background image

even after it has completed the frothing stage.
Fresh milk must be used which has not been boi-
led and above all which is not warm. 

2. Prepare the coffee as described in the paragraph

headed "PREPARING THE COFFEE" from point 1
to point 10, using, however, only the amount of
water needed to obtain 2 cups of cappuccino as
prescribed in the table at the end of the text. Note
that the amount of water needed to make 2 cups
of cappuccino is greater than that required for 2
cups of normal coffee as it also necessary to pro-
duce the steam to emulsify the milk. The coffee
selector  (O)  must  be  set  to  the  position  "2
MEDIUM".

3. Allow the coffee to trickle into the carafe until it

reaches the level 2 marked.

WARNING: It is the level of the darker coffee
which lies a little below the lighter-coloured
cream rather than the level of the cream itself
which has to match with line 2. This operation
must be carried out with great care: if the level
of the coffee should exceed line 2, there will no
longer be enough steam left at the end to froth
the milk.
Pour the coffee equally into two cups.

4. Set the coffee selector to "4 CAPPUCCINO":
5. Position the cups containing the coffee one at a

time under the milk tank pipe and wait for the
"OK steam ready" pilot light to come on (Q, fig.
16). The antisplash hood (S) should be inserted on
the milk tank pipe (fig. 17) to avoid the milk from
splashing if small cups are used.

6. Turn the steam knob in an anti-clockwise direc-

tion; the frothy milk will begin to come out of the
pipe. In order to achieve good frothing and to
avoid milk from splashing 

the steam knob needs

to be turned fully round at least once.

Continue

the process until half the milk tank has been emp-
tied before shutting off the steam by turning the
knob in a clockwise direction.

7.  Also fill the 2nd cup by repeating the previous

process until the whole milk tank has been emp-
tied. 

WARNING: Always wait for the "OK steam

ready" pilot light (fig. 16) to come on before fil-
ling the second cup.

8. Immediately after preparing the cups of cappucci-

no, pour a little water into the milk tank and place
the carafe under the milk tank pipe. Tu rn the steam
knob and let all the steam out.

WARNING: Even if it may seem pointless, it is
essential for this process to be carried out every

time in order to empty the boiler completely of any
residual  water  or  steam  which  would  otherw i s e
p revent  the  appliance  from  working  pro p e r l y
when it was next used. This operation also serv e s
to clean all the holes in the emulsifier and to empty
the internal circuits of any residual milk.

CLEANING AND MAINTENANCE

Before carrying out any cleaning or maintenance
work, disconnect the appliance from the electrical
power supply by pulling out the plug.

Cleaning the Milk Frother

Remember to clean the milk frother after each use as follows:
• Remove the milk tank by pushing the "PRESS"

lever while at the same time pulling it upwards,
and wash the tank with warm water (fig. 18). 

• Remove the emulsifier (R) by pressing on the lever

(A) while at the same time pulling it upwards (fig.
19).  Remove the rubber mixer (fig. 20), especial-
ly wash and clean with warm water the holes
shown in fig. 21 (clean them using a needle).
Check that the hole marked with the arrow 

B

is not

blocked (fig. 21). 

Once they have been cleaned,

all the pieces must be reassembled correctly. Pay
attention that the rubber mixer is firmly pushed
down and the red emulsifier is pushed till you
hear clic. If the appliance is not cleaned  this
way every time it is used the milk may fail to
froth properly or may fail to be sucked up, or it
may drip from the milk tank pipe.

Other Cleaning

• The carafe, filter holder and filter should be clea-

ned regularly, too.

• Neither solvents nor abrasive detergents must be

used for the cleaning of the machine's plastic
components. A damp cloth is sufficient.

• The machine must NEVER be immersed in water.

DESCALING

If the water in your area is hard, the minerals and the
limestone which it contains will accumulate with the
passing of time. The limestone deposits may prevent
the appliance from working properly.
Approx. every 6 months (depending on the hardnesss
of the water) your coffee machine should therefore be
descaled with vinegar.
Proceed as follows:
1. Fill the carafe with vinegar and pour the vinegar

into the boiler;

2. Close the tank cap properly;
3. Attach the filter holder;

8

Содержание BAR 8

Страница 1: ...COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE CAFETERA EL CTRICA Owner s instructions Mode d emploi Instrucciones para el uso READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BAR 8...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...r near a hot gas or electrical burner or in a heated oven To disconnect the appliance turn any control to off then remove plug from wall outlet Do not use the appliance for other than the intended use...

Страница 6: ...r to be situated firmly in its housing 8 The carafe with lid must be positioned under the filter holder in such a way that the spout of the fil ter holder is inside the opening contained on the lid fi...

Страница 7: ...milk tank and place the carafe under the milk tank pipe Turn the steam knob and let all the steam out WARNING Even if it may seem pointless it is essential for this process to be carried out every ti...

Страница 8: ...s at least twice with cold water in order to remove any traces of vinegar SERVICE AND REPAIR If the appliance should break down or fail to work properly contact your nearest authorised technical servi...

Страница 9: ...ne which has been subject to abuse misuse negligence or accidents Also consequential and incidental damages resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of...

Страница 10: ...IMPORTANTES Lors de l utilisation d un appareil lectrom nager il faut toujours prendre certaines pr cautions de base Lire toutes les instructions Ne pas toucher les surfaces chaudes se servir des poig...

Страница 11: ...machine fig 7 Poussez ensuite la coupelle vers le haut en la faisant tourner en m me temps fond vers la droite Cela n a aucune importance si la poign e de la coupelle porte filtre n est pas centr e p...

Страница 12: ...de mani re vider la moiti du r servoir du lait puis refermez la vapeur en tournant la manette dans le sens des aiguilles d une montre Remplissez ensuite la deuxi me tasse en proc dant de la m me fa on...

Страница 13: ...ssous du tuyau du lait Tournez la manette vapeur dans le sens contraire aux aiguilles d une montre pendant quelques instants A la fin de l op ration teignez l appareil et lais sez le refroidir Enlevez...

Страница 14: ...u des pi ces de rechange sont n cessaires vous tes pri s d crire De Longhi CANADA 1040 Ronsa Court MISSISSAUGA ONTARIO L4W 3Y4 CANADA WARRANTY All DE LONGHI electrical appliances are guaranteed to be...

Страница 15: ...go conectar el cable en el tomacorriente Para desconectar el cable colocar en OFF cualquier mando y luego sacar el enchufe del tomacorriente No utilice el aparato para usos diversos de los previstos C...

Страница 16: ...bien introducida en su sede 8 La jarra con tapadera debe estar colocada debajo de la copita porta filtro de forma que el pico de la copita se encuentre en el interior de la apertu ra efectuada en la...

Страница 17: ...leche un poco de agua y poner la jarra debajo del tubito del dep sito de la leche Girar el selector de vapor y dejar que se vac e completamente de ste un minuto aproximadamente CUIDADO Aunque puede p...

Страница 18: ...o Enjuagarlos con agua caliente 9 Repetir estas operaciones por lo menos dos veces con agua fr a para eliminar cualquier residuo de vinagre ASISTENCIA Y REPARACI N En caso de aver a o mal funcionamien...

Страница 19: ...todas las dem s obligaciones o responsabilidades de nuestra parte No autoriza mos a ninguna otra persona o compa ia a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro p...

Отзывы: