6
75181 Rev. C
3
For Model T4767, T4768 Only
Install lift rod assembly (1) into spout. Remove diverter assembly
(2) from spout adapter (3) and thread onto lift rod (1).
A.
B.
Slide gasket (1) and spout base (2) onto spout (3). Install diverter
assembly, spout , base and gasket onto spout adapter (4). Be sure
spout is resting firmly on the deck. Install set screw (5) and tighten to
secure the spout. Install button (6) into spout. Remove and discard the
test cap and gasket (7) from hose.
NOTE: This is an extra gasket,
one is supplied with the hose.
Sólo para los Modelo T4767, T4768
Instale la barrita de alzar (1). Retire el conjunto del desviador (2)
desde el adaptador del vertedor (3) y enrosque en la varilla de
elevación (1).
A.
B.
Deslice el empaque (1) y el base del tubo de salida (2) en el surtidor
(3). Instale el ensamble del desviador, el surtidor, el tubo de salida y el
empaque en el adaptador del surtidor (4). Asegúrese que quede apoy-
ado firmemente en la encimera o mueble. Instale el tornillo fiador (5) y
apriete para fijar el surtidor. Instale el botón (6) en el surtidor.Retire y
descarte la tapa de prueba y el empaque (7) de la manguera.
NOTA: Este es un empaque adicional, uno se suministra
con la manguera.
Modèle T4767, T4768 seulement
Installez la tige de manoeuvre (1). Retirez la dérivation (2) du bec
adaptateur (3) et les enfiler sur la tige de levage (1)
A.
B.
Glissez le joint (1) et le embase du bec avec joint ( 2) sur le bec (3).
Montez l’inverseur, le bec, et le base et le joint sur l’adaptateur du bec
(4). Assurez-vous que le bec est appuyé solidement sur la surface.
Montez la vis de calage (5) et serrez-la pour fixer le bec. Insérez le bou-
ton (6) dans le bec.Retirez le capuchon d’essai et le joint (7) du tuyau
souple et jetez-les.
NOTE : Il s’agit d’un joint supplémentaire. Un
joint est fourni avec le tuyau souple.
T4767, T4768
T4767, T4768
A.
B.
1
3
2
2
Push handle bases (1) with gaskets (2) over end valves (3) and align
with wall.
Option: Use silicone under the gasket if deck is uneven.
Screw on retaining nuts (4). Install gasket (5), spout base (6) and spout
(7) on the spout adapter (8). Be sure spout is resting firmly on the deck.
Install set screw (9) and tighten to secure the spout. Install button (10)
into spout.
Model T2767, T2768 proceed to step 4.
Model T4767, T4768 proceed to step 3.
T4767, T4768
T2767, T2768
2
4
3
7
8
5
Presione las base de la manija (1) con los empaques (2) sobre las
válvulas extremas (3) y alinee com pared.
OPCIÓN: Use silicón
por debajo del empaque si el borde está desnivelado. Instale el
empaque (4), y el tubo de salida (5) en el adaptador del tubo de salida
(6). Asegúrese de que quede apoyado firmemente en el borde. Instale
el tornillo de ajuste (7) y apriete para fijar el tubo de salida. Instale el
botón (8) en el tubo de salida.
Modelo T2767, T2768, siga con el paso 4.
Modelo T4767, T4768, siga con el paso 3.
Poussez les bases (1) avec les joints (2) sur les soupapes (3) et alignez
avec paroi.
FACULTATIF: si la plage est inégale, appliquez du
composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. Posez le joint (4) et
le bec (5) sur l’adaptateur de bec (6). Assurez-vous que le bec s’appuie
fermement sur la surface. Posez la vis de réglage (7) et serrez-la à fond
pour bien fixer le bec. Installez le bouton (8) sur le bec.
Si vous installez un modèle T2767, T2768, passez à l’étape 4.
Si vous installez un modèle T4767, T4768, passez à l’étape 3.
6
1
3
4
9
10
2
1
4
3
7
8
5
6
1
3
9
10
1
1
2
3
4
5
6
7
4