![Deltadoors heroal MT-4 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/deltadoors/heroal-mt-4/heroal-mt-4_instructions-for-installation-manual_2478936012.webp)
Fonctions supplémentaires
a.
Fermeture automatique (réglable par bouton rotatif sur carte standard)
Position 0 >
Fermeture automatique désactivée
Position 1 >
temps d´ouverture 10s
Position 2 >
temps d´ouverture 20s
Position 3 >
temps d´ouverture 30s
Position 4 >
temps d´ouverture 30s, réduction à 4s après dégagement
de la cellule photo électrique
Position 5 >
temps d´ouverture 40s
Position 6 >
temps d´ouverture 50s
Position 7 >
temps d´ouverture 60s
Position 8 >
temps d´ouverture 60s, réduction à 4s après dégagement
de la cellule photo-électrique
Position 9 >
temps d´ouverture 90s
b. Comportement après activation de la barre palpeuse, commutateurs DIP 2+3
en option :
Porte stoppée
Porte remonte 0,5s
Porte entièrement ouverte
11 Inbetriebnahme
- Initial Operation - Mise en service
:
Bei der Erstinbetriebnahme muss zuerst die Drehrichtung des Motors kontrolliert werden.
Gegebenenfalls das Motorkabel AUF (schwarz) und ZU (braun) tauschen. Als nächsten Schritt
sind die Endlagenschalter des Motors zu überprüfen. Beachten Sie dazu die Hinweise des Motor-
herstellers. Für diese ersten Grundeinstellungen können die in die Front integrierten Tasten benutzt
werden. Beachten Sie jedoch, dass der DIL-Schalter 1 in Stellung OFF (Einstell-Betrieb) verbleibt,
solange Sie die Drehrichtung und die Endlagenschalter noch nicht kontrolliert und eingestellt haben.
Nach Abschluss dieser Grundeinrichtung sollte das Gerät mittels des 10-poligen DIL-Schalters
konfiguriert werden.
Rotational direction of the motor has to be inspected prior to taking into operation for the first time. If neces-
sary - change the motor cable „AUF - UP“ (black) and „ZU - DOWN“ (brown). Next check the limit switches of
the motor. Consider therby instructions of the motor manufacturer. The front integrated keys can be used for
the basic settings. Please note that the DIL-switch 1 remains in the off-position (setting mode) as long as the
rotating direction and the end position switches haven`t been checked and set up. After completion of the initial
setting the tool should be configurated using the 10-pole DIL- switch.
Lors de la mise en service, il faut commencer par contrôler le sens de rotation du moteur. Si nécessaire, changez
le câble moteur OUVERT (noir) et FERME (marron). L´étape suivante consiste à vérifier les commutateurs de fin
de course du moteur. Veuillez respecter à cet égard les instructions du fabricant du moteur. Pour les premiers
réglages de base, vous pouvez utiliser les touches intégrées dans le panneau frontal. Attention : le commutateur
DIP 1 doit néanmoins rester en position OFF (mode de réglage), tant que le sens de rotation du moteur et les
commutateurs de fin de course ne sont pas contrôlés et réglés. Une fois effectués ces réglages de base, il convient
de configurer l´appareil au moyen du commutateur DIP 10 pôles.
11