Delta MultiChoice 17T Series Скачать руководство пользователя страница 9

Instrucciones para la

Instalación del Accesorio

para Válvulas MultiChoice

®

Manual para los

Propietarios

17T Series

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Usted puede necesitar

Contenido:

Garantías .................................................................................  Page   2
Instrucciones de Instalación ....................................................   Pages 3 - 7

 

Limpieza y Cuidado de su Liave ..............................................  Page   8

Mantenimiento ..........................................................................  Page   8

Hoja resumen de referencia para el cartucho ..........................      Page   8

Para ordenar las piezas de repuesto, visítenos en www.deltafaucet.com

 

o fijar la etiqueta al dorso de la puerta del gabinete 

más cercano y la etiqueta de aviso al calentador de 

agua. Deje la Hoja de Instrucciones para referencia 

del dueño/usuario.

ADVERTENCIA: Esta válvula 

de presión balanceada y termostática está 

diseñada para minimizar los efectos de los 

cambios de temperatura de agua por causa de 

los cambios de presión en el agua de entrada, 

comúnmente causados por lavadoras de platos, 

lavadoras de ropa, inodoros, y otros aparatos 

por el estilo. Puede no proporcionar protección 

de quemaduras de agua caliente cuando hay 

alguna falla de otros aparatos para el control 

de temperatura en otro sitio en el sistema de 

plomería. También no proporcionará protección 

si el pomo para el ajuste de la temperatura 

no está apropiadamente fijo o si cambia la 

temperatura del agua caliente después de 

hacer los ajustes o si los cambios del agua 

de entrada son por los cambios estacionales. 

ADVERTENCIA: No instale un aparato de corte 

o cierre en cualquiera de las tomas de esta 

válvula. Cuando este tipo de aparato cierra el 

flujo de agua, puede hacer fallar la habilidad de 

la válvula de balancear las presiones del agua 

caliente y fría.

09/28/2016

1

ADVERTENCIA: El instalador debe apostar este 

systema/divisa para garantizar temperatura maximo 

y seguro. Cualqueir cambio en el ajuste puede subir 

la temperatura del agua de descarga sobre el límite 

considerado seguro y puede resultar en quemaduras 

de agua caliente.

AVISO PARA EL INSTALADOR: PRECAUCIÓN 

– Como instalador de esta válvula, es su 

responsabilidad de INSTALAR Y AJUSTAR 

apropiadamente esta válvula como se describe 

en las instrucciones, por lo tanto, debe haber 

una persona para hacer los ajustes necesarios 

del pomo para la temperatura en el momento 

que se haga la instalación y pueda necesitar 

ajustes adicionales por los cambios estacionales 

de la temperatura del agua. USTED DEBE 

informarle al dueño/usuario sobre este requisito 

siguiendo las instrucciones. Si usted o el dueño/

usuario no están seguros como hacer estos 

ajustes apropiadamente, por favor refiérase al 

Página 7 

y si todavía no está seguro, llámenos al

 

1-800-345-DELTA.

Después de hacer la instalación y el ajuste, usted 

puede agregarle a la etiqueta de aviso proporcionada, 

su nombre, el nombre de la 

compañía y la fecha 

cuando ajustó pomo para la tempe raturay aplicar 

TE

FLON

 

68883  Rev. I

Содержание MultiChoice 17T Series

Страница 1: ...are unsure how to properly make these adjustments please refer to page 7 and if still uncertain call us at 1 800 345 DELTA After installation and adjustment you must affix your name company name and t...

Страница 2: ...BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LABOR CHARGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET Some states provinces do not allow the exclusion or l...

Страница 3: ...emove from the valve body Insert cartridge into valve body as shown Ensure the keys on the body are fully engaged with the slots in the body 4 Slide bonnet nut 1 over the cartridge and thread onto the...

Страница 4: ...ee of burrs to prevent cutting or nicking O ring inside the spout Slide spout over copper tube flush with the finished tub or wall surface Tighten set screw 2 but do not overtighten Iron Pipe Installa...

Страница 5: ...d wall and all slack is taken up behind wall B 4 1 3 2 Iron Pipe Installation Installation of easy on universal tub spout Install pipe nipple so that end of nipple projects out from finished wall surf...

Страница 6: ...with lever to the right using an Allen wrench 2 to secure with the set screw 3 Secure the escutcheon 1 to the bracket 2 with the 2 screws provided 3 Do not overtighten escutcheon screws If you are ins...

Страница 7: ...ore than 120 or the lower temperature mandated by your local plumbing code If max temperature is not achieved before limit stop 3 on temperature knob 1 meets the limit stop 4 on the volume control han...

Страница 8: ...ly 3 Unscrew the hex shaped portion of the cartridge from the brass section of the cartridge the brass section must be held securely by the flats while the hex is rotated counter clockwise Failure to...

Страница 9: ...bios del agua de entrada son por los cambios estacionales ADVERTENCIA No instale un aparato de corte o cierre en cualquiera de las tomas de esta v lvula Cuando este tipo de aparato cierra el flujo de...

Страница 10: ...OS DE MANO DE OBRA POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANT A EXPRESA O IMPL CITA DE LA LLAVE DE AGUA Algunos estados provincias no permiten la exclusi n o limitaci n de da os especiales incidentales...

Страница 11: ...ucho en el cuerpo de la v lvula como se muestra Aseg rese que las llaves en el cuerpo est n totalmente engranadas en las ranuras en el cuerpo 4 Deslice la tuerca tapa 1 sobre el cartucho y enrosque en...

Страница 12: ...prevenir cortar o mellar el aro O dentro del tubo de cobre Deslice el surtidor sobre el tubo de cobre al ras con la ba era o la superficie de la pared acabada Apriete el tornillo de ajuste 2 pero no...

Страница 13: ...tr s de la pared B 4 3 2 1 Instalaci n del tubo de hierro Instalaci n del tubo de salida de agua del easy on universal para ba eras Instale la entrerrosca del tubo de manera que el extremo de sta sobr...

Страница 14: ...de asegurar con el tornillo de presi n 3 Fije la roseta con orificio 1 al soporte 2 usando los 2 tornillos suministrados 3 No apriete demasiado los tornillos de la roseta Si est instalando the Cassidy...

Страница 15: ...atura 1 donde tropieza con el tope del l mite rotacional 4 en la manija del control de volumen Retire la perilla del control de temperatura 1 de las ranuras 2 Gire la perilla del control de temperatur...

Страница 16: ...de la manija 3 Desatornille la porci n en forma hexagonal del cartucho de la secci n de bronce del cartucho La secci n de bronce debe mantenerse fija por los cortados planos mientras que la secci n he...

Страница 17: ...du changement de saison MISE EN GARDE N installez pas de dispositif d arr t sur une sortie quelconque de ce robinet En interrompant l coulement de l eau ce dispositif peut emp cher le robinet d quili...

Страница 18: ...et au Mexique DELTA FAUCET COMPANY SE D GAGE DE TOUTE RESPONSABILIT L GARD DES DOMMAGES PARTICULIERS CONS CUTIFS OU INDIRECTS Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN D OEUVRE QUI POURRAIENT R SULTER DE LA VIOLATI...

Страница 19: ...sa d pose Introduisez la cartouche dans le corps de la soupape comme le montre la figure Assurez vous que les ergots sont parfaitement engag s dans les rainures du corps 4 Faites glisser l crou port...

Страница 20: ...es glisser le bec sur le tube de cuivre de sorte qu il s appuie contre la surface finie de la baignoire ou du mur Serrez la vis de calage 2 mais prenez garde de la serrer excessivement Installation l...

Страница 21: ...idement contre la surface finie de la paroi et qu il n y ait plus de jeu derri re le mur B 4 1 3 2 Installation sur un tuyau de fer Installation du bec de baignoire polyvalent easy on Installez le man...

Страница 22: ...s la droite utilisant une cl Allen 2 de fixer avec la vis de r glage 3 Fixez la rosace 1 sur le support 2 l aide des 2 vis fournies 3 Prenez garde de serrer les vis de la rosace excessivement Si vous...

Страница 23: ...as la temp rature maximale avant que la but e de temp rature maximale 3 sur le bouton de temp rature 1 n atteigne la but e de temp rature maximale 4 sur la manette de d bit retirez le bouton de r glag...

Страница 24: ...s tournez la partie hexagonale dans le sens antihoraire Si vous ne tenez pas la section en laiton assez solidement la cartouche risque d tre endommag e Voir l illustration ci dessous 4 Nettoyez soigne...

Страница 25: ...Notes Notas Notes...

Страница 26: ...Notes Notas Notes...

Страница 27: ...Notes Notas Notes...

Страница 28: ...Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280...

Отзывы: