Delta 16926T-DST Скачать руководство пользователя страница 24

 

 

 

             45   

 

 

C-2

  Custom Fit Connections

 

If you determine the PEX supply tubing for 
this faucet is too long and must be shorter 
to create an acceptable installation, be 
sure to read the instructions and plan 
ahead. When cutting the supply tubing the 
installer accepts the responsibility to do 
so in a way that allows a leak-free joint to 
be created. Delta is not responsible for 
tubing that is cut too short or cut in a way 
that will not allow for a leak-free joint.

 

For custom fit installations, you must use 
RP50952 sleeves supplied with model and 
nuts included on supply lines. 

Tube cut must 

be straight. 

See plastic sleeve installation 

instructions found in RP50952 and included 
in this document for more information. 

 

Secure metal nut (1) on faucet tube to check 
valve connection (2) and hand tighten, then 
tighten an additional 2 turns with wrench. 

DO 

NOT OVERTIGHTEN

. Repeat for other tube. 

WARNING: Do not use pipe dope or other 
sealants on water line connections.

Potential Problems and Remedies

 

Tubing is not cut perpendicular to the axis of 

the tube:

 carefully make an additional cut, being 

careful not to cut the tube too short. 

 

Tubing is cut too short:

 buy a coupling union and 

a replacement supply line that mate together from 
a store. The coupling union end intended to 
connect to the faucet must mate to the standard 
3/8" connection nuts and plastic sleeves supplied 
with the faucet.

 

The plastic sleeve or connection nut is lost: 

purchase a replacement nut and/or plastic sleeve 
that are designed to seal with PEX tubing. 

NOTICE: 

DO NOT use a metal sleeve, RP51243 gasket 
(supplied with faucet) or ferrule in the place of 
the plastic sleeve supplied, it may not create a 
leak-free joint. 

Water Line Connections

A.

    Important: To ensure proper operation 

of your plumbing it is essential to install 
these check valve assemblies onto your 
supply stops. 

Insert ferrule (1) into cold 

water stop.

B.

   

Thread on check valve (2) and tighten. 

DO 

NOT OVERTIGHTEN

. Repeat steps A & B 

for hot water stop.

C-1

 

Standard Connections

Ensure all fittings and end connections are 
free of debris. Faucet fittings (1) are 3/8" 
compression, with ends colored red for hot 
and blue for cold. Loop tubing (2) if it is too 
long. 

Note: Recommended tubing 

minimum bend diameter is 8".

 

Secure 

metal nut (3) on faucet tube to check valve 
connection (4) and hand tighten, then 
tighten one additional turn with wrench. 

DO 

NOT OVERTIGHTEN.

 Repeat for other 

tube.

 

WARNING: Do not use pipe dope or 

other sealants on water line connections.  

Conexiones a la Línea de Agua 

A.

    Importante: Para asegurar el funcio-

namiento correcto de su plomería es 
esencial instalar los ensambles de las 
válvulas checadoras en los topes del 
suministro. 

Introduzca el casquillo (1) en 

el pare de agua fría. 

 

B.

   

Enrosque en el adaptador (2) y apriete. 

NO 

APRIETE DEMASIADO.

 Repita los pasos 

A & B en el tope del agua caliente. 

C-1

 

Asegúrese que todos los accesorios y las 
conexiones finales estén libres de residuos.  
Los accesorios (1) son de compresión de 
3/8”, con los extremos de color rojo para el 
agua caliente y azul para el agua fría. Enlace 
las tuberías (2) si es muy larga. 

Nota: La 

curva mínima recomendada es de 8" de 
diámetro.

 Fije la tuerca de metal (3) en el 

tubo de la llave de agua a la conexión (4) y 
apriete a mano, luego apriete con una vuelta 
adicional con una llave de tuercas. 

NO 

APRIETE DEMASIADO.

 Repita con el otro 

tubo.

 

AVISO: No use compuesto para 

tuberías u otros selladores en las 
conexiones de la tubería de agua.

C-2

 Conexiones 

Especiales 

 

AVISO: Si usted determina que la 
tubería PEX para el suministro de agua 
para esta llave de agua es muy larga y 
debe recortarse para crear una 
instalación aceptable, asegúrese leer 
las instrucciones y planifique de 
antemano. Cuando corte la tubería de 
suministro el instalador acepta la 
responsabilidad de hacerlo de una 
manera que permite crear una 
articulación sin filtraciones. Delta no se 
responsabiliza por las tuberías que se 
han cortado demasiado cortas o 
cortadas de una manera que no permite 
una articulación libre de filtración.  

 

Para instalaciones hechas a la medida, 
usted debe usar mangas RP50952 
incluidas con el modelo y las tuercas 
incluidas en las tuberías de suministro. El 
corte del tubo debe ser recto. Vea las 
instrucciones para la instalación de la 
manga plástica incluida con el RP50952 y 
para más información incluida en este 
documento.

 

Fije la tuerca de metal (1) en la tubería de 
la llave de agua / grifo a la conexión de la 
válvula de suministro (2) y apriete a mano. 
Con la llave de tuercas, apriete la tuerca 
dándole 2 vueltas más de si fuera apretado 
a mano. NO APRIETE DEMASIADO. 
Repita con la otra tubería. 

AVISO: No use 

compuesto para tuberías u otros 
selladores en las conexiones de la 
tubería de agua.

Problemas Potenciales y Soluciones

  

La tubería no está cortada perpendicular al 
eje del tubo: 

cuidadosamente haga un corte 

adicional, teniendo cuidado de no cortar el tubo 
demasiado corto. 

 

 

 

             44   

 

 

A.

B.

1

2

2

2

C-1

OR

O

OU

C-2

1

3

4

1

2

Appendix  /  El Apéndice  /  Annexe

Water Line Connections
Conexiones a la Línea de Agua
Branchement à la tuyauterie

Содержание 16926T-DST

Страница 1: ...en posici n abierta d un golpecito en cualquier lugar del surtidor base o manija Son fonctionnement est simple Lorsque la manette se trouve la position d ouverture il vous suffit d effleurer le bec l...

Страница 2: ...ible que se produzcan da os a la propiedad y fugas o ltraciones de agua El manguito pl stico incorrectamente instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y da os a la propiedad Siga las instrucc...

Страница 3: ...escutcheon Tabla de contenido Herramientas necesarias p gina 3 Qu se incluye con mi llave de agua grifo Touch p ginas 4 5 Instrucciones de instalaci n p ginas 6 35 Mantenimiento p ginas 36 40 Piezas...

Страница 4: ...2 et serrez le prenez garde de trop serrer Continuez les instructions la page 2 Important Vous devez installer ces clapets de non retour sur vos robinets d alimenta tion pour que la plomberie fonctio...

Страница 5: ...7 FRONT FRENTE AVANT INSTALLATION WITH 10 ESCUTCHEON INSTALACI N CON CHAPA DE 10 INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION DE 10 PO 6 Parts for Step 1 Piezas para el Paso 1 Pi ces pour l tape 1...

Страница 6: ...the faucet such that the light at the base is facing forward INSTALLATION WITH 10 ESCUTCHEON INSTALACI N CON CHAPA DE 10 INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION DE 10 PO Instale de tal forma que la l...

Страница 7: ...hat the light at the base is facing forward Instale de tal forma que la luz en la base est hacia adelante Effectuez l installation de mani re que le voyant dans la base soit orient vers l avant 10 INS...

Страница 8: ...lome r a es esenc ial in stalar estos ensam bles de v lvul as checa doras en los topes del sumin istro de agua 1 Introdu isez la virole 1 dans le robine t d alime ntation en eau froide 2 Vissez le cla...

Страница 9: ...d property damage Follow instruc tions to install check valve assemblies pro vided with this faucet Aviso Es posible que se produz can da os a la propiedad y fugas o ltraciones de agua El ensamble de...

Страница 10: ...ighten the check valves Repeat for other side Enlace las l neas de suministro de agua si es posible para evitar tener que cortar las Apriete con los dedos ambos lados caliente y fr o V ase el ap ndice...

Страница 11: ...incorrecta Siga todas las instrucciones de instalaci n antes de hacer las conexiones finales y abrir los suministros de agua Avis Possibilit de dommages mat riels et de fuite Une mauvaise installation...

Страница 12: ...21 2 Parts for Step 4 Piezas para el paso 4 Pi ces pour l tape 4 20...

Страница 13: ...23 22...

Страница 14: ...aciones de agua El gancho mal instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y da os a la propiedad Siga las instrucciones para instalar el gancho provisto con esta llave de agua Avis Possibilit d...

Страница 15: ...no autorizado puede causar fugas o ltraciones de agua y da os a la propiedad Siga las instrucciones para instalar la manguera y el gancho incluidos con esta lave de agua grifo Avis Possibilit de domma...

Страница 16: ...ure both connections have been made Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que ha hecho la conexi n Tirez mod r ment sur le tuyau pour vous assurer qu il est bien fix Parts for Step 5 Piezas par...

Страница 17: ...Last up to 5 years Pilas C Duran hasta 5 a os Piles C dur e utile de 5 ans 30 For proper functionality DO NOT tie twist or bunch the wires Para un funcionamiento adecuado NO amarre tuerza o agrupe los...

Страница 18: ...ilas en el piso del gabinete o cuelgue en la pared del armario pasos 1 4 Make sure the batteries are aligned properly and be sure to align the on the cap with the on the box Aseg rese de que las bater...

Страница 19: ...s pi ces de rechange n cessaires 34 Notice Property damage and water leak possible Leaks and property damage may occur from incorrect installation Follow all installation instructions before making fi...

Страница 20: ...are no repairable parts inside 1 8 simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Glass cleaner can be used on SS Stainless finish to remove fingerprints and main tain color matc...

Страница 21: ...D pannage de l lectrovanne Note l eau cesse de s couler apr s 4 minutes si personne n a touch au robinet 1 Si le voyant rouge du bec s allume et s teint constamment remplacez les piles 39 Backflow Pr...

Страница 22: ...e outlet 4 D Pull down moderately to ensure connection has been made B Move faucet handle to the off position Disconnect wires and remove clips 1 from solenoid 2 A Shut off hot and cold water supplies...

Страница 23: ...ves Casquillos cortados a la medida Bagues d extr mit pour tubes coup s RP60911 Clip Presilla Agrafe RP50587 Valve Assembly Ensamble del Cartucho Cartouche RP51502 Cap Bonete Chapeau RP63220 Contact A...

Страница 24: ...not use pipe dope or other sealants on water line connections Conexiones a la L nea de Agua A Importante Para asegurar el funcio namiento correcto de su plomer a es esencial instalar los ensambles de...

Страница 25: ...binet d alimentation en eau froide B Vissez l adaptateur 2 et serrez le PRENEZ GARDE DE TROP SERRER R p tez les tapes A et B pour le robinet d alimentation en eau chaude C 1 Assurez vous que tous les...

Страница 26: ...May result in personal injury Adjust handle limit clockwise per these instructions MISE EN GARDE Possibilit d bouillantage et de blessures R glez la limite de la manette dans le sens horaire conform m...

Страница 27: ...original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or for commercial users for 5 years from the date of purchase Electronic Parts and Batteries if applicable Electronic...

Страница 28: ...et finis Toutes les pi ces l exception des composants lectroniques et des piles et tous les finis de ce robinet Delta sont prot g s contre les d fectuosit s du mat riau et les vices de fabrication par...

Отзывы: