background image

5

47795      Rev. B

1

1

NOTE: The deck and valve rough-in must be finished before 

installing the trim kit. 

1

2

Models T2778 & T5778

Unscrew the test cap (1) and discard.  

Model T4778

Remove set screw (1). Remove and discard test cap (2). 

Screw bases (1) with gaskets (2) over end valves (3). 

Option: Use 

silicone under the gasket if deck is uneven.

 

IMPORTANT: Remove 

orange lift rod retainer (4) prior to spout installation.

 

To remove 

retainer, hold spout (5) firmly over flat surface and pull up on lift 

rod (6). The orange retainer should drop from bottom of spout. 

Properly dispose of retainer. 

Install gasket (7), base (8) and spout (5) 

on the spout adapter (9). Be sure spout is resting firmly on the deck. 

Install set screw (10) and tighten to secure the spout. Models T2778 

and T5778 proceed to step 4. Model T4778 proceed to step 3. 

T2778 & T5778

T4778

1

2

3

6

7

8

1

2

3

5

9

10

T4778

NOTA: Las tuberías internas del borde y de la válvula deben 

terminarse antes de instalar el juego de guarnición. 

Modelos T2778 y T5778 

Destornille la tapa de prueba (1) y descarte.

Modelo T4778

Quite los tornillos de ajuste (1). Quite y descarte la tapa de 
prueba (2).

Atornilles las bases (1) con los empaques (2) sobre las válvulas 

extremas (3). 

OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si 

el borde está desnivelado.

 

IMPORTANTE: Quite el mecanismo 

de retención anaranjado de la barrita de alzar (4) antes de la 

instalación del surtidor. Para quitar el mecanismo de retención, 

sujete el surtidor (5) firmemente sobre una superficie plana y hale 

la barrita de alzar (6).

 

El mecanismo de retención deberá caer 

desde el fondo del surtidor. Deseche el mecanismo de retención 

apropiadamente.

 Instale el empaque (7), la base (8) y el tubo de salida 

(5) en el adaptador del tubo de salida (9). Asegúrese de que quede 

apoyado firmemente en el borde. Instale el tornillo de ajuste (10) y 

apriete para fijar el tubo de salida. Modelos T2778 y T5778, siga con el 

paso 4. Modelo T4778, siga con el paso 3.

NOTE: l’installation de la plomberie du robinet et la finition  

de la plage doivent être terminées avant l’installation du kit  

de finition.

Modèles T2778 et T5778 

Desserrez le capuchon d’essai (1) et jetez-le.

Modèle T4778

Enlevez la vis de calage (1). Retirez le capuchon d’essai (2) 
et jetez-le. 

Vissez les bases (1) avec les joints (2) sur les soupapes (3). 

FACULTATIF: si la plage est inégale, appliquez du composé 

d’étanchéité à la silicone sous le joint.

 

IMPORTANT : Enlevez la 

pièce de retenue orange (4) de la tirette avant d’installer le bec. Pour 

enlever la pièce de retenue, placez le bec (5) sur une surface plane 

et tenez-le solidement, puis tirez sur la tirette (6). La pièce de retenue 

orange doit se détacher et sortir de la partie inférieure du bec. 

Jetez la pièce de retenue. 

Posez le joint (7), la base (8) et le bec (5) sur 

l’adaptateur de bec (9). Assurez-vous que le bec s’appuie fermement sur 

la surface. Posez la vis de réglage (10) et serrez-la à fond pour bien fixer 

le bec. Si vous installez un modèle T2778 ou T5778, passez à l’étape 4. 

Si vous installez un modèle T4778, passez à l’étape 3.

3/32" 

(2.38 mm)

3/32 po

2

T2778 & T5778

7

8

5

4

4

5

6

1

3

Содержание Leland Garden T2778

Страница 1: ...buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les accessories de finition 1 U P C Models Modelos Modèles T2778 T4778 T5778 Series Series Seria Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted...

Страница 2: ...La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence Elle ne s applique qu aux robinets Delta installés aux États Unis au Canada et au Mexique Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis 2008 Masco Corporación de Indiana Todas las piezas y acabados de la llave Delta están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defect...

Страница 3: ...mpaque Embase de manette avec Joint RP20368 Gasket Empaque Joint RP40664 Hose and Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et joints RP23094 Handle Base w Gasket Base de la Manija con Empaque Embase de manette avec Joint RP20368 Gasket Empaque Joint H678 Contact your distributor for handle options finishes Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y acabados Pour o...

Страница 4: ...pigas 2 correctamente para que la manija gire apropiadamente Para las manijas de palanca cuando instalados los topes 3 deben señalar hacia la derecha Modelo T4778 Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano examine si la barrita de alzar 1 está fijamente enroscada en el desviador 2 Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor Reemplace el desviad...

Страница 5: ...surtidor 5 firmemente sobre una superficie plana y hale la barrita de alzar 6 El mecanismo de retención deberá caer desde el fondo del surtidor Deseche el mecanismo de retención apropiadamente Instale el empaque 7 la base 8 y el tubo de salida 5 en el adaptador del tubo de salida 9 Asegúrese de que quede apoyado firmemente en el borde Instale el tornillo de ajuste 10 y apriete para fijar el tubo d...

Страница 6: ... la tuerca cónica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todavía C Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCIÓN Si la superficie está desnivelada use silicón por debajo de la base D Modèle T4778 seulement Vissez la tirette 1 jusqu à ce qu elle descende et qu elle tourne librement A B Retirez et jetez le capuchon ...

Страница 7: ...éléments en place 5 T4778 Model T4778 Remove spout tip and gasket 1 Make sure the lift rod 2 is in the down position Turn faucet handles 3 all the way on Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Models T2778 and T5778 Remove spout tip and gasket 1 Turn faucet handles 2 all the way on Tu...

Страница 8: ...s de la válvula de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición normal A Conecte la pieza de mano 1 a la manguera 2 con el empaque 3 entre la conexión Vea la sección de mantenimiento Página 4 para obtener la función correcta del desviador y el de la barrita de alzar B Tirez sur le tuyau souple 1 pour le sortir entièrement et pointez le vers le bas dans le bain Tirez sur la tirette 2 pour l...

Отзывы: