background image

SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET
ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE
LLAVE DE COCINA DE PALANCA

 

Page 1

Models/Modèles/Modelos

136-DST

336-DST

436-DST

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su

llave Delta usted necesitará:

• 

LEER TODAS 

las instrucciones

  completamente antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados 

e

  información de mantenimiento. 

For easy installation of your

Delta faucet, you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely

  

before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care and

  maintenance information.

 

Write purchased model number here
Inscrivez le numéro de modèle ici
Escriba aquí el número del modelo comprado

You may need/Articles dont vous pouvez

avoir besoin/Usted puede necesitar:

SILICONE

SILICONE

Pour installer votre robinet

Delta facilement, vous devez :

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant

  de débuter.

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que

  toutes les instructions de nettoyage et

  d’entretien.

210072

     
 210072

     
 210072

     
 210072

     
 210072

210072

     

 210072

   

   

210072

   

   

210072

   

   

210072

210072   Rev. A

Содержание 136-DST Series

Страница 1: ...To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Write purchased model number here Inscrivez le num ro de mod le ici Escriba aqu el n mero...

Страница 2: ...rca y Llave RP50587 Valve Assembly Soupape Ensamble de la v lvula RP51502 Cap Embase Casquillo RP51503 Bonnet Chapeau Bonete RP50952 Plastic Sleeves Manchons en plastique Mangas Pl sticas RP51243 Gask...

Страница 3: ...PPLIES Remove old faucet Feed tubes 1 down through centre hole in sink Secure faucet to sink using mounting plate 2 and nut with wrench 3 along with locknuts 4 to secure to deck OPTION If sink is unev...

Страница 4: ...ucet to sink using mounting plate 2 and nut with wrench 3 along with locknuts 4 to secure to deck OPTION If sink is uneven use silicone sealant under the gasket A 436 DST INTERROMPEZ L ALIMENTATION D...

Страница 5: ...introduisez l extr mit du tuyau souple de l inverseur 2 dans le bo tier de l inverseur 3 jusqu ce qu elle soit bien en place Poussez sur l agrafe 1 jusqu ce qu elle se bloque en place Tirez mod r ment...

Страница 6: ...RENEZ GARDE DE TROP SERRER Raccordez l autre tube de la m me mani re B Conexiones Especiales AVISO Si usted determina que la tuber a PEX para el suministro de agua para esta llave de agua es muy larga...

Страница 7: ...pas t install dans l orientation correcte le raccord peut se d faire et l eau peut occasionner des dommages 5 Faites glisser l crou sur le manchon en plastique Serrez le la main puis faites deux tour...

Страница 8: ...l eau pendant une minute Important Le fait de laisser couler l eau permet d vacuer les corps trangers qui pourraient ab mer les composants internes du robinet R installez l a rateur B V rifiez qu il...

Страница 9: ...r glage de la but e de temp rature maximale de la manette ne constitue pas une garantie absolue contre l bouillantage parce qu il n offre aucune protection contre les fluctuations de la pression d al...

Страница 10: ...vous que l crou chapeau 4 est serr Si l attachement de jet ne fonctionne pas correctement Remplacez l ensemble d aiguillage et de tuyau 5 MISE EN GARDE L omission de bien serrer l crou chapeau peut en...

Страница 11: ...ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo y lueg...

Отзывы: