background image

4

INBETRIEBNAHME

1. Der Wechselrichter muss ausgeschaltet sein.
2.  Das rote Batteriekabel muss an den Pluspol und das 

schwarze an den Minuspol der Batterie angeschlos-
sen sein.

3.  Den Verbraucher abschalten und an die 230V Buch-

se anschließen.

4. Den Wechselrichter einschalten.
5. Nun den Verbraucher einschalten. Wenn mehre-

re Geräte angeschlossen sind, dürfen diese nicht 
gleichzeitig sondern müssen hintereinander einge-
schaltet werden

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN UND ANT-
WORTEN:

Messen der Ausgangsspannung:

Die Ausgangsspannung des Wechselrichters ist eine 
MODIFIZIERTE SINUS Welle Zur Messung der Aus-
gangsspannung benötigen Sie ein echtes (TRUE) 
RMS Spannungsmessgerät. Wenn Sie die Ausgangs-
spannung mit einem ‚normalen Gerät messen, liegt 
das Ergebnis 20-30V unter der tatsächlichen Aus-
gangsspannung.

Kann ich eine Mikrowelle an den Wechselrichter 
anschließen?

Die Leistung, die bei einer Mikrowelle angegeben wird, 
ist die Leistung mit der die Lebensmittel im Ofen aufge-
wärmt werden. Die tatsächliche Leistung ist höher als 
die Heizleistung. So benötigt z.B. eine Mikrowelle von 
600W einen Strom von 1100 W. Normalerweise steht 
die Wattzahl auf der Rückseite des Geräts. Ist das nicht 
der Fall, sehen Sie in der Anleitung des Geräts nach 
oder fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat.

WIEVIEL BATTERIEKAPAZITÄT BENÖTIGE 
ICH?

Batterien verfügen über eine bestimmte Kapazität und 
müssen regelmäßig aufgeladen werden. In einem Auto 
oder auf einem Schiff erfolgt dies, wenn der Motor läuft. 
Wenn Sie lose Batterien benutzen, müssen diese durch 
einen separaten Batterielader aufgeladen werden.

ALLGEMEINE HINWEISE

1. Benutzen Sie eine Batterie mit der richtigen Span-

nung für den Wechselrichter: 12V. Die Batterie muss 
in gutem Zustand und vollständig aufgeladen sein.

2. Achten Sie beim Anschließen auf die richtige Ver-

polung! Das rote Kabel ist für den Pluspol und das 
schwarze für den Minuspol. Eine falsche Polung 
kann den Wechselrichter beschädigen und fällt nicht 
unter den Garantieanspruch!

3. Sorgen sie für feste, gut sitzende Anschlüsse, um 

Spannungsverlust und Funkenbildung zu vermei-
den. Beim ersten Anschluss kann es zu Funkenbil-
dung kommen. Dieser wird von dem Ladestrom für 
die Kondensatoren im Wechselrichter verursacht

4. Wenn möglich, sollte der Wechselrichter geerdet 

werden.

5.  Den Wechselrichter durch den Anschluss eines Ver-

brauchers nicht überbelasten. Z.B. darf keine 450W 
Bohrmaschine an einen 150W Wechselrichter ange-
schlossen werden. In diesem Fall müssen Sie das 
600W Modell wählen.

6. Die Batterie muss über eine ausreichende Kapazi-

tät verfügen, um den Wechselrichter störungsfrei 
betreiben zu können. Die Kapazität einer Batterie 
wird in Amperestunden angegeben (A/h) und ist auf 
der Batterie verzeichnet. Diese Kapazität wurde für 
einen Zeitraum von 20 Stunden berechnet. Beispiel: 
Eine Batterie mit einer Kapazität von 48 Ah kann so-
mit 20 Stunden lang einen Strom von 2,4A liefern, 
bzw. 10 Stunden lang einen Strom von (etwas weni-
ger als) 4,8 Ampere. Bei höherer Stromabgabe geht 
die Kapazität einer Batterie etwas zurück.

8.  Bauen Sie eine Sicherung mit der richtigen Leistung 

in die Anschlussleitung zur Batterie.

9. Den Wechselrichter von der Batterie abkoppeln, 

wenn dieser nicht gebraucht wird.

EINBAU

1. Den Wechselrichter an einen trockenen, kühlen 

Platz fern von brennbaren Materialien, Lösungsmit-
teln und Brennstoffen aufstellen.

2. Bei der Wahl des Aufstellungsortes darauf achten, 

dass die 12V Anschlusskabel zur Batterie so kurz 
wie möglich gehalten werden. Einige Meter mehr 
Verlängerungskabel im 230V Stromkreis bedeuten 
wesentlich weniger Spannungsverlust als zu lange 
Batteriekabel.

3. Wenn möglich den Erdleiter des Wechselrichters an 

einen Erdungspunkt anschließen.

ERSETZEN DER BATTERIEKABEL

Die Batteriekabel dürfen nur durch Kabel mit einem 
Mindestdurchmesser von 7mm und einer Höchstlänge 
von 2m ersetzt werden.

Содержание 98298451

Страница 1: ...DCI 305 98298451 Bedienungsanleitung 3 User s Manual 5 Mode d emploi 8 Gebruiksaanwijzing 10 Brugervejledning 12 Инструкция по эксплуатации 13 Navodilo za uporabo 15 ...

Страница 2: ...2 2 1 LH 7 7 8 8 NBY Power indicator AC power socket USB power socket ...

Страница 3: ...räte und ersetzen Sie sofort Anschlusskabel die in schlechtem Zustand sind Vor Feuchtigkeit schützen Den Wechselrichter so aufstellen dass für ausreichende Belüftung gesorgt ist Die Wechselrichter mit Erdleiter müssen an einen Massepunkt angeschlossen werden WICHTIG Bei maximaler Belastung des Wechselrichters läuft starker Strom durch die Kabel Deshalb dürfen nur die mitgelieferten Anschlusskabel ...

Страница 4: ...te Kabel ist für den Pluspol und das schwarze für den Minuspol Eine falsche Polung kann den Wechselrichter beschädigen und fällt nicht unter den Garantieanspruch 3 Sorgen sie für feste gut sitzende Anschlüsse um Spannungsverlust und Funkenbildung zu vermei den Beim ersten Anschluss kann es zu Funkenbil dung kommen Dieser wird von dem Ladestrom für die Kondensatoren im Wechselrichter verursacht 4 W...

Страница 5: ...n result from cables that are either excessively long or of an insufficient gauge Marine installations are subjected to vibration and stresses that exceed those of other mobile installations therefore the installer op erator should be especially aware of the requirements to maintain secure tight water resistant electrical con nections and provide for strain relief for DC cables and appliance wirin...

Страница 6: ...outputs for extended periods of time If the internal tem perature of the inverter exceeds 90 ºС the inverter will shut down and restart when it has cooled The modified sine wave produced by the inverter has an RMS root mean square voltage which is the same as standard household power Most AC voltmeters analog and digital are sensitive to the average value of the waveform rather than the RMS value ...

Страница 7: ...e inverter will shut down if it is overloaded The overload must be removed before the inverter will restart resistive loads are the easiest for the inverter to run However larger resistive loads such as stoves and heaters usually require more wattage than the inverter can deliver on a continuous basis Inductive loads such as TV s and stereos require more current to operate than resistive loads of ...

Страница 8: ...sseur à un endroit suffi samment ventilé Les convertisseurs équipés d un fil de masse doivent être connectés à un point de masse Important A charge maximale du convertisseur un courant élevé traverse les câbles de batterie Utilisez exclusivement les cordons fournis et maintenez les le plus court pos sible Cela vous évite une perte de tension dans le cir cuit de 12 Utilisez si besoin est une rallon...

Страница 9: ...ers la borne négative Une inversion des câbles entraînerait la destruction totale du convertisseur et n est pas couvert par la garantie 3 Serrez fermement les câbles afin d éviter une perte de tension et la formation d étincelles Lors de la première connexion des étincelles peuvent se produire C est normal et causé par le courant de charge qui est nécessaire pour les condensateurs dans le converti...

Страница 10: ...een grote stroom door de accukabels Gebruik daarom uitsluitend de meegeleverde aansluitkabels en houd deze zo kort mogelijk Hiermede vermijdt u een ontoelaatbaar span ningsverlies in het 12 Volt circuit Gebruik zonodig een verlengsnoer of kabelhaspel in het 230V circuit naar het aangesloten verbruiksapparaat Om aan de wet telijke EMC vereisten te voldoen mag de inverter uit sluitend worden gebruik...

Страница 11: ...at uit en sluit dit vervol gens aan op het 230V stopcontact 4 Schakel nu de inverter in 5 Zet daarna het verbruiksapparaat aan Worden er meerdere apparaten aangesloten dan moeten deze niet gelijktijdig maar achterelkaar worden ingescha keld VEEL GESTELDE VRAGEN EN ANTWOOR DEN Meten van de uitgangsspanning De uitgangsspanning vorm van de AC inverter is een GEMODIFICEERDE SINUS Als je de uitgangsspa...

Страница 12: ...dselige spændingsudsving som opstår i start øjeblikket kan ødelægge inverteren Hvis inverteren bruges på et bat teri som ikke sidder i en bil båd og derfor skal oplades med en extern lader så skal inverteren være slukket under hele lade forløbet TILSLUTNING OG IBRUGTAGNING Først placeres inverteren på et hensigtmæssigt sted hvor der er tørt og samtidig fornøden ventilation Dernæst tilsluttes den v...

Страница 13: ...и Вы не панируете его использовать в течение длительного времени Отключайте инвертор при запуске двигателя ав томобиля Если инвертор издает одиночные сигналы вы ключите электроприбор отключите инвертор и запустите двигатель Вашего автомобиля Сигна лы означают низкую зарядку аккумулятора кото рый подает на инвертор меньшее напряжение Ваш инвертор выключится автоматически если вы не запустите двигат...

Страница 14: ...мень шую сторону на 20 З0В Верные значения можно получить только при использовании настоящего RMS вольтметра ВЕНТИЛЛЯЦИЯ ВАЖНО Во время работы инвертора убедитесь что вентиляторы кулеров работают исправно ВНИМАНИЕ В случае короткого замыкания на выходе из инвер тера например короткое замыкание перегрузка и т д защита от коротких замыканий автоматически отключит инвертер При возникновении выше опи ...

Страница 15: ...zklopite menjalnik če ga ne nameravate uporabljati dalj časa Menjalnik izklopite ko vžigate avtomobil Če menjalnik oddaja posamezne signale izklopite električno napravo izklopite menjalnik in zaženite motor avtomobila Signali pomenijo izpraznjenost akumulatorja ki menjalniku dovaja napetost Vaš menjalnik se bo izklopil samodejno če ne zaženete motorja avtomobila Napetost akumulatorja v tem primeru...

Страница 16: ...es Gerät bei den falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben ENVIRONMENTAL PROTECTION GB Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres if available INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT FR T...

Страница 17: ...n des Gerätes die wegen der Verwend ung von minderwertigem Material entstanden sind die Montagefehler die durch Verschulden des Herstell ers entstanden sind 5 Die Garantie erstreckt sich nicht Auf Störungen am Gerät die durch das Nichtbefolgen der Betriebsanweisungen hervorgerufen werden Auf mechanische Beschädigungen Risse Kratzer me chanische Beschädigungen der Netzkabel mechanische Beschädigung...

Страница 18: ... the tools is a violation of the good operating practice this provision does not apply to pumps gen erators chargers and similar equipment Subject to the above mentioned condition the service life of the tools is 7 years When you purchase a tool a warranty card is issued fields with a date of sale model and serial number are mandatory other fields can also be completed Please keep the card togethe...

Страница 19: ... coupon de garantie L entretien préventif de l outillage électrique par exemple le nettoyage le lavage le graissage Preventive maintenance of the electric tools for exam ple cleaning washing lubrication 6 Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms high arcing smell of burning increased noise severe vibration uneven rotation loss of power Do not use the electric tools if there is any...

Страница 20: ...garantie periode voor gratis gerepareerd of vervangen De Servicedienst 6 Il est interdit d utiliser l outillage électrique avec les indices des défauts de fonctionnement formation des étincelles exces sive l odeur de brûlé le bruit élevé une forte vibration une rota tion irrégulière la perte de la puissance Il est interdit d utiliser l outillage en présence des défauts mécaniques de la prise de se...

Страница 21: ...ion el ler udskiftning af det defekte værktøj Værktøjer og dele der udskiftes bliver ejerskab af Servicecenteret af SBM group zal beslissen of ze moeten worden vervangen of gerepareerd Het oplossen van problemen die erkend worden als een garan tiegeval gebeurd naar keuze van de SBM groep door reparatie of vervanging van de defecte deel Defecte gereedschappen en onderdelen die worden vervangen word...

Страница 22: ...румента Для электроинструмента рекомендуется проведение регу лярного профилактического обслуживания чистка мойка замена смазки в редукторе и подшипниках замена быстро 8 Anbefalinger om forebyggende vedligeholdelse af det elek triske værktøj Der anbefales regelmæssig forebyggende vedligeholdelse til brug af det elektriske værktøj rengøring vask udskiftning af smøring i reduktionsrør og kuglelejer u...

Страница 23: ... Ta garancija ne krši drugih zakonskih pravic uporabnika ki mu jih dodeljuje veljavna zakonodaja Odvisno od modela изнашиваемых деталей Это обеспечивает безупречную работу электроинструмента во время всего срока службы Периодичность проведения профилактического обслужи вания при номинальной нагрузке равна сроку естествен ного износа угольных щеток Работа по проведению про филактического обслуживан...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...ого обслуживания при номинальной нагрузке равна сроку естественного износа угольных щеток Работа по проведению профилактического об служивания оплачивается согласно действующему прейскуранту сервисного центра Выявленные при проведении профи лактического обслуживания неисправности попадающие под действие гарантийных обязательств устраняются бесплатно Негарантийные поломки выявленные при диагностике...

Страница 26: ... ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследствие неправильного хранения коррозия металлических частей На ...

Страница 27: ... purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Сусловиямигарантииознакомлен предпродажнаяпроверкапроизведена квнешнему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Firma Podpis Řmza Podpis Aláirás Semnłtura Υπογραφή Подписьпокупателя Artykuł Mal Výrobníčíslo Cikk Articol Προϊόν Articulo Articolo Наименованиеизделия GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTE...

Страница 28: ...I vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Сусловиямигарантииознакомлен предпродажнаяпроверкапроизведена квнешнему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Signature Unterschrift Handtekening Signature Underskrift Allekirjoitus Underskrift Signatur Firma Assinatura Article Artikel Artikel Article Artikel Tuote Artikel Artikkel Artigo GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CE...

Отзывы: