background image

4.3 Réalisation du calibrage

• Rincer brièvement l'électrode pH à l'eau

distillée et placez-la dans la

solution

tampon pH7.

• Attendre environ une minute, jusqu‘à ce

que la mesure indiquée ne varie plus.

• Effectuer le calibrage pH 7.
• Rincer brièvement l‘électrode pH dans

l‘eau distillée, puis la placer dans la

solution tampon pH4.

• Attendre environ une minute, jusqu‘à ce

que la mesure indiquée ne varie plus.

• Effectuer le calibrage pH 4.

L’électrode pH est maintenant opérationnelle.

5 Entretien et maintenance

5.1 Nettoyage

Nettoyer l‘électrode encrassée avec un chiffon doux. ATTENTION ! La
pointe arrondie est très sensible : au lieu de la frotter, la tamponner
seulement légèrement. Puis rincer et calibrer.

5.2 Durée de vie

Toutes les électrodes pH sont des pièces d’usure et ont d’habitude, en
cas d’utilisation permanente, une durée de vie de 12 à 18 mois. Le
vieillissement varie d’un cas à l’autre et dépend notamment de la
dureté de l’eau : l’eau dure prolonge la durée de vie, l’eau douce la rac-
courcit. Les facteurs suivants peuvent accélérer considérablement le
vieillissement : recouvrement d’algues / de bactéries, encrassement,
température élevée, sollicitation mécanique, manque de soins ou cou-
rants de fuite électrique dans l’aquarium.

5.3 Remarques particulières

• Ne laissez jamais sécher l‘électrode pH. En cas de non-utilisation pro-

longée, remplissez la protection Quali-Safe de l‘électrode, de solution
KCl et insérez-y la pointe de l‘électrode. Revissez le couvercle.

• Si l’électrode est séchée par inadvertance, elle peut éventuellement

être récupérée en la plaçant pendant 24 heures dans la solution KCl
et en plongeant la pointe dans env. 2 cm. Rincer ensuite l’électrode
avec de l’eau distillée et la calibrer.

• Ne conservez JAMAIS l‘électrode dans de l‘eau distillée.
• Ne pas stocker l´électrode à plus de 30°C ou moins de 0°C. La

tenir à l´abri du gel.

• Ne jamais immerger l'électrode complètement dans l'eau. Le

capuchon de l'électrode doit toujours se trouver au moins 2 cm au-
dessus de la surface de l'eau.

• Veiller à toujours maintenir la fiche de contact propre et sèche.
• Choisissez un endroit très sombre dans l'aquarium pour que l’élec-

trode ne puisse pas être recouverte d'algues. Les pointes d'électro-
des recouvertes d'algues peuvent avoir un effet négatif sur la préci-
sion des mesures. Nous recommandons le porte-électrode pH de

DENNERLE avec écran anti-lumière pour prévenir l'encrassement par
les algues.

• Ne jamais poser le câble de l'électrode avec d'autres câbles électri-

ques sur de longues distances. Ainsi, les autres circuits électriques
ne risquent pas d'influencer les résultats de mesure.

• Ne pas plier le câble de l'électrode.
• Attention ! Si l’électrode pH ne se trouve pas dans l’eau de l’aqua-

rium, l’appareil ne peut pas mesurer correctement et régule en
conséquence. Cela peut constituer un danger éventuel pour vos pois-
sons ! Il faut donc contrôler régulièrement le positionnement de
l’électrode et le niveau d'eau !

6 Que faire si... – élimination des erreurs

Problème

L’électrode réagit très fai-

blement et éventuelle-

ment aucun calibrage

n’est possible

L‘affichage du pH ne réa-

git pas ou est instable

Cause

L‘électrode est encrassée
Bulle d´air dans la

pointe de l´électrode

Les

solutions

d‘étalonnage

sont

altérées ou trop vieilles

Les solutions tampon

sont gâtées ou trop

vieilles.

L‘appareil de mesure

du pH est défectueux

La fiche BNC n‘est pas

raccordée ou alors elle

est corrodée ou humide

Solution

Nettoyer l‘électrode
Secouer l´électrode

(comme un thermomère

médical conventionnel)
Utiliser des solutions

tampon fraîches, répéter

le calibrage
Raccorder une nouvelle

électrode. Calibrer de

nouveau après 1 semai-

ne !

Confier l‘appareil au ser-

vice après-vente pour

contrôle

Vérifier le contact BNC

et le nettoyer, si néces-

saire

7 Pièces de rechange et accessoires utiles

(disponibles en magasin spécialisé)

1445 Solution tampon pH 4, 50 ml
1446 Solution tampon pH 7, 50 ml
1452 Eau distillée, 250 ml
1448 Solution KCl, trimolaire, 50 ml
3091 Station de calibrage (station d’étalonnage)
3094 Porte-électrode pH

8

Garantie :

Toutes les électrodes pH de DENNERLE sont contrôlées

individuellement et livrées prêtes à l’emploi. Durée de la garantie :
12 mois (pièce d'usure)
En cas de dommage couvert par la garantie, veuillez renvoyer l'appareil,

accompagné de la preuve d'achat

, au service après-vente

Dennerle. La garantie couvre les vices de production et de matériau. Les
pièces défectueuses seront échangées ou réparées gratuitement pendant
la durée de la garantie. La condition requise est une utilisation conforme
de l'appareil. Aucune réclamation dépassant la valeur des appareils, par
exemple les dommages causés aux poissons et aux plantes, ne pourra
être prise en considération. Sous réserve de modifications techniques.

Distribution :

DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen

Service après-vente :

DENNERLE GmbH, Industriestrasse 4,
D-66981 Münchweiler, www.dennerle.de
Made in Germany

5

6

5

pH 7

pH 4

GA pH-Elektrode:GA pH-Elektrode

03.11.2008  16:31 Uhr  Seite 5

Содержание Profi-Line CO2 pH electrode

Страница 1: ...i Set pour Electrode pH pour aquariums 4 Operating instructions for pH Elektrode for aquaria 6 Istruzioni per l uso di Sonda pH per acquari 8 Gebruiksanwijzing voor Aquaria pH elektrode 10 D F GB I NL...

Страница 2: ...Sicherheitshinweise Alle Kabel die aus dem Aquarium herausf hren m ssen mit einer Tropfschlaufe ver sehen sein so dass eventuell an ihnen herunterlaufendes Wasser nicht in die Ger te bzw die Netzstec...

Страница 3: ...ektrode und Wasserstand kontrollieren 4 3 Kalibrierung durchf hren pH Elektrode kurz in destilliertem Wasser absp len und in Pufferl sung pH 7 stellen Ca 1 Minute warten bis sich der ange zeigte Messw...

Страница 4: ...tion 4 2 Pr paration du calibrage Temp rature optimale des solutions tampon 20 25 C Remplir deux r cipients s par s et propres d env 2 cm de solution tampon pH 7 et pH 4 chacun En remplir un troisi me...

Страница 5: ...rassement par les algues Ne jamais poser le c ble de l lectrode avec d autres c bles lectri ques sur de longues distances Ainsi les autres circuits lectriques ne risquent pas d influencer les r sultat...

Страница 6: ...electrode protector and carefully remove the electrode Note Any white salt crust which may appear on the electrode shaft consists of calci um chloride KCL and will not affect measuring performance Ri...

Страница 7: ...h light shield to prevent algae formation Fault Electrode responds very sluggishly or no calibra tion possible pH display does not res pond or is unstable Cause Electrode dirty Air bubble in electrode...

Страница 8: ...ui collegato La sonda pH quindi un componente di importanza decisi va del vostro strumento di misurazione del pH Poich ogni sonda pH con il passare del tempo pu stararsi per il fun zionamento dello st...

Страница 9: ...contro la formazione di alghe Non effettuare la posa del cavo della sonda con altri cavi di ali mentazione per lunghi tratti In questo modo gli altri circuiti elettri ci non influenzeranno i risultat...

Страница 10: ...is daarom een component van doorslaggevende bete kenis van uw pH meter Omdat de afstelling van elke pH elektrode in de loop van de tijd iets veranderen kan is het voor het functioneren van de pH meter...

Страница 11: ...mogelijk pH weergave reageert niet of is instabiel Oorzaak Elektrode vervuild Luchtbel in de tap van de elektrode Bufferoplossingen be dorven te oud De elektrode is ver bruikt of defect pH meetapparaa...

Страница 12: ...1 1108 Vertrieb DENNERLE GmbH D 66957 Vinningen Kundenservice DENNERLE GmbH Industriestrasse 4 D 66981 M nchweiler www dennerle de Made in Germany GA pH Elektrode GA pH Elektrode 03 11 2008 16 31 Uhr...

Отзывы: