background image

RP41582

Spout Tip & Gasket

Pico del Surtidor y Empaque

Embout de Bec avec Joint

RP41586

Lift Rod Assembly
Ensamble de la  

barrita de alzar 
Tirette

RP18395

Set Screw

Tornillo de Presión

Vis de Calage

Models / Modelos / Modèles T2778 & T5778

Model / Modelo / Modèle T4778

RP46680

Hand Piece

Pieza de Mano

Douche à main

RP41505

Hand Piece Base

Base para la Pieza de mano

Base de la douche à main

RP40663

Conical Nut

Tuerca Cónica

Écrou conique

3

47795      Rev. B

RP18395

Set Screw

Tornillo de Presión

Vis de Calage

RP41582

Spout Tip & Gasket

Pico del Surtidor y Empaque

Embout de Bec avec Joint

RP23094

Handle Base 

w/Gasket
Base de la Manija             

con Empaque
Embase de manette 

avec Joint

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

RP40664

Hose and Gaskets

Manguera y Empaques 

Tuyau souple et joints

RP23094

Handle Base w/Gasket

Base de la Manija con Empaque

Embase de manette avec Joint

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

H678

Contact your distributor for handle options/finishes.

Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y acabados.

Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les finis livrables, veuillez communiquer 
avec votre distributeur.

Specify Finish

▲ 

Especifíque el Acabado

▲ 

Précisez le Fini

RP23092

Spout Base w/Gasket

Base del Tubo de Salida con Empaque

Embase du Bec avec Joint

RP41581

Finial

Pomo

Grain  

RP23092

Spout Base w/Gasket

Base del Tubo de Salida con Empaque

Embase du Bec avec Joint

RP41898

Glide Ring 

Aro para Deslizar

L’anneau de Glissement 

Содержание Leland Garden T2778

Страница 1: ...buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les accessories de finition 1 U P C Models Modelos Modèles T2778 T4778 T5778 Series Series Seria Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted...

Страница 2: ...La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence Elle ne s applique qu aux robinets Delta installés aux États Unis au Canada et au Mexique Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis 2008 Masco Corporación de Indiana Todas las piezas y acabados de la llave Delta están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defect...

Страница 3: ...mpaque Embase de manette avec Joint RP20368 Gasket Empaque Joint RP40664 Hose and Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et joints RP23094 Handle Base w Gasket Base de la Manija con Empaque Embase de manette avec Joint RP20368 Gasket Empaque Joint H678 Contact your distributor for handle options finishes Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y acabados Pour o...

Страница 4: ...pigas 2 correctamente para que la manija gire apropiadamente Para las manijas de palanca cuando instalados los topes 3 deben señalar hacia la derecha Modelo T4778 Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano examine si la barrita de alzar 1 está fijamente enroscada en el desviador 2 Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor Reemplace el desviad...

Страница 5: ...surtidor 5 firmemente sobre una superficie plana y hale la barrita de alzar 6 El mecanismo de retención deberá caer desde el fondo del surtidor Deseche el mecanismo de retención apropiadamente Instale el empaque 7 la base 8 y el tubo de salida 5 en el adaptador del tubo de salida 9 Asegúrese de que quede apoyado firmemente en el borde Instale el tornillo de ajuste 10 y apriete para fijar el tubo d...

Страница 6: ... la tuerca cónica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todavía C Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCIÓN Si la superficie está desnivelada use silicón por debajo de la base D Modèle T4778 seulement Vissez la tirette 1 jusqu à ce qu elle descende et qu elle tourne librement A B Retirez et jetez le capuchon ...

Страница 7: ...éléments en place 5 T4778 Model T4778 Remove spout tip and gasket 1 Make sure the lift rod 2 is in the down position Turn faucet handles 3 all the way on Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Models T2778 and T5778 Remove spout tip and gasket 1 Turn faucet handles 2 all the way on Tu...

Страница 8: ...s de la válvula de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición normal A Conecte la pieza de mano 1 a la manguera 2 con el empaque 3 entre la conexión Vea la sección de mantenimiento Página 4 para obtener la función correcta del desviador y el de la barrita de alzar B Tirez sur le tuyau souple 1 pour le sortir entièrement et pointez le vers le bas dans le bain Tirez sur la tirette 2 pour l...

Отзывы: