47795 Rev. B
6
3
For Model T4778 Only
Turn / thread lift rod (1) until it drops down and rotates freely.
A.
B.
Remove and discard the test cap and gasket (1).
NOTE: This is an
extra gasket, one is supplied with the hose.
Slide hose (1) through conical nut (2). Attach hose (1) to braided
metal hose (3) using gasket (4) and tighten. DO NOT install hand
piece yet.
C.
Install base (1) to nest (2) and tighten.
OPTION: Use silicone
under the base if deck is uneven.
D.
1
1
3
4
1
2
Sólo para los Modelo T4778
Atornille la barrita de alzar (1) hasta que caiga y gire libremente.
A.
B.
Quite y descarte la tapa de prueba y el empaque (1).
NOTA: Este es un empaque adicional, se suministra otro con
la manguera.
Deslice la manguera (1) a través de la tuerca cónica (2). Una la
manguera (1) a la manguera trenzada de metal (3) usando el
empaque (4) y apriete. NO instale la pieza de mano todavía.
C.
Instale la base (1) dentro de la cavidad (2) y apriete.
OPCIÓN: Si la superficie está desnivelada, use silicón por
debajo de la base.
D.
Modèle T4778 seulement
Vissez la tirette (1) jusqu’à ce qu’elle descende et qu’elle
tourne librement.
A.
B.
Retirez et jetez le capuchon d’essai et le joint (1).
NOTE: il s’agit
d’un joint supplémentaire; un joint est fourni avec le tuyau
souple.
Introduisez le tuyau souple (1) dans l’écrou conique (2). Fixez le
tuyau souple (1) au tuyau souple à gaine métallique tressée (3)
en vous servant du joint (4). Serrez le raccord. N’INSTALLEZ PAS
encore la douche à main.
C.
Installez la base (1) sur le logement (2) et serrez-la.
FACULTATIF: placez du composé d’étanchéité à la silicone
sous la base si la plage est inégale.
D.
1
T4778
A.
T4778
B.
T4778
C.
T4778
D.
2