background image

RP75498

Lift Rod Assy  

Barra de Levante y Perilla

Tirette et bouton 

RP73386

Set Screws & 

Buttons

Tornillos de Ajuste 

y Botóns

Vis de Calage et 

Boutons

RP73386

Set Screws & 

Buttons

Tornillos de Ajuste 

y Botóns

Vis de Calage et 

Boutons

59567-

-PK

Handshower Assembly

Ensamble de la 

Regadera Manual

Douche à main

RP75497

Handshower Base, 

Screw & Button

Base de la Regadera 

Manual, Empaque y 

Botón  

Embase de 

regadera manual

douche, Vis et Bouton 

RP40664

Hose & Gaskets

Manguera y Empaques

Tuyau souple et joints

RP40663

Conical Nut

Tuerca Cónica

Écrou conique

RP75500

Handle Assembly (2)

Ensamble de la Manija (2)

Manette (2)

 Model / Modelo / Modèle T4767

 Model / Modelo / Modèle T2767

Specify Finish

▲ 

Especifíque el Acabado

▲ 

Précisez le Fini

3

75181   Rev. C

RP75477

Handle Base & Gasket (1)

Base de la Manija & Empaque(1)

Bae & joint de manette

 (1)

RP75499

Set Screw, Button & Wrench

Tornillo de Presión, Botón & Llave

Vis de Calage, Bouton & Clé

RP75479

Nut (2) 

Tuerca (2) 

Bouteille (2) 

RP51009

Stream Straightener, Gasket , 

Screw & O-Ring 

Enderezador del Chorro, 

Empaque, Tornillo y Anillo "O" 

Concentrateur de Jet, Joint , Vis 

et Joint Toriques

RP75478

Gasket (3)

Empaque (3)

Joint (3)

RP75478

Gasket (3)

Empaque (3)

Joint (3)

RP76058

Spout base & Gasket 

Base del Tubo de 

Salida con Empaque

Embase du Bec avec 

Joint

Specify Finish

▲ 

Especifíque el Acabado

▲ 

Précisez le Fini

RP51009

Stream Straightener, Gasket , 

Screw & O-Ring 

Enderezador del Chorro, 

Empaque , Tornillo y Anillo "O" 

Concentrateur de Jet, Joint , Vis 

et Joint Toriques

RP75478

Gasket (3)

Empaque (3)

Joint (3)

RP75478

Gasket (3)

Empaque (3)

Joint (3)

RP75499

Set Screw, Button & Wrench

Tornillo de Presión, Botón & Llave

Vis de Calage, Bouton & Clé

RP76058

Spout base & Gasket 

Base del Tubo de 

Salida con Empaque

Embase du Bec avec 

Joint

RP75500

Handle Assembly (2)

Ensamble de la Manija (2)

Manette (2)

RP75477

Handle Base & Gasket (1)

Base de la Manija & Empaque

 (1)

Bae & joint de manette

 (1) 

RP75479

Nut (2) 

Tuerca (2) 

Bouteille (2) 

Содержание Ara T4767 Series

Страница 1: ...que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les accessories de finition Model Modelo Modéle T2767 T4767 T2768 T4768 Series Series Seria Ara El montaje la valvulería eléctrico a oculto a que se requiere para completar la instalación Plomberie brute montée à soupape nécessaire pour terminer l installation Rough ...

Страница 2: ...e province to state province This is Delta Faucet Company s exclusive written warranty and the warranty is not transferable If you have any questions or concerns regarding our warranty please view our Warranty FAQs at www deltafaucet com email us at customerservice deltafaucet com or call us at the applicable number above 2016 Division de Masco Indiana Pièces et finis Toutes les pièces à l excepti...

Страница 3: ... Wrench Tornillo de Presión Botón Llave Vis de Calage Bouton Clé RP75479 Nut 2 Tuerca 2 Bouteille 2 RP51009 Stream Straightener Gasket Screw O Ring Enderezador del Chorro Empaque Tornillo y Anillo O Concentrateur de Jet Joint Vis et Joint Toriques RP75478 Gasket 3 Empaque 3 Joint 3 RP75478 Gasket 3 Empaque 3 Joint 3 RP76058 Spout base Gasket Base del Tubo de Salida con Empaque Embase du Bec avec J...

Страница 4: ...que el Acabado Précisez le Fini RP73386 Set Screws Buttons Tornillos de Ajuste y Botóns Vis de Calage et Boutons RP73386 Set Screws Buttons Tornillos de Ajuste y Botóns Vis de Calage et Boutons RP75500 Handle Assembly 2 Ensamble de la Manija 2 Manette 2 RP75479 Nut 2 Tuerca 2 Bouteille 2 RP75477 Handle Base Gasket 1 Base de la Manija Empaque 1 Bae joint de manette 1 RP75499 Set Screw Button Wrench...

Страница 5: ...sviador con RP40668 B A Entretien Si le robinet fuit par la sortie du bec interrompez l arrivée d eau puis remplacez les sièges et les ressorts 1 Si la fuite persiste interrompez l arrivée d eau et remplacez les obturateurs 2 Installez les obturateurs 2 correctement pour que les poignées tournent dans le bon sens S il s agit de manettes les butées 3 doivent pointer vers la droite après l installat...

Страница 6: ... pour fixer le bec Insérez le bou ton 6 dans le bec Retirez le capuchon d essai et le joint 7 du tuyau souple et jetez les NOTE Il s agit d un joint supplémentaire Un joint est fourni avec le tuyau souple T4767 T4768 T4767 T4768 A B 1 3 2 2 Push handle bases 1 with gaskets 2 over end valves 3 and align with wall Option Use silicone under the gasket if deck is uneven Screw on retaining nuts 4 Insta...

Страница 7: ...e spout 2 Turn off the water supplies and remove the handle bonnet nut and stem unit 3 Refer to the Maintenance Section page 5 for correct stem unit orientation and reassemble Instale las manijas Antes de instalar asegúrese que el aro para deslizar 1 esté apropiadamente colocado en la parte inferior de la manija Inserte el botón rojo caliente en el mango en el lado izquierdo y el botón azul frío e...

Страница 8: ...ortant cette procédure sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes 2 1 T2767 T2768 T4767 T4768 2 8 75181 Rev C 1 1 6 T4767 T4768 T4767 T4768 Pull hose 1 to its farthest extension and point it down into the tub Pull the lift rod 2 up to the full on position and flush water lines for one minute After flushing turn off water at the bath valve handles Return the lift...

Отзывы: