background image

1

1

D.

3

3

3

4

2

3

1

2

3

Line

4

C.

disappear into the fitting, indicating proper insertion. 

The tube must be cut 

straight. When cutting the PEX tubing the installer accepts the 

responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to be created. 

Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that 

will not allow for a leak-free joint. 

      

Potential Problems and Remedies

       l

 

Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tube: carefully make 

an additional cut, being careful not to cut the tube too short. 

       

l

 

Tubing removal from outlet connector: hold white ring (4) down against 

the outlet connector body while pulling the tubing outward.

C.

 Install the spout (1) and gasket (2). Secure with bracket (3) and nut / wrench  

assembly (4). 

Note: If sink is uneven, use silicone under the gasket. 

D.

 Insert spout tube (1) into outlet connector (2) to the first line, or until fully 

seated (about 3/4"). When properly inserted, you should not be able to see the 

line on the tube. Bend outlet tubes (3) and insert into outlet connector to the 

first line, or until fully seated (about 3/4"). When properly inserted, you should 

not be able to see the line on the tube. 

Notice: If you determine the PEX 

outlet or spout tubes are too long for your installation and must be 

shorter to create an acceptable installation be sure to plan ahead. Lines 

are provided at 3/4" intervals on the outlet and spout tubes and may be used 

for convenient cutting intervals. If tubing is cut to length, cut on one of the 

lines. Then when tubing is inserted into the fitting, the next “line” should 

“línea” debería desaparecerse dentro del accesorio, indicando una inserción 

correcta. 

El tubo se debe cortar recto. Al cortar la tubería PEX, el instalador 

acepta la responsabilidad de hacerlo de una manera que permita crear una 

articulación libre de fugas o filtraciones. Delta no es responsable por tuberías  

que se cortan demasiado o con un corte de una forma que no permitiría crear 

una articulación libre de fugas o filtraciones. 

      

Posibles problemas y las soluciones 

       l

 

El tubo no se corta perpendicularmente al eje del tubo: 

cuidadosamente haga un corte adicional, teniendo cuidado de no cortar el 

tubo demasiado.  

       

l

 

Para quitar la tubería de la conexión de la salida: sostenga el aro blanco (4) 

hacia abajo contra el cuerpo de la conexión de salida, mientras que hala la 

tubería PEX hacia afuera. 

C.

 Instale el surtidor (1) y el empaque (2). Fije con el soporte (3) y el ensamble de la  

tuerca / llave de tuercas (4). 

Nota: Si el lavamanos está desnivelado, use silicón  

debajo del empaque. 

D.

 Introduzca el tubo del surtidor (1) en la conexión de la salida (2) a la primera línea, 

o hasta que esté completamente sentado (alrededor de 3/4"). Cuando está bien 

insertado, no debería ver la línea en el tubo. Doble los tubos de salida (3) e inserte 

al conector de salida a la primera línea, o hasta que esté completamente asentado 

(alrededor de 3/4"). Cuando está bien insertado, no debería ver la línea en el tubo. 

Aviso: Si usted determina que la salida de los tubos de PEX o del surtidor es 

demasiado larga para su instalación y debiera ser más corta para crear una 

instalación aceptable, asegúrese planificar con anticipación. Líneas se incluyen 

en intervalos de 3/4" en la salida  y los tubos del surtidor y pueden ser usadas para 

los intervalos convenientes de corte. Si el tubo se corta a lo largo, corte en una de 

las líneas. Luego, cuando los tubos se han insertado en la instalación, la siguiente 

s’ils sont trop longs. Ainsi, lorsque vous introduisez le tube dans le raccord, la 

ligne suivante doit être dissimulée par le raccord. C’est ce qui indique que le 

tube est inséré correctement. 

Le tube doit être sectionné à angle droit. 

L’installateur doit sectionner le tube en PEX correctement pour que le joint soit 

étanche. Delta n’accepte aucune responsabilité à l’égard des fuites 

occasionnées du fait qu’un tube a été sectionné trop court ou mal sectionné. 

      

Problèmes possibles et correctifs

       l

 

Tube non sectionné à angle droit : Sectionnez le tube de nouveau, 

correctement. Prenez garde de le sectionner trop court.

       

l

 

Extraction du tube du raccord de sortie : Tenir l’anneau blanc (4) contre 

le raccord de sortie tout en tirant le tube en PEX vers l’extérieur.

C.

 

Installez le bec (1) et le joint (2). Immobilisez le bec en utilisant la fixation (3) ainsi que 

l’écrou et la clé (4). 

Note : Si l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité 

à la silicone sous le joint. 

D.

 I

ntroduisez le tube du bec (1) dans le raccord de sortie (2) et enfoncez-le jusqu’à 

la première ligne ou jusqu’à ce qu’il soit bien calé (environ 3/4 po). Si le tube est 

inséré correctement, vous ne devez pas voir la ligne sur celui-ci. Cintrez les tubes 

de sortie (3) et introduisez-les dans le raccord de sortie jusqu’à la première ligne 

ou jusqu’à ce qu’ils soient bien calés (environ 3/4 po). Si les tubes sont insérés 

correctement, vous ne devez pas voir la ligne sur ceux-ci. 

Avis : Vérifiez la 

longueur du tube du bec et des tubes de sortie en PEX avant de les installer. 

Il y a des lignes aux 3/4 po où vous pouvez les sectionner avant de les installer 

72546      Rev. A

3

2

Содержание COMPEL 3561-MPU-DST

Страница 1: ...e beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E TEFLON S I L I C O N E TEFLON Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter ...

Страница 2: ...iquez du composé d étanchéité à la silicone sous les joints 2 Les bagues ne sont pas requises si les trous ont moins de 1 3 8 de diamètre Ils sont toutefois nécessaires pour centrer les soupapes et empêcher les infiltrations d eau si le diamètre des trous est supérieur à 1 3 8 po Note La soup ape qui porte l étiquette d eau chaude doit être installée dans le trou gauche pour que la manette tourne ...

Страница 3: ...nsamble de la tuerca llave de tuercas 4 Nota Si el lavamanos está desnivelado use silicón debajo del empaque D Introduzca el tubo del surtidor 1 en la conexión de la salida 2 a la primera línea o hasta que esté completamente sentado alrededor de 3 4 Cuando está bien insertado no debería ver la línea en el tubo Doble los tubos de salida 3 e inserte al conector de salida a la primera línea o hasta q...

Страница 4: ...r plus de renseigne ments veuillez consulter les instructions d installations des manchons en plastique bague qui se trouvent dans le kit RP50952 et qui sont incluses dans le présent document Faites glisser l écrou A sur le manchon en plastique bague C Vissez d abord l écrou à la main sur le raccord du robinet d alimentation B pour éviter de fausser le filetage Avec une clé vissez l écrou en serra...

Страница 5: ...lave de tuercas gire la tuerca hasta que se sienta apretada Apriete la tuerca una vuelta más Repita con la otra línea de suministro Abra el suministro de agua y examine si hay fugas 1 Coupez le tube d alimentation 1 à la longueur désirée Laissez 1 à 2 pouces de jeu pour faciliter l installation Faites une coupe d équerre et enlevez les bavures 2 Glissez l écrou 2 et le manchon en plastique bague 3...

Страница 6: ...n 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Instale la barra de alzar 4 apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 A Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 B Serrez l écrou 1 pour le faire descen complètement...

Страница 7: ...érence 6 1 If faucet exhibits very low flow Remove stream shaper 1 with supplied wrench 2 Remove set screw 3 from bottom of spout with supplied Allen wrench Insert short end of wrench into hole 4 behind stream shaper 1 SEE DETAIL Pull spout tip 5 out of the spout Push flow regulator 6 out of spout tip 5 using the long end of Allen wrench Clean and reinstall the flow regulator 6 into spout tip 5 Re...

Страница 8: ...con una llave Si el agua se filtra por debajo de la manija Asegúrese con una llave de tuercas que la tuerca tapa 7 está apretada Si la fuga persiste CIERRE LAS VÁLVULAS DE SUMINISTRO Cambie el ensamble de la válvula 6 Cuando vuelva a instalar las piezas asegúrese con una llave de tuercas que la tuerca tapa 7 está bien apretada Si le robinet fuit par la sortie du bec FERMEZ LES ROBINETS D ALIMENTAT...

Страница 9: ...nada N5P 4L1 Indianapolis IN 46280 La présente garantie s applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses y compris le fini et elle ne couvre que ces éléments LES FRAIS DE MAIN D OEUVRE ET OU LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L INSTALLATION DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE Toute ...

Страница 10: ...s de la válvula del extremo Douilles de valve d extrémité Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP73590 End Valve Válvula de extrema o final Soupape RP73168 Gasket Empaque Joint RP73165 Red Blue Buttons Botones de color Rojo y Azul Bouton rouge et bouton bleu RP73004 Wrench Llave Clé RP73003 Stream Shaper Enderezador del flujo Concentrateur de jet RP73006 Set Screw Tornillo de aju...

Страница 11: ...al Quantity 2 30 Long Available as Accessory Order Not Included Tapas Decorativas para las Líneas de Suministro metal Cantidad 2 30 de largo Disponible como orden accesoria No incluido Tubes décoratifs sur le tuyau d arrivée d eau métal Quantité 2 30 po de longueur Livrable séparément seulement non inclus RP26533 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la B...

Страница 12: ... 12 72546 Rev A NOTES NOTAS NOTES ...

Отзывы: