Delta BB86680CR Скачать руководство пользователя страница 6

6

8

Y

W

x2

x2

Slide part (G & N) through fabric tunnel and into hole on part (F). 

Glissez la pièce (G & N) à travers le tunnel en toile et dans 

  l’orifice sur la pièce (F).

Deslice la pieza (G & N) a través del túnel de tela y en el agujero 

  de la pieza (F).

•Schieben Sie die Teile (G & N) durch die Stoffmatratzenschlaufe 

  in das Loch der Teil (F) ein

•Deslize parte (G & N ) através do túnel de tecido e no orifício 

  da parte (F).

Attach center cross bar (G) to both part (E) with two screws (X).

Attachez la barre centrale (G) aux deux pièces (E) avec deux vis (X)

Fije el larguero central (G) a ambas piezas (E) con dos tornillos (X)

•Querstange (G) an beiden Teile (E) mit zwei Schrauben (X) befestigen.

•Junte a barra transversal central (G) a ambas partes (E) 

 com dois parafusos(X).

Slide bar (F) through the fabric tunnel and connect to male 

  bar (E). Rotate bar (F) inward until (G) and (F) are joined.

Glissez la barre (F) à travers le tunnel en toile et connectez 

  la à la barre mâle (E).  Faites pivoter la barre (F) vers 

  l’intérieur jusqu’à ce que (G) et (F) soient raccordés. 

Deslice el travesaño (F) a través del túnel de tela y 

  conéctelo al travesaño macho (E). Rote la pieza (F) hacia 

  adentro hasta que (G) y (F) estén unidas.

•Schieben Sie Metallröhre (F) durch die Stofftmatratzenschlaufe 

und verbinden Sie mit der Metallröhre (E). Drehen Sie die 

Metallröhre (F) nach innen, bis (G) und (F) verbunden sind. 

•Deslize a barra (F) através do túnel de tecido e conecte à barra macho

(E). Gire a barra (F) para dentro, até que (G) e (F) estejam unidas 

Fabric mattress Support Assembly

Assemblage du Support en toile du matelas 

Ensamblaje del soporte de tela del colchón

Bauanleitung der Stoffmatratzenunterlage

Montagem do apoio de tecido do colchão

X

X

W

W

Y

G

N

x1

N

Содержание BB86680CR

Страница 1: ...a todas as instru es antes da montagem e uso MANTENHA AS INSTRU ES PARA SEU USO FUTURO MONTAGEM POR ADULTO FAZ SE NECESSARIA Devido presen a de pequenas pe as durante a montagem manter fora do alcance...

Страница 2: ...EFER NCIAS WARNUNG DAS BETT NICHT IN DER N HE EINER W RMEQUELLE VOR FENSTERN ODER ANDEREN M BELN PLATZIEREN VERWENDEN SIE DAS BETT NICHT WENN TEILE FEHLEN ODER BESCH DIGT SIND ALLE MONTAGEZUBEH RE SOL...

Страница 3: ...R ENFANT PEUT TRE DEMONT POUR TRE RANG OU TRANSPORT ADDITIONAL OR REPLACEMENT PARTS ARE OBTAINABLE FROM MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR P ERSATZ ODER ERG NZUNGSTEILE SIND BEIM HERSTELLER ODER VERTREIBER E...

Страница 4: ...RRA MACHO X 2 E METALLR HRE X 2 E BARRA MACHO x 2 G CROSSBAR X 3 G BARRE TRANSVERSALE X 3 G LARGUERO X 3 G QUERSTANGE X 3 G BARRA TRANSVERSAL x 3 N CROSSBAR X 2 N BARRE TRANSVERSALE X 2 N LARGUERO X 2...

Страница 5: ...ntro de los agujeros en el extremo de la pieza E Schieben Sie die Teile G N durch die Stoffmatratzenschlaufe und durch die L cher am Ende vom Teil E ein Introduza as partes G N atrav s do t nel de tec...

Страница 6: ...ide bar F through the fabric tunnel and connect to male bar E Rotate bar F inward until G and F are joined Glissez la barre F travers le tunnel en toile et connectez la la barre m le E Faites pivoter...

Страница 7: ...de la patas Inserte el perno W y la tuerca Y en los agujeros pre perforados del bastidor Mit Warnhinweis nach oben stellen Sie sicher dass die flachen Enden des Rahmes auf der Innenseite der F sse sin...

Страница 8: ...como se muestra Bitte bringen Sie alle Aufkleber wie abgebildet vor der Montage des Bettes an Antes de montar a cama aplique os adesivos como mostrado Slide the footboard A to short leg L aligning the...

Страница 9: ...para conectar las piezas Repita en el otro lado Verwenden Sie die Schrauben V um die Teile miteinander zu verbinden Dasselbe auf der anderen Seite Utilize o parafuso V para conectar as partes Repita...

Страница 10: ...4 Snap safety rail crescent facing out onto the long leg H Fixez la barre de s curit forme de demi lune face l ext rieur au long pied H Fije la barandilla con la parte curva hacia afuera en la pata la...

Страница 11: ...Y x2 Align holes in safety rail and center leg Attach with bolt W and lock nut Y MAKE SURE ALL BOLTS ARE SECURELY TIGHTENED Alignez les orifices de la barre de s curit et du pied central Fixez les en...

Отзывы: