il tono commuta come segue ogni volta che il
tasto TONE CONTROL viene premuto.
2
Dopo aver selezionato il nome
del volume che deve essere
regolato, girate la manopola
SELECT per regolare il livello.
FUNCTION / SELECT
3
Se non desiderate regolare i bassi e gli acuti,
attivate il modo di disabilitazione tono.
TONE CONTROL
Isegnali non passano
attraverso i circuiti di
regolazione dei bassi e degli
acuti, fornendo così un suono
di più alta qualità sonora.
(Unità principale)
MASTER VOLUME
PHONES
TONE CONTROL
TUNING
STATUS
SURROUND MODE
DOLBY/DTS
SURROUND
BAND
AV SURROUND RECEIVER AVR-770SD
AUTO
PCM
INPUT MODE
FUNCTION / SELECT
SIGNAL DETECT
SURROUND BACK
OUTPUT
DIRECT
/STEREO
5ch/6ch
STEREO
DVD
AUTO
DIG
DIGITAL
STANDBY
¢
ON / STANDBY
£
OFF
[2] Ascolto nelle cuffie
1
Collegate la spina delle cuffie
nella presa.
Collegate le cuffie alla presa
PHONES.
L’uscita dell’altoparlante
viene spenta
automaticamente al collegamento delle
cuffie
1
PHONES
NOTA:
Per prevenire dei danni alle vostre orecchie, non alzate
il livello del volume eccessivamente durante l’ascolto
nelle cuffie.
1
Usate questa funzione per
spegnere l’audio
temporaneamente.
Premete il tasto MUTING.
Cancellazione del modo MUTING.
• Premete il tasto MUTING nuovamente.
• Il silenziamento viene cancellato anche
quando regolate il MASTER VOL (volume
principale) verso l’alto o verso il basso.
[3] Spegnimento temporaneo del suono ( MUTING )
(Unità principale)
(Unità principale)
(Telecomando)
Содержание AVR-770SD
Страница 286: ...286 MEMO...
Страница 287: ......
Страница 288: ...16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYO KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321 Printed in China 511 4104 004...