A
Rem
o
v
e
aer
ator (1) and tu
r
n faucet handle (2) to the full on
mixed position. Turn on hot and cold water supplies (3) and
flush water lines for one minute.
Important: This flushes
away any debris that could cause damage to internal
parts.
Reinstall aerator.
4
2
FLUSH YOUR SYSTEM:
1
Page 8
210072 Rev. A
A
B
B
Check
all
connections at
arro
ws f
or
leak
s
. Re-tighten if necessa
r
y,
b
ut do not overtighten.
3
A
Re
t
ire
z l’aérateur (1)
e
t placez
la
poignée (2) du robinet
e
n
po
si
tion d’écoulement maximum
de
l’eau chaude
e
t
de
l’eau
f
roide
. Rét
ablisse
z l’aliment
a
tion en eau chaude
e
t en
ea
u
f
roide
(3)
e
t
laisse
z couler l’eau pendant une minut
e
.
Important : Le fait de laisser couler l’eau permet d’évacuer
les corps étrangers qui pourraient abîmer les composants
internes du robinet.
Réinst
alle
z l’aérateur.
B
Vérifiez qu’il n’y
a
pas
de
fuit
e
s aux flèches.
Resserre
z
le
s racc
ords
au besoin, mais prenez garde de trop serrer.
PURGEZ L’INSTALLATION :
A
Q
uit
e
el
aereador
(1) y mueva
la
manija
de
llave
de
agua (2)
a la posición completamente abierta. Abra los suministros
de agua caliente y fría (3) y deje correr en agua por la líneas
por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro
que pueda causar daño a las partes internas.
Reinstale
el aereador.
B
Examíne si hay filtraciones en todas las conexions indicadas con
flechas. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete
demasiado.
DEJE CORRER EL AGUA POR LAS TUBERÍAS: