background image

12

MONTAGE AV FÖTTERNA
För montering av fötterna gå följande sätt.
- Haka i hakarna i hålen och vrid foten tills den är fasthakad. (fig. 1)
- Efter det att fötterna fasthakats på apparatenfäst desamma med skruvarna som medföljer som utrustning. (fig. 2)
VÄGGMONTERING
Om du önskar montera apparaten på väggen, vänd dig till den närmaste serviceverkstaden och beställ
satsen för väggmontering.

ELEKTRISK ANSLUTNING
- Kontrollera noga att spänningen i vägguttaget stämmer med den som angivits på apparaten innan denna

ansluts till vägguttaget, och att vägguttaget är dimensionerat för apparatens effektförbrukning.

- DENNA APPARAT FÖLJER DIREKTIVEN 89/336/CEE OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET.

FUNKTION OCH ANVÄNDNING
Påslagning
Modeller med endast en strömbrytare

Apparaten är på när den röda zonen syns på strömbrytaren (eller också tänds kontrollampan på modeller
utrustade med sådan).

Modeller med enbart termostat

Apparaten startas genom att vrida vredet medurs tills det stannar vid ändläget.
För att stänga av apparaten, ställ vredet i läge min och drag ur kontakten ur vägguttaget.

Modeller med termostat och två knappar

Vrid termostatens vred medurs tills den når ändläget. Slå sedan på den ena (lägsta effekt) eller båda knapparna
(max effekt) så att den röda zonen syns (eller kontrollampan på modeller utrustade med sådan tänds).

Reglering av termostat
När omgivningen nått önskad temperatur, vrid sakta termostaten moturs till läget där det hörs ett “klick” (på
modeller med en kontrollampa tills denna släcks), och sen ej längre. Temperaturen som fixeras på detta sätt
kommer att regleras automatiskt och hållas konstant av termostaten.
Om er apparat har 2 strömbrytare kan man välja att sätta på bara den ena vid inte alltför kalla dagar och på så
vis välja lägre effekt med tillhörande besparing av energi.
Antifrysfunktion (endast på modeller med termostat)
Tryck på knapparna så att de röda zonerna syns och vrid sedan termostaten till läget  " ". Inställd på detta sätt
kommer maskinen att hålla rummets temperatur vid ca 5 °C med så liten energiinsats som möjligt.
Modeller med fläkt
Denna version tillåter en ännu snabbare uppvärmning tack vare den inbyggda fläkten som snabbar på
värmediffusionen i omgivningen och gör att temperaturen blir lika i hela rummet.
För att starta, gör enligt följande:
• Vrid termostaten medurs till maxläget.
• För minimiläge utan fläkt, tryck på knappen (den röda zonen syns, eller också tänds kontrollampan på modeller

utrustade med sådan).

• För minimiläge med fläkt, tryck på knappen II (den röda zonen syns, eller också tänds kontrollampan på

modeller utrustade med sådan).

• Maxläge når man genom att välja bägge knappar.
Regleringen av termostaten på denna modell går till på samma sätt som på modellen utan fläkt.

UNDERHÅLL
Innan allt underhåll ska alltid kontakten dras ur vägguttaget.
Den elektriska värmekonvektorn kräver inget särskilt underhåll. Det räcker att damma av den med en mjuk och
torr trasa. Rengör den endast då den är kall. Använd aldrig repande rengöringsmedel eller lösningsmedel.

VARNINGAR
• Använd ej termokonvektorn i närheten av badkar, duschar, tvättfat, swimmingpooler etc. Dessutom får

apparaten ej placeras under ett fast strömuttag.

• Lägg ej strömkabeln ovanpå det varma höljet.
• Värmekonvektorn får enbart användas i vertikalt läge.
• Se till att varken gallret för den varma utloppsluften eller gallret för inloppsluften (på baksidan av apparaten) är hindrade.
• Apparaten är konstruerad för elektrisk anslutning av Y-typ. Utbyte av strömkabeln får endast utfˆras av

tillverkaren auktoriserad personal då specialverktyg erfordras.

• Använd ej denna apparat i utrymmen vars golvyta är mindre än 4 m

2

. Dessutom avrådes från att  placera den i

luftströmmar som kan störa dess funktion.

• Den här fläkten är inte avsedd att användas i hygieniska rum, barnkammare, daghem och bostadsrum.
Viktigt:

övertäck aldrig apparaten medan den är i drift, då detta medför en farlig temperaturhöjning.

S

Содержание HS25F

Страница 1: ...TRIKOUV KOUQEVKTOR ELEKTRISK VÄRMEKONVEKTOR Bruksanvisning ELEKTRISK VARMEOVN Bruksanvisning ELEKTRISK VARMEAPPARAT Brugsanvisning SÄHKÖINEN VIRTAUSLÄMMITIN SÄHKÖINEN VIRTAUSLÄMMITIN SÄHKÖINEN VIRTAUSLÄMMITIN SÄHKÖINEN VIRTAUSLÄMMITIN SÄHKÖINEN VIRTAUSLÄMMITIN Käyttöohjeet ELEKTRICK TEPELN KONVEKTOR ELEKTRICK TEPELN KONVEKTOR ELEKTRICK TEPELN KONVEKTOR ELEKTRICK TEPELN KONVEKTOR ELEKTRICK TEPELN K...

Страница 2: ...ovedfusetoBS1362 Intheeventoflosingthefusecover theplugmustNOTbeused untilareplacementfusecovercanbeobtainedfromyournearestelectricaldealer Thecolourofthecorrectreplacementfusecoveristhatasmarked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a plug please follow the instructions provided below IMPORTANT The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code...

Страница 3: ...ntheswitch orswitches tomaketheredareashow thenturnthethermostatknobtothe setting Whensoregulated this appliance will keep a room at a temperature of 5 C while consuming but a minimum of energy Model with a fan This version makes it possible to heat a room even more quickly thanks to a built in fan that speeds up the spread of heat and keeps the temperature uniform To turn this unit on proceed as ...

Страница 4: ...réalisant ainsi une économie d énergie supplémentaire Fonction antigel seulement pour les modèles munis de thermostat Actionnez les interrupteurs de façon à voir la zone rouge tournez ensuite la manette du thermostat sur la position De cette manière l appareil maintient la température de la pièce à 5 C environ avec une consommation minimale d énergie Modèle avec ventilateur Cette variante permet d...

Страница 5: ...zstufe nur bei den Modellen mit Thermostat Die Schalter betätigen so daß der rote Bereich erscheint dann den Thermostateinstellknopf auf Position stellen In dieser Einstellung hält das Gerät bei geringstem Stromverbrauch die Raumtemperatur bei etwa 5 C Modell mit Gebläse Mit dieser Ausführung kann die Heizgeschwindigkeit dank dem eingebauten Gebläse noch gesteigert werden das die Wärmeverteilung i...

Страница 6: ...igelo solo per i modelli con termostato Agire sugli interruttori in modo da far apparire la zona rossa quindi portare la manopola termostato in posizione Così impostato l apparecchio mantiene l ambiente ad una temperatura di circa 5 C con un minimo dispendio di energia Modello con ventilatore Questa versione permette di ottenere un riscaldamento ancora più rapido grazie al ventilatore incorporato ...

Страница 7: ... functie alleen voor de modellen met thermostaat De schakelaars indrukken zodat het rode gedeelte zichtbaar wordt hierna de thermostaat knop draaien tot op de functie Op deze manier houdt het apparaat de temperatuur in de ruimte op ongeveer 5 C met een minimum verbruik van energie Modellen met ventilator Met dit model is het mogelijk de ruimte nog sneller te verwarmen dankzij de ingebouwde ventila...

Страница 8: ...o Función anticongelante sólo para los modelos con termostato Accionar los interruptores de manera que aparezca la zona roja luego colocar el selector del termostato en la posición El aparato regulado de esta manera mantiene el ambiente a una temperatura de unos 5ºC con el mínimo derroche de energía Modelo con ventilador Esta versión permite obtener una calefacción aún más rápida gracias al ventil...

Страница 9: ... Função antigelo somente para os modelos com termóstato Utilizando os interruptores fazer com que apareça a zona vermelha em seguida colocar o botão do termóstato na posição Assim programado o aparelho mantém o ambiente em uma temperatura de aproximadamente 5ºC com um gasto mínimo de energia Modelo com ventilador Esta versão permite obter um aquecimento ainda mais rápido graças ao ventilador incor...

Страница 10: ... qermostavth Antiyuktikhv leitourgiva movno sta montevla me qermostavth Qevste tou diakovpte katav tevtoion trovpo wvste na eivnai orathv h kovkkinh zwvnh kai katovpin qevste to qermostavth sthn qevsh Econta qevsh kat autovn ton trovpo diakovpte kai qermostavth h suskeuhv qa brivskete se qevsh na diathrhvsei to cwvro se miva qermokrasiva stou perivpou 5 C me th mikrovterh dunathv katanavlwsh energ...

Страница 11: ...laveste styrke og opnå en yderligere forbrugs besparelse Frosthindrende funktion kun for modellerne med termostat Stil afbryderne så man kan se de røde overflader og stil håndhjulet på Sådan indstillet holder apparatet værelset ved circa 5 C med det mindste energiforbrug Model med blæser Denne version tillader en endu hurtigere opvarmning takket være den indbygget blæser der accelererer varmens ud...

Страница 12: ...ed termostat Tryck på knapparna så att de röda zonerna syns och vrid sedan termostaten till läget Inställd på detta sätt kommer maskinen att hålla rummets temperatur vid ca 5 C med så liten energiinsats som möjligt Modeller med fläkt Denna version tillåter en ännu snabbare uppvärmning tack vare den inbyggda fläkten som snabbar på värmediffusionen i omgivningen och gör att temperaturen blir lika i ...

Страница 13: ...kun for modellene med termostat Skru på bryterne slik at den røde delen er synlig sett så termostaten på Innstilt på denne måten vil ovnen holde en romtempetatur på ca 5 C og ha et minimumsforbruk av energi Modell med vifte Denne versjonen tillater en enda hurtigere oppvarming takket være den innebygde viften som øker spredningen av varmen i rommet og gjør temperaturen lik over alt For å slå på gå...

Страница 14: ...äätymisen esto vain lämmönsäätimellä varustetuissa malleissa Paina katkaisijoita siten että punainen osa tulee näkyviin ja kierrä säätönuppi asentoon Tällä tavoin säädettynä laite pitää hyvin pienellä virrankulutuksella huoneen lämpätilan noin 5 C lämpöasteessa Tuulettimella varustettu malli Tämänlaiteversionavullasaadaanhuonetilanlämmitysvieläkinnopeammaksi koskatuuletinpuhaltaalämmintä ilman huo...

Страница 15: ... termostatem Nastavte vypínaãe do polohy kdy je viditelné ãervené pole poté nastavte termostat do polohy Takto nastaven pfiístroj bude udrÏovat teplotu cca 5 C s minimální ztrátou energie Model s ventilátorem Model s ventilátorem Model s ventilátorem Model s ventilátorem Model s ventilátorem Tento model poskytuje rychlej í dosaÏení poÏadované teploty díky ventilátoru kter urychlí rozptyl tepla a s...

Страница 16: ...odelach z termostatem Przekr ciç wy àcznik lub wy àczniki a zaÊwieci si czerwona kontrolka nast pnie przekr ciç pokr t o termostatu do ustawienia Przy takim ustawieniu urzàdzenie b dzie utrzymywa o temperatur pomieszczenia 5 C przy minimalnym zu yciu energii elektrycznej Model z nadmuchem Wersja ta umo liwia jeszcze szybsze ogrzanie pomieszczenia dzi ki wbudowanemu wiatraczkowi która przyspiesza r...

Страница 17: ...minimális teljesítményt beállítani mert így energiatakarékosságot ér el Fagyálló funkció kizárólag a hőfokszabályzós készülékek esetében A kapcsolók segítségével tegye láthatóvá a piros részt majd a hőfokszabályzót állítsa fokozatra Az így beállított készülék kb 5 C on tartja a szobahőmérsékletet és minimális energiát fogyaszt Ventillátorral rendelkező típus Ezzel a változattal gyorsabban bemelegí...

Отзывы: