Delta MultiChoice 17T Series Скачать руководство пользователя страница 18

Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis

Pièces et finis

 

Toutes les pièces (à l’exception des composants

électroniques et des piles) et tous les finis de ce robinet

Delta

®

 sont protégés contre les défectuosités du matériau

et les vices de fabrication par une garantie qui est

consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant

que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans

laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une

utilisation commerciale, la garantie est de 5 ans à compter

de la date d

achat. 

Composants électroniques et piles (le cas échéant) 

Si ce robinet Delta

®

 comporte des composants

électroniques, ces composants (à l’exception des piles)

sont protégés contre les défectuosités du matériau et les

vices de fabrication par une garantie consentie au premier

acheteur qui est d’une durée de 5 ans à compter de la

date d’achat. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la

garantie est d’un an à compter de la date d’achat. Aucune

garantie ne couvre les piles.

Delta Faucet Company remplacera, GRATUITEMENT,

pendant la période de garantie applicable, toute pièce ou

tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou

un vice de fabrication pour autant que le robinet ait été

installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est

impossible de réparer ou de remplacer le robinet, Delta

Faucet Company pourra décider de rembourser le prix

d’achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné.

Il s’agit de vos seuls 

recours.

Delta Faucet Company recommande de confier

l’installation et la réparation à un plombier professionnel.

Nous vous recommandons également d’utiliser

uniquement des pièces de rechange authentiques De

lta

®

.

Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité

à l’égard des dommages causés au robinet en raison d’un

mauvais usage, d’un usage abusi f, de la négligence ou de

l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance

ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris

les dommages résultant du non-respect des instructions

de nettoyage et d’entretien applicables. Garantie limitée

des robinets Delta

®

 Pour obtenir des pièces de rechange,

veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire

à l’adresse applicable ci-dessous.

Aux États-Unis et au Mexique :

Delta Faucet Company

Product Service

55 E. 111th Street

Indianapolis, IN 46280 St.

1-800-345-DELTA (3358)

[email protected]

Au Canada:

Masco Canada Limited, Plumbing Guoup

Thechnical Service Centre

350 South Edgware Roard

Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-800-345-DELTA (3358)

[email protected]

La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit

être présentée à Delta Faucet Company pour toutes les

demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été

enregistré auprès de Delta Faucet Company. La présente

garantie s’applique uniquement aux robinets Delta

®

fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés aux

États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.

DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE

RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES

PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y

COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE) QUI

POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D’UNE

GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE

SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces

où il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à

l’égard des dommages particuliers, consécutifs ou

indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne

s’applique

nt pas.

La présente garantie vous donne des droits précis qui

peuvent varier selon l’État ou la province où vous résidez.

La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte

par Delta Faucet Company et elle n’est pas transfé

rable.

Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce

qui concerne notre garantie, veuillez consulter la page

Warranty FAQs à www.deltafaucet.com, faire parvenir un

courriel à [email protected] ou nous

appeler au numéro applicable.

Garantie Limitée sur les Robinets Ultra-Robustes Delta de la Série HDF

Toutes les pièces des robinets ultra-robustes Delta de la

série HDF sont protégées contre les défectuosités du

matériau et les vices de conception par une garantie qui

est consentie au premier acheteur pour une période de

cinq (5) ans. Cette garantie entre en vigueur à compter de

la date d’achat indiquée sur le reçu de l’acheteur.

 

Pendant la période de garantie, Delta remplacera, SANS

FRAIS, toute pièce présentant une défectuosité du

matériau et (ou) un vice de fabrication pour autant que

l’appareil ait été installé, utilisé et entretenu correctement.

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez

communiquer avec le distributeur ou le concessionnaire de

votre région dont le nom figure dans l’annuaire

téléphonique ou retourner la pièce défectueuse

accompagnée du reçu de l’acheteur à notre usine, PORT

PAYÉ, à l’adresse indiquée. LA PRÉSENTE GARANTIE

EST LA SEULE GARANTIE IMPLICITE OFFERTE PAR

DELTA. TOUTE RÉCLAMATION EN VERTU DE CETTE

GARANTIE DOIT ÊTRE FAITE AU COURS DE LA

PÉRIODE DE CINQ ANS SUSMENTIONNÉE. TOUTE

GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU

D’ADÉQUATION DU PRODUIT AVEC UN USAGE

PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA

PRÉSENTE GARANTIE. LES FRAIS DE

MAIN-D’OEUVRE ET (OU) LES DOMMAGES

PROVOQUÉS AU COURS DE L’INSTALLATION, DE LA

RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D’UN

ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU LES

DOMMAGES INDIRECTS EN RÉSULTANT NE SONT

PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

 

Là où il est interdit de limiter la durée de la garantie

implicite ou les responsabilités à l’égard des dommages

indirects, les exclusions et les limites susmentionnées ne

s’appliquent pas.

 

La présente garantie vous donne des droits précis qui

peuvent varier selon votre lieu de résidence.

 

Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’une

utilisation abusive, de la négligence, d’un accident, d’une

mauvaise installation, du non respect de nos instructions

ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que des

pièces d’origine Delta ne sont pas couverts par la garantie.

www.deltafaucet.com

© 2017 Division de Masco Indiana

2

68883  Rev. I

Содержание MultiChoice 17T Series

Страница 1: ...are unsure how to properly make these adjustments please refer to page 7 and if still uncertain call us at 1 800 345 DELTA After installation and adjustment you must affix your name company name and t...

Страница 2: ...BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LABOR CHARGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET Some states provinces do not allow the exclusion or l...

Страница 3: ...emove from the valve body Insert cartridge into valve body as shown Ensure the keys on the body are fully engaged with the slots in the body 4 Slide bonnet nut 1 over the cartridge and thread onto the...

Страница 4: ...ee of burrs to prevent cutting or nicking O ring inside the spout Slide spout over copper tube flush with the finished tub or wall surface Tighten set screw 2 but do not overtighten Iron Pipe Installa...

Страница 5: ...d wall and all slack is taken up behind wall B 4 1 3 2 Iron Pipe Installation Installation of easy on universal tub spout Install pipe nipple so that end of nipple projects out from finished wall surf...

Страница 6: ...with lever to the right using an Allen wrench 2 to secure with the set screw 3 Secure the escutcheon 1 to the bracket 2 with the 2 screws provided 3 Do not overtighten escutcheon screws If you are ins...

Страница 7: ...ore than 120 or the lower temperature mandated by your local plumbing code If max temperature is not achieved before limit stop 3 on temperature knob 1 meets the limit stop 4 on the volume control han...

Страница 8: ...ly 3 Unscrew the hex shaped portion of the cartridge from the brass section of the cartridge the brass section must be held securely by the flats while the hex is rotated counter clockwise Failure to...

Страница 9: ...bios del agua de entrada son por los cambios estacionales ADVERTENCIA No instale un aparato de corte o cierre en cualquiera de las tomas de esta v lvula Cuando este tipo de aparato cierra el flujo de...

Страница 10: ...OS DE MANO DE OBRA POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANT A EXPRESA O IMPL CITA DE LA LLAVE DE AGUA Algunos estados provincias no permiten la exclusi n o limitaci n de da os especiales incidentales...

Страница 11: ...ucho en el cuerpo de la v lvula como se muestra Aseg rese que las llaves en el cuerpo est n totalmente engranadas en las ranuras en el cuerpo 4 Deslice la tuerca tapa 1 sobre el cartucho y enrosque en...

Страница 12: ...prevenir cortar o mellar el aro O dentro del tubo de cobre Deslice el surtidor sobre el tubo de cobre al ras con la ba era o la superficie de la pared acabada Apriete el tornillo de ajuste 2 pero no...

Страница 13: ...tr s de la pared B 4 3 2 1 Instalaci n del tubo de hierro Instalaci n del tubo de salida de agua del easy on universal para ba eras Instale la entrerrosca del tubo de manera que el extremo de sta sobr...

Страница 14: ...de asegurar con el tornillo de presi n 3 Fije la roseta con orificio 1 al soporte 2 usando los 2 tornillos suministrados 3 No apriete demasiado los tornillos de la roseta Si est instalando the Cassidy...

Страница 15: ...atura 1 donde tropieza con el tope del l mite rotacional 4 en la manija del control de volumen Retire la perilla del control de temperatura 1 de las ranuras 2 Gire la perilla del control de temperatur...

Страница 16: ...de la manija 3 Desatornille la porci n en forma hexagonal del cartucho de la secci n de bronce del cartucho La secci n de bronce debe mantenerse fija por los cortados planos mientras que la secci n he...

Страница 17: ...du changement de saison MISE EN GARDE N installez pas de dispositif d arr t sur une sortie quelconque de ce robinet En interrompant l coulement de l eau ce dispositif peut emp cher le robinet d quili...

Страница 18: ...et au Mexique DELTA FAUCET COMPANY SE D GAGE DE TOUTE RESPONSABILIT L GARD DES DOMMAGES PARTICULIERS CONS CUTIFS OU INDIRECTS Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN D OEUVRE QUI POURRAIENT R SULTER DE LA VIOLATI...

Страница 19: ...sa d pose Introduisez la cartouche dans le corps de la soupape comme le montre la figure Assurez vous que les ergots sont parfaitement engag s dans les rainures du corps 4 Faites glisser l crou port...

Страница 20: ...es glisser le bec sur le tube de cuivre de sorte qu il s appuie contre la surface finie de la baignoire ou du mur Serrez la vis de calage 2 mais prenez garde de la serrer excessivement Installation l...

Страница 21: ...idement contre la surface finie de la paroi et qu il n y ait plus de jeu derri re le mur B 4 1 3 2 Installation sur un tuyau de fer Installation du bec de baignoire polyvalent easy on Installez le man...

Страница 22: ...s la droite utilisant une cl Allen 2 de fixer avec la vis de r glage 3 Fixez la rosace 1 sur le support 2 l aide des 2 vis fournies 3 Prenez garde de serrer les vis de la rosace excessivement Si vous...

Страница 23: ...as la temp rature maximale avant que la but e de temp rature maximale 3 sur le bouton de temp rature 1 n atteigne la but e de temp rature maximale 4 sur la manette de d bit retirez le bouton de r glag...

Страница 24: ...s tournez la partie hexagonale dans le sens antihoraire Si vous ne tenez pas la section en laiton assez solidement la cartouche risque d tre endommag e Voir l illustration ci dessous 4 Nettoyez soigne...

Страница 25: ...Notes Notas Notes...

Страница 26: ...Notes Notas Notes...

Страница 27: ...Notes Notas Notes...

Страница 28: ...Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280...

Отзывы: