background image

25

Fig� 9

Fig� 10

Fig� 12

Fig� 11

A

B

E

C

D

F

G

E

D

B

C

A

A

B

INSTALLATION DU GUIDE SUR LA 

MACHINE

 Pour réduire le risque de blessures 

corporelles  graves,  éteindre  l’outil  et  le  débrancher 

avant  d’installer  et  de  retirer  tout  accessoire,  avant 

d'ajuster  ou  de  modifier  les  réglages  ou  lors  de 

réparations� 

Un démarrage accidentel peut provoquer des 

blessures.
1.  Placez une bague entretoise (A), fig. 9, sur le trou 

(B) dans le dispositif de fixation de la table avec la 

partie fraisée de la bague (A) vers le haut.

2.  Placez une rondelle de blocage de 1/4 (C), fig. 9, et 

une  rondelle  plate  de  1/4  (D)  sur  la  vis  à  tête 

hexagonale  de  1/4-20  x  38.1  mm  (1-1/2  po)  (E). 

Insérez la vis (E) dans le trou (B) puis le dispositif de 

fixation  de  table  et  dans  le  trou  de  la  bague 

entretoise (A). Vissez la vis (E) dans le trou taraudé 

(F) de la partie inférieure du guide.

REMARQUE  : 

Serrer  légèrement  les  fixations  pour 

permettre tout réglage ultérieur.

3.  Rattachez  la  bague  entretoise  restante  sur 

l’extrémité opposée du guide de la même manière.

4.  Le guide (G), rattaché au dispositif de fixation de la 

table, est illustré en figure 10.

REMARQUE : 

Resserrer  légèrement  les  deux  vis  (dont 

l’une  est  illustrée  par  (E))  pour  permettre  tout  réglage 

ultérieur.

ALIGNEMENT PARALLÈLE DU GUIDE 

À LA TêTE DE PERÇAGE EN LIGNE

 Pour réduire le risque de blessures 

corporelles  graves,  éteindre  l’outil  et  le  débrancher 

avant  d’installer  et  de  retirer  tout  accessoire,  avant 

d'ajuster  ou  de  modifier  les  réglages  ou  lors  de 

réparations� 

Un démarrage accidentel peut provoquer des 

blessures.

REMARQUE :

 Se reporter au paragraphe 

Réglage Des 

Butées De Guide

 de la section Utilisation de ce 

manuel.
1.  Ajustez  la  butée  de  guide  de  droite  sur  229  mm 

(9 po) sur la réglette du guide. Déplacez la butée de 

guide  de  gauche  au-delà  du  repère  des  229  mm 

(9 po). Positionnez le gabarit (A), fig. 11, sur la table 

avec  les  pointes  des  deux  boulons  index  (B) 

au-dessus des trous (C) du gabarit.

2.  Dévissez  et  retirez  les  boutons  (D),  fig.  11,  du 

dessus des boulons index.

3.  Abaissez  les  boulons  index  (B),  fig.  12,  pour  faire 

rentrer  leur  pointe  dans  les  deux  trous  du  gabarit 

(A).

Содержание 32-325

Страница 1: ...Spindle Line Boring Machine Machine percer en ligne 13 broches 32 325 Mandrinadora lineal de 13 husillos Instruction manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Fran ais 18 Espa ol 34 INSTRUCT...

Страница 2: ...Drive Itasca IL 60143 3201 American National Standards Institute 25 West 43rd Street 4 floor New York NY 10036 www ansi org ANSI 01 1 Safety Requirements for Woodworking Machines U S Department of La...

Страница 3: ...ies 14 The use of accessories and attachments not recommended by DELTA may cause damage to the machine or injury to the user Use the proper extension cord 15 Make sure your extension cord is in good c...

Страница 4: ...Serious injury to the hand can occur 12 TURN THE MACHINE OFF and wait for the DRILL BITs to stop TURNING prior to cleaning the work area removing debris removing or securing work piece or changing th...

Страница 5: ...e proper outlet installed by a qualified electrician Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface...

Страница 6: ...120 up to 25 16 AWG 10 12 120 25 50 16 AWG 10 12 120 50 100 14 AWG 10 12 120 100 150 12 AWG 12 16 120 up to 25 14 AWG 12 16 120 25 50 12 AWG 12 16 120 greater than 50 feet not recommended FOREWORD FU...

Страница 7: ...lace a 5 16 flat washer on the carriage bolt and thread and hand tighten a 5 16 18 hex nut on the carriage bolt Repeat this process for the thirty one remaining holes NOTE Mount all braces to the insi...

Страница 8: ...ware for further adjustment 6 Attach the remaining table bracket to the other side of the table and frame in the same manner 7 Insert the 5 16 18 x 3 4 19 mm carriage bolt G Fig 7 up through square ho...

Страница 9: ...fence stop beyond the 9 229 mm mark Position the gauge A Fig 11 on the table with the points of both of the indexing pins B over the holes C in the gauge 2 Unscrew and remove the knobs D Fig 11 from...

Страница 10: ...was removed for clarity 7 Refer to the following instructions Adjusting The Ta ble Parallel To The Fence 1 Remove the gauge A Fig 11 The points of the index pins B Fig 15 should point to the 2 1 4 ma...

Страница 11: ...sert the boring bits B Fig 20 not supplied with the boring machine in the spindles C Push the bit B in as far as possible and tighten the set screws with the supplied T wrench against the flats on the...

Страница 12: ...F position IMPORTANT When the machine is not in use the switch should be locked in the OFF position using a padlock A Fig 25 with a 3 16 diameter shackle to prevent unauthorized use In the event of a...

Страница 13: ...t side of the machine ensures an even depth of cut Set the right depth stop first Then lower the boring head until it contacts the right depth stop and set the left depth stop accordingly ADJUSTING TH...

Страница 14: ...moves to the rear allowing the workpiece to be placed flush against the fence PROJECT EXAMPLE Assignment Bore a series of holes 1 25 4 mm in from the edge of the workpiece Bore an additional series of...

Страница 15: ...pin is in the last hole previously bored This aligns the workpiece for the next series of holes Note that the fence stop A has been pushed back allowing the workpiece to fit flush against the fence 3...

Страница 16: ...e with the scouring pad Degrease the table then apply the protective product as described above REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts For a parts list or to order parts visit our webs...

Страница 17: ...sserted defect which has resulted from normal wear misuse abuse or repair or alteration made or specifically authorized by anyone other than an authorized DELTA service facility or representative Unde...

Страница 18: ...tions www osha gov CONSERVER CES DIRECTIVES MESURES DE S CURIT D FINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir Cette information porte sur VOTRE S CURIT et sur...

Страница 19: ...TA peut endommager la machine et blesser l utilisateur R GLES DE S CURIT G N RALES L inobservation de ces r gles peut conduire des blessures graves Utiliser le cordon prolongateur appropri 15 S assure...

Страница 20: ...ages corporels 10 VITER TOUTE UTILISATION OU POSITION DES MAINS MALAIS E Une perte de contr le soudaine pourrait provoquer un contact involontaire des mains avec une m che 11 PROT GER BRAS MAINS ET DO...

Страница 21: ...ra la machine RISQUES DE CHOCS LECTRIQUES Ne pas exposer la machine la pluie et ne pas l utiliser dans des endroits humides Fig A Fig B BO TE PRISES MISE LA TERRE BROCHES CONDUCTRICESDE COURANT LA BRO...

Страница 22: ...PLUS GRANDS QUE NON RECOMMANDES AVANT PROPOS Le mod le Delta 32 325 de machine percer en ligne est vendu avec une large table de travail de 406 mm 16 po x 756 mm 29 3 4 po qui offre un espace de trav...

Страница 23: ...2 1 2 po de long Les quatre pieds E mesurent 800 mm 31 1 2 po de long REMARQUE Serrer manuellement la quincaillerie d installation de la plateforme jusqu ce que la machine lui soit rattach e Installez...

Страница 24: ...ssus du dispositif de fixation de la table B fig 5 5 Arrimez la table son dispositif de fixation l aide de deux vis t te plate de 1 4 20 x 1 1 4 31 8 mm E fig 6 et deux contre crous hexagonaux de 1 4...

Страница 25: ...etoise restante sur l extr mit oppos e du guide de la m me mani re 4 Le guide G rattach au dispositif de fixation de la table est illustr en figure 10 REMARQUE Resserrer l g rement les deux vis dont l...

Страница 26: ...a t retir e pour ajout de clart 7 Reportez vous aux instructions suivantes R glage Parall le De La Table Au Guide Pour r duire le risque de blessures corporelles graves teindre l outil et le d branch...

Страница 27: ...ec la machine percer dans les broches C Enfoncez les m ches B aussi loin que possible puis resserrez les vis de pression avec la cl manche en T fournie contre la partie plate des m ches REMARQUE La ma...

Страница 28: ...our mettre la machine en MARCHE ON d placez l interrupteur sur la position MARCHE ON Pour arr ter la machine d placez l interrupteur A sur la position ARR T OFF VERROUILLER L INTERRUPTEUR EN POSITION...

Страница 29: ...tout d abord la but e de profondeur droite Puis abaissez la t te de per age jusqu ce qu elle entre en contact avec la but e de profondeur droite et ajustez alors celle de gauche R GLAGE DE LA VIS DE...

Страница 30: ...ontre le guide La but e B se d place automatiquement vers l arri re pour permettre de placer la pi ce au raz du guide EXEMPLE DE PROJET Projet Percer une s rie de trous 25 4 mm 1 po du bord de la pi c...

Страница 31: ...inte du boulonsoitdanslederniertrouperc pr c demment Cela alignera la pi ce pour la s rie de trous suivante Remarquez que la but e de guide A a t repouss e en arri re pour mettre la pi ce tout contre...

Страница 32: ...age domestique sur la table de la machine sur la rallonge de table ou toute autre surface de travail Ou utiliser un produit protecteur commercial con u cet effet Suivre les directives du fabricant pou...

Страница 33: ...articuliers l acheteur mais celui ci pourrait aussi b n ficier d autres droits variant d un tat ou d une province l autre AM RIQUE LATINE Cette garantie ne s applique aux produits vendus en Am rique l...

Страница 34: ...S Department of Labor regulations www osha gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Algunos tipos de polvo como aquellos generados por el lijado serruchado pulido y taladra do mec nico y otras actividades de co...

Страница 35: ...comendados por DELTA podr a causar da os a la m quina o lesiones al usuario Utilice el cord n de extensi n adecuado 15 Aseg rese de que el cord n de extensi n est en buenas condiciones Cuando utilice...

Страница 36: ...ulten en lesiones 10 EVITE POSICIONES INC MODAS CUANDO OPERE LA M QUINA y situaciones dif ciles de manipular Un desliz repentino podr a hacer que su mano se desplazara hacia la broca 11 MANTENGA LOS B...

Страница 37: ...a Fig B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente cone...

Страница 38: ...120 50 100 14 AWG 6 10 120 100 150 12 AWG 10 12 120 Hasta 25 16 AWG 10 12 120 25 50 16 AWG 10 12 120 50 100 14 AWG 10 12 120 100 150 12 AWG 12 16 120 Hasta 25 14 AWG 12 16 120 25 50 12 AWG 12 16 120 N...

Страница 39: ...emo inferior de las patas C mo fijar la m quina al soporte Coloque la m quina sobre el soporte utilizando la Fig 2 de gu a Alinee los cuatro orificios de la m quina con los cuatro orificios del soport...

Страница 40: ...oporte de la mesa B Fig 5 5 Fije la mesa al soporte de la mesa con los dos tornillos de cabeza plana de 1 4 20 x 31 8 mm 1 1 4 pulg E Fig 6 y dos tuercas de seguridad de 1 4 20 F Fig 5 NOTA Ajuste lig...

Страница 41: ...en en los dos orificios del calibrador A Para reducir el riesgo de lesiones apague la unidad y desench fela antes de instalar y quitar accesorios y antes de realizar ajustes o reparaciones Un arranque...

Страница 42: ...Para mayor claridad en la imagen no aparece el tope del gu a 7 Rem tase a las siguientes instrucciones C mo Ajustar La Mesa En Paralelo Al Gu a C mo ajustar la mesa en paralelo al gu a Para reducir el...

Страница 43: ...ora en los husillos C Inserte la broca B lo m s que pueda y ajuste los tornillos de fijaci n de las brocas con la llave en T incluida NOTA Se requieren trece brocas para la mandrinadora de 13 husillos...

Страница 44: ...rruptor est en OFF apagado antes de enchufar el cable de alimentaci n el ctrica Si se interrumpe el suministro el ctrico ponga el interruptor en OFF apagado Un arranque accidental puede causar lesione...

Страница 45: ...e de tope B hacia arriba o abajo hasta que el borde C del soporte de tope se alinee con la marca deseada en la escala D Ajuste la manija de bloqueo A Hay un tornillo de tope E que detiene el cabezal d...

Страница 46: ...Fije el tope izquierdo 25 4 mm 1 pulg a la izquierda de la ltima broca del lado izquierdo de la m quina E Fig 32 Fije el tope derecho 25 4 mm 1 pulg a la derecha de la ltima broca del lado derecho de...

Страница 47: ...que la punta de la clavija est inserta en el ltimo orificio mandrinado Esto alinear la pieza de trabajo en preparaci n para la siguiente serie de orificios Observe que el tope del gu a A ha sido empuj...

Страница 48: ...nsi n u otra superficie de trabajo Tambi n puede usar productos protectores disponibles en comercios y dise ados con este prop sito Siga las instrucciones del fabricante para su uso y seguridad Para l...

Страница 49: ...ranquiciados en la Rep blica Mexicana donde podr hacer efectiva su garant a yadquirir partes refacciones y accesorios originales P liza de Garant a Puesto que los accesorios con excepci n de sos ofrec...

Страница 50: ...enos en www deltaportercable com o dir gase al centro de servicio m s cercano 888 848 5175 Esta garant a no aplica a accesorios o a da os causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...D DESIGN Quik Change QUIK TILT RAPID RELEASE RAZOR Redefining Performance Riptide Safe Guard II Sand Trap and Design Sanding Center Saw Boss Shop Boss Sidekick Site Boss Speed Bloc Speedmatic Stair Ea...

Отзывы: