background image

33

Bei  Missachtung  dieser Anleitung /  der  Si-

cherheitshinweise  können  Gefährdungen 

durch das Gerät entstehen. Die Betriebsan-

leitung  bitte  aufmerksam  durchlesen  und 

aufbewahren.

Unser  Unternehmen  behält  sich  im  Interesse 

des Verbrauchers das Recht vor, Änderungen 

der technischen Eigenschaften und Bestandtei-

le vorzunehmen.
Im Notfall sofort Netzstecker aus der Steckdo-

se ziehen. 
Dies ist ein Gerät zur Getränkezubereitung.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen ge-

mäß dieser Anleitung und der Spezifikationen 

benutzen. Nur die vorgesehenen Kapseln ver-

wenden. Bei längerer Abwesenheit, Ferien usw. 

das Gerät entleeren, reinigen und Netzstecker 

ziehen.  Sicherstellen,  dass  der  wassertank 

immer richtig mit dem Deckel verschlossen ist, 

außer  wenn  der  wassertank  gefüllt  wird.  Bei 

nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch erlischt 

der Haftungs- und Garantieanspruch.

Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt 

verwendet zu werden. Bei einer Nutzung in 

ähnlichen Umgebungen, wie beispielweise

-  in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros 

und anderen gewerblichen Bereichen,

-  in landwirtschaftlichen Anwesen,

-  von Kunden in Hotels, Motels und ande-

ren Wohneinrichtungen,

-  in Frühstückspensionen,

erlischt die Herstellergarantie.

Die  Netzspannung  muss  mit  den  Angaben  auf 

dem Typenschild übereinstimmen. Das Gerät nur 

an geerdete, 3polige Steckdosen anschließen. 

Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
Das Netzkabel nicht durch heiße oder scharf-

kantige  Teile  beschädigen,  herabhängen  las-

sen  (Stolpergefahr)  oder  mit  nassen  Händen 

berühren.  Den  Stecker  nicht  am  Kabel  aus 

der Steckdose ziehen. Bei Beschädigung das 

Gerät  nicht  mehr  benutzen.  Reparatur  bzw. 

Ersatz des Netzkabels nur über die NESCAFé 

DOLCE GUSTO Hotline abwickeln, um Gefähr-

dungen zu vermeiden.
Das Gerät nicht auf eine heiße Fläche stellen 

(z.B. Herdplatte) und nicht in der Nähe von Hit-

zequellen/Feuer benutzen.
Das Gerät nicht verwenden, wenn es nicht ein-

wandfrei arbeitet oder Schäden aufweist. wen-

den Sie sich in diesem Fall an die NESCAFé 

DOLCE GUSTO Hotline.
Aus  gesundheitlichen  Gründen,  den  wasser-

tank nur mit frischem Trinkwasser füllen. Den 

Brühkopf  immer  mit  dem  Kapselhalter  ver-

schließen und nie während des Brühvorgangs 

öffnen. Das Gerät funktioniert nicht, wenn kein 

Kapselhalter  eingesetzt  ist.  Den  Hebel  nicht 

nach oben schwenken, solange der EIN/AUS-

Schalter blinkt. während der Getränkezuberei-

tung die Finger nicht unter den Auslauf halten. 

Die  Düsennadel  im  Brühkopf  nicht  berühren, 

um Verletzungen zu vermeiden. Das Gerät bei 

der Zubereitung von Getränken nicht unbeauf-

sichtigt lassen. Das Gerät nicht ohne Abtropf-

schale  und  Abtropfgitter  verwenden,  außer 

wenn ein sehr großer Becher verwendet wird. 

Das  Gerät  nicht  zur  Heißwasserzubereitung 

verwenden.  Den  wassertank  nicht  überfüllen. 

Das Gerät mit dem gesamten Zubehör außer-

halb der Reichweite von Kindern aufbewahren. 

Das Gerät nie am Brühkopf anheben.

Die Timerfunktion nicht benutzen, wenn das 

Gerät in Reichweite von Kindern oder Haus-

tieren aufgestellt ist, oder das unbeaufsich-

tigte,  heiße  Getränk  ein  Sicherheitsrisiko 

darstellt.

Das Gerät nie öffnen und keine Gegenstände 

in  die  Geräteöffnungen  stecken.  Abgesehen 

von der normalen Verwendung, Reinigung und 

Pflege,  müssen  alle  anderen  Tätigkeiten  von 

einem,  durch  die  NESCAFé  DOLCE  GUSTO 

Hotline autorisierten, Kundendienstcenter aus-

geführt werden.

Im Falle von intensiver Benützung mit unge-

nügender Abkühlzeit ist die Maschine kurz-

zeitig nicht mehr funktionsfähig und die Sta-

tusleuchte blinkt rot. Dies dient als Schutz 

vor  Überhitzung.  Maschine  für  30  Minuten 

ausschalten, um sie abkühlen zu lassen.
Das  Gerät  ist  nicht  zur  Verwendung  durch 

Kinder  oder  Personen  bestimmt,  welche 

eingeschränkte  körperliche,  sensorische 

oder  geistige  Fähigkeiten  aufweisen  bzw. 

fehlende  Erfahrung  und  Kenntnis  im  Um-

gang mit diesem Gerät haben.

 

Solche Perso-

nen müssen von einer, für ihre Sicherheit ver-

antwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert 

oder während der Gerätebedienung beaufsich-

tigt werden. 

Der Kapselhalter enthält zwei Dauermagnete.

 

 

Den Kapselhalter deshalb nicht in die Nähe von 

Geräten  oder  Gegenständen  bringen,  welche 

durch  Magnetismus  beschädigt  werden  kön-

nen,  z.B.  Kreditkarten,  Disketten  und  andere 

Datenträger,  Videokassetten,  Fernsehgeräte 

und Computermonitore mit Bildröhren, mecha-

nische Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher.

Für Patienten mit Herzschrittmachern oder 

Defibrillatoren:  Den  Kapselhalter  nicht  di

-

rekt über Herzschrittmacher oder Defibrilla

-

tor halten.

Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und 

das Gerät abkühlen lassen. Die Abtropfschale 

und  den  Abfallbehälter  täglich  ausleeren  und 

reinigen. Gerät / Kabel / Netzstecker nicht nass 

reinigen  und  nicht  in  Flüssigkeiten  tauchen. 

Das Gerät nicht unter fließendem Wasser rei

-

nigen und nicht ins wasser tauchen. Das Gerät 

niemals mit waschmitteln reinigen. Das Gerät 

nur  mit  einem  weichen  Schwamm  oder  einer 

weichen Bürste reinigen. Der wassertank darf 

nur mit einer Bürste für Babyfläschchen gerei

-

nigt werden. Nach dem Entkalken den wasser-

tank ausspülen und Entkalker-Rückstände vom 

Gerät abwischen.
Nach  Gebrauch  die  Kapsel  immer  aus  dem 

Kapselhalter  entfernen  und  den  Brühkopf  rei-

nigen.  Für  Milchallergiker:  Brühkopf  gemäß 

Reinigungsanleitung  spülen  (siehe  Seite  17). 

Gebrauchte  Kapseln  mit  dem  Haushaltsabfall 

entsorgen.
Die  Verpackung  ist  wiederverwertbar.  Fragen 

Sie die zuständige Abteilung in Ihrer Gemeinde 

nach weiteren Informationen zum Recycling. 
Umweltschutz hat Vorrang!

Das  Gerät  enthält  wertvolle  Materiali-

en, welche recycelt und wiederverwen-

det werden können. Entsorgen Sie das 

Gerät daher an einer öffentlichen Ent

-

sorgungsstelle in Ihrer Nähe. Das Gerät 

ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/

EG (wEEE) für Elektro- und Elektronik-Altge-

räte mit einer Kennzeichnung versehen. Diese 

Richtlinie regelt die Rückgabe und das Recyc-

ling von Altgeräten innerhalb der EU.
NUR FÜR DIE SCHwEIZ 

Die vorgezogene Recyclinggebühr (vRG) wird 

gemäss  offizieller  vRG-Tarifliste  FEA-S.EN.S 

verrechnet  und  ist  im  unverbindlichen  Ver-

kaufspreis (UVP inkl. MwSt/vRG) enthalten.
Bitte beachten Sie, dass das Gerät Strom ver-

braucht, solange es am Netz angeschlossen ist 

(0,4 w).

Sicherheitshinweise

Содержание Creativa Plus

Страница 1: ...1 Brukerh ndbok Anv ndarmanual K ytt opas Brugervejledning Manual de usuario Istruzioni per l uso Mode d emploi Bedienungsanleitung User manual NO SV FI DA ES IT FR DE EN...

Страница 2: ...omaattinen juoman valmistelu ajastimen kanssa Automatisk drikkevaretilberedning med timer Prep autom de bebida con temporizador Prep autom di una bevanda con timer Pr p autom d une boisson avec minute...

Страница 3: ...tartrage tous les 3 4 mois Entkalkung alle 3 4 Monate Descaling every 3 4 months IT FR DE EN NO SV FI DA ES Innstillinger Inst llningar Asetukset Indstillinger Ajustes Impostazioni Param tres Einstel...

Страница 4: ...al Overview Yleiskatsaus Oversigt Oversikt versikt Descrizione Vue d ensemble bersicht VALGKNAPPER V LJ KNAPP VALITSE PAINIKKEET VALGKNAPPER Botones de selecci n tasti di selezione Boutons S lection A...

Страница 5: ...ml 110 ml 100 ml Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 Caff Lungo 120 ml 1 2 Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml ESPRESSO CAFF LUNGO CAPPUCCINO 1 2 Ga...

Страница 6: ...220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml CHOCOCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml 1 2 1 1 1 2 2 2 Aroma 200 ml Caff Crema Grande 200 ml AROMA CAFF...

Страница 7: ...gangs bruk F rsta anv ndning Prima messa in funzione Premi re mise en service Erste Inbetriebnahme 1 2 3 LAND LAND Valitse maa LAND PAIS PAESE PAYS LAND COUNTRY SPR K SPR K Kieli SPROG IDIOMA LINGUA L...

Страница 8: ...service de la machine Sp lvorgang vor der Zubereitung des ersten Getr nks Procedimiento de enjuague antes de la primera preparaci n de una bebida 6 7 VALG VAL Valikko MULIGHEDER OPCIONES OPZIONI OPTI...

Страница 9: ...NG Nopea kuppi OLETUSASETUS HURTIG KOP DEFAULT INDSTILLING MODO R PIDO ajuste est ndar MODALIT VELOCE IMPOSTAZIONE DEFAULT Mode RAPIDE par d faut Schnellzubereitung Standard QUICK CUP DEFAULT SETTING...

Страница 10: ...MODALIT VELOCE Pr paration d une boisson en MODE RAPIDE Getr nkezubereitung im Modus SCHNELLZUBEREITUNG Preparaci n de una bebida en MODO R PIDO 1 2 3 RASK KOPP SNABBKOPP Nopea kuppi HURTIG KOP MODO...

Страница 11: ...in CUSTOM CUP MODE Juoman valmistelu ASIAKASMALJA TAVALLA Tilberedning af drikkevare i SPECIEL KOP MODE Tilberede drikke med alterna tivet EGENDEFINERT F rbereda dryck i DITT VAL Preparazione di una b...

Страница 12: ...HAUFFE AUFHEIZEN HEATING UP VENT V NTA Valmistuu VENT PREPARANDO ATTENDERE PATIENTEZ WARTEN ON ITS WAY 4 LITT MER LITE TILL Lis LIDT MERE UN POCO M S ANCORA ENCORE NOCH MEHR A DROP MORE 5 LAGRE JA NEI...

Страница 13: ...ikke med alterna tivet MANUELL F rbereda dryck i MANUELL Preparazione di una bevanda nella MODALIT MANUALE Pr paration d une boisson en MODE MANUEL Getr nkezubereitung im Modus MANUELL Preparaci n de...

Страница 14: ...n avec minuterie Automatische Getr nke zubereitung mit Timer Preparaci n autom tica de bebida con temporizador 1 3 VALG TIMER VAL TIMER Valikko Ajastin MULIGHEDER TIMER OPCIONES HORARIO OPZIONI TIMER...

Страница 15: ...ULIGHEDER OPCIONES OPZIONI OPTIONS OPTIONEN OPTIONS SLETT RESEPT KUN KUNDENS OPPSKRIFTER RADERA RECEPT ENDAST KUNDENS RECEPT Poista resepti VAIN ASIAKKAAN RESEPTIT SLET RECEPT KUN KUNDERS OPSKRIFTER B...

Страница 16: ...Y NAMN Lis uusi Nimi TILF J NY NAVN A ADIR NUEVA NOMBRE AGGI NUOVO NOME AJOUTER NV PR NOM HINFZUF GEN NAME ADD NEW NAME KODE KOD Koodi KODE C DIGO CODICE CODE CODE CODE A adir nuevos productos Adding...

Страница 17: ...2 2 2 Limpieza Cleaning Puhdistus Reng ring Rengj ring Reng ring Pulizia Nettoyage Reinigung 1 2 VALG VAL Valikko MULIGHEDER OPCIONES OPZIONI OPTIONS OPTIONEN OPTIONS RENS RENSER SK LJ RENT SK LJER Hu...

Страница 18: ...scalcificaci n cada 3 4 meses Descaling every 3 4 months Kalkinpoisto 3 4 kuukauden v lein Afkalkning hver 3 4 m ned Avkalking hver 3 4 m ned Avkalkning var 3 4 m nad Decalcificazione ogni 3 4 mesi D...

Страница 19: ...R DE SC AL ER 1 L 4 5 Ikke bruk eddik Inte ttika Ei etikkaa Ingen eddike Sin vinagre Niente aceto Pas de vinaigre Kein Essig No vinegar DESCALING OK 3 3 4 5 AVKALKER AVKALKNING Puhdistaa AFKALKER DES...

Страница 20: ...VALG VAL Valikko MULIGHEDER OPCIONES OPZIONI OPTIONS OPTIONEN OPTIONS INNSTILLING INST LLNING Asetukset INDSTILLING AJUSTES Impostazioni REGLAGES EINSTELLUNG SETTINGS P AV TIMER P AV TIMER P ll Pois...

Страница 21: ...UNTRY GERMANY FRANCE ENGLAND OK OK 5 6 NO YES SETTINGS LANGUAGE COUNTRY TIME OK 6 1 2 3 UR KLOCKA Kello UR RELOJ Orologio HORLOGE UHR CLOCK UR SYNLIG KLOCKA SYNLIG N yt kello SYNLIGT UR RELOJ VISIBLE...

Страница 22: ...ranno perse Toutes les modifications seront perdues Alle nderungen gehen verloren All modifications will be lost 1 TID TID Aseta aika TID HORA ORA HEURE UHRZEIT tIME 2 VELG AUTOMATISK INNSTILLING TERG...

Страница 23: ...abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def OFF ON 30 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def De Longhi Entkalker Descaler 18 ENTKALKER DESCALER Resoluci n de problemas Troubleshooting Vianm...

Страница 24: ...schliessen CLOSE HANDLE MANGLER VANN INGET VATTEN Ei vett MANGLER VAND FALTA AGUA SERBATOIO VUOTO REMPLIR RESERVOIR WASSER NACHF LLEN NO WATER 4 FJERN KAPSEL TA BORT KAPSEL Poista kapseli FJERN KAPSEL...

Страница 25: ...5 10 10 5 RENS N L RENSA R RET Avaa RENS R RET DESBLOQUEAR USA L AGO NETTOYER REINIGEN UNCLOG 6 P TIDE MED AVKALKING DAGS F R AVKALKNING Aloita puhdistus TID TIL AFKALKNING DescalcificAR Decalcificare...

Страница 26: ...j ringstid vil apparatet stoppe midlerti dig mens det r de indikatorlyset blinker Dette er en sikkerhetsfunksjon som skal hindre at apparatet blir overopphetet Sl av apparatet i 30 minutter slik at de...

Страница 27: ...produkten anv nds intensivt utan tillr cklig avsvalningstid slutar den att fungera tempor rt och den r da lampan blinkar Detta skyddar produkten f r ver hettning St ng av produkten i 30 minuter och l...

Страница 28: ...i toimimasta ja punainen merkkivalo vilkkuu T m n tarkoituksena on suojata laitetta ylikuumenemiselta Kytke laite pois p lt 30 minuutiksi ja anna sen j hty T t laitetta ei ole tarkoitettu seuraavien k...

Страница 29: ...ilstr k kelig afk lingstid vil apparatet holde op med at fungere midlertidigt med blin kende r d lysindikator Det er for at be skytte dit apparat mod overophedning Sluk apparatet i 30 minutter for at...

Страница 30: ...USTO En caso de uso intensivo sin dejar un tiempo suficiente de enfriamiento el apa rato dejar de funcionar temporalmente y la luz indicadora roja parpadear Esto sucede para proteger el aparato del so...

Страница 31: ...autorizzato dal numero verde NESCAF DOLCE GUSTO In caso di uso intensivo senza un tempo di raffreddamento sufficiente l apparecchio si arrester temporaneamente e l indicatore rosso lampegger In tal m...

Страница 32: ...sement l appareil cessera provisoirement de fonctionner et le t moin lumineux rouge clignotera Ce dispositif prot ge votre ap pareil contre la surchauffe Arr ter l appa reil pendant 30 minutes afin de...

Страница 33: ...estellt ist oder das unbeaufsich tigte hei e Getr nk ein Sicherheitsrisiko darstellt Das Ger t nie ffnen und keine Gegenst nde in die Ger te ffnungen stecken Abgesehen von der normalen Verwendung Rein...

Страница 34: ...stop functioning temporarily with the red indicator light blinking This is to protect your appliance from overheating Switch the appliance off for 30 minutes to let it cool down This appliance is not...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com 1321031IDL FI 0800 0 6161 SE 020 29 93 00 NO 800 80 730 800 365 234 IT 35460100 DK ES 902 312 300 CH 0800 365 23 48...

Отзывы: