Page 4
210072 Rev. A
Mount the spray support (1) in far right hole in sink. Hand tighten nut
(2). Insert spray hose (3) down through support assembly. Continue
to step 2.
I
nst
ale
el
ensamble
del
soport
e
del
ro
c
iador
(1) en
el
hoy
o
más lejan
o
al
extremo
de
la
derecha. Apriet
e
a
mano
la
tuerca (2). Introduzca
la
manguera
del
ro
c
iador
(3) hacia abajo
a
través
del
en
s
amble
del
soport
e
. Continúe con
el
paso 2.
Montez le support de douchette (1) dans le trou à l’extrême droite de
l’èvier. Serrez l’écrou (2) à la main. Par le dessus, introduisez le tuyau
de douchette (3) dans le support. Passez à l’étape 2.
B
1
2
3
B
B
436-DST
A
436-DST
B
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Remove old faucet. Feed tubes
(1) down through centre hole in sink. Secure faucet to sink using
mounting plate (2) and nut with wrench (3) along with locknuts (4)
to secure to deck.
OPTION:
If sink is uneven, use silicone sealant
under the gasket.
A
436-DST
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION D’EAU.
Disposer
le
vieux robinet. Introduisez les tubes (1) dans le trou de l’évier.
Fixez le robinet à l’évier en utilisant la plaque de montage (2)
et l’écrou avec la clé (3) pour fixer le robinet
à
la surface avec
les écrous autofreinés (4).
FACULTATIF :
Si l’évier est
inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous
le joint.
A
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Quite la llave
vieja. Deslice los tubos y la espiga (1) por el agujero en
el fregadero. Fije la llave en el fregadero el usar la chapa
de montage (2) y la tuerca con una llave de tuercas (3)
para fijar a la superficie de instalación junto con las
contratuercas (4).
OPCIÓN:
Si el lavamanos está
desnivelado, use silicón debajo del empaque.
A
436-DST
436-DST
4
1
4
2
3