background image

17

DE

1.  SBM group bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Sor-
timent an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das 
mit professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, er-
streckt sich die Garantie nicht, es unterliegt lediglich einer ge-
bührenp

fl

 ichtigen Reparatur.

2.  Eine Nutzung des Gerätes für den Hausbedarf charakterisiert 
eine Beschränkung in der Arbeitszeit und damit ist seine Nutzung 
für den Hausbedarf für nicht mehr als 40 Stunden Nutzungsdauer 
gemeint, dabei muss man für jede 15 Minuten ununterbrochener 
Arbeit eine Pause von 10-15 Minuten machen. Die Nutzung des 
Gerätes zuwider dieser Bedingung ist eine Regelverletzung der 
entsprechenden Nutzung (die gegebene Bedingung erstreckt 
sich nicht auf Pumpen, Generatoren, Ladevorrichtungen und 
ähnliche Ausrüstungen). Die Lebensdauer des Gerätes unter Be-
achtung der obengenannten Bedingung beträgt 7 Jahre.
Beim Kauf des Gerätes wird ein Garantiekupon ausgefüllt (auf 
jeden Fall müssen das Verkaufsdatum, das Modell, die Seri-
ennummer des Gerätes angegeben und die übrigen Felder 
ausgefüllt werden). Bitte bewahren Sie den Kupon und den 
Kassenbon während der Garantiefrist für die Vorlage im Ser-
vicezentrum auf.
Ein Elektrogerät wird zur Garantiereparatur lediglich in zusam-
mengebauter Form angenommen, mit den ersetzbaren Arbeits-
vorrichtungen und den Befestigungselementen (Reifen, Kreis-
sägeblätter, Ketten, Messer, Trimmerköpfe, Düsen, Kettenräder, 
Bolzen, Muttern, Befestigungs

fl

 ansche des Gerätes).

3.  Die Garantiefrist beträgt bis zu 3-5 Jahre*, wenn der Besitzer 
das Elektrogerät innerhalb von 2 Wochen ab Kaufdatum regist-
riert. Die Verlängerung der Garantiezeit erstreckt sich nicht auf 
die Akku-Werkzeuge, Ladevorrichtungen und das im Liefersatz 
vorhandene Zubehör. Die Registrierung erfolgt lediglich auf der 
Webseite unter folgender Adresse: www.sbm-group.com Als 
Bestätigung der Registrierung gilt das Registrierungszerti

fi

 kat, 

das auf dem Drucker während der Registrierung ausgedruckt 
werden muss. Das Registrierungszerti

fi

 kat wird im Servicezen-

trum zusammen mit dem Garantiekupon und dem Kassenbon 
vorgelegt.

4.  Während der Garantiefrist werden kostenfrei behoben:

  Beschädigungen des Gerätes, die wegen der Verwend-

ung von minderwertigem Material entstanden sind.

  die Montagefehler, die durch Verschulden des Herstell-

ers entstanden sind.

5.  Die Garantie erstreckt sich nicht:

  Auf Störungen am Gerät, die durch das Nichtbefolgen 

der Betriebsanweisungen hervorgerufen werden.

  Auf mechanische Beschädigungen (Risse, Kratzer, me-

chanische Beschädigungen der Netzkabel, mechanische 
Beschädigungen des Körpers u.ä.) und Beschädigungen, 
die durch Einwirkung von aggressiven Mitteln und hohen 
Temperaturen hervorgerufen wurden, durch Eindringen von 
Flüssigkeiten, fremdartigen Gegenständen in die Ventilations-
gitter des Elektrogerätes, sowie Beschädigungen, die infolge 
falscher Aufbewahrung eingetreten sind (Korrosion von Me-
tallteilen u.ä.);

  Auf Geräte mit Schäden, die infolge von Überlastung ent-

standen sind (gleichzeitiger Ausfall des Rotors und Stators) 
oder unsachgemäßer Nutzung (Nutzung eines abgestumpf-
ten, unpassenden, nicht ausbalancierten, falsch ausgewähl-
ten Ersatzgerätes), ungenügender technischer Wartung oder 
P

fl

 ege, Anwendung des Gerätes für einen Zweck, für den es 

nicht bestimmt ist (Nutzung zur Arbeit an einem Material, für 
eine Arbeit, für die das Gerät nicht vorgesehen ist, u.ä.), so-
wie der Instabilität der Parameter des Stromnetzes, die die 
Normen überschreiten, die durch EN 61000-3-2, EN 61000-
3-3 bestimmt werden. Zu den unbedingten Merkmalen der 
Überlastung des Erzeugnisses gehören unter anderem: 
Veränderungen des äußeren Aussehens, Deformation oder 
Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses, 
Schwärzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter 
Einwirkung hoher Temperatur.

  Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien 

(Kohlenbürsten, Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutz-
mäntel, Bühnen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heiz-
spiralen, Scheiben, Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf 
Teile (Zahnräder, Wellen, Lager, Stöcke, Rollen u.ä.), die 
dem Verschleiß infolge der Qualität des Schmiermittels aus-
gesetzt sind, sowie auf ersetzbares Zubehör (Bohrpatronen, 
SDS-Patronen, Bühnen, Zangen, Reifen, 

fl

 exible  Wellen, 

Batterien, Ladevorrichtungen u.ä.) und Ausgabemateriali-
en (Messer, Laubsägen, Schleifmittel, Sägeblätter, Bohrer, 
Bohrmeißel, Schmierstoffe u.ä.), mit Ausnahme von Fällen 

RU

Warranty terms

Garantiebedingungen

Conditions de garantie

Garantievoorwaarden

Garantivilkår

Условия

 

гарантии

Garancijski pogoji

GB

DE

FR

NL

DK

SI

Содержание 98298451

Страница 1: ...DCI 305 98298451 Bedienungsanleitung 3 User s Manual 5 Mode d emploi 8 Gebruiksaanwijzing 10 Brugervejledning 12 Инструкция по эксплуатации 13 Navodilo za uporabo 15 ...

Страница 2: ...2 2 1 LH 7 7 8 8 NBY Power indicator AC power socket USB power socket ...

Страница 3: ...räte und ersetzen Sie sofort Anschlusskabel die in schlechtem Zustand sind Vor Feuchtigkeit schützen Den Wechselrichter so aufstellen dass für ausreichende Belüftung gesorgt ist Die Wechselrichter mit Erdleiter müssen an einen Massepunkt angeschlossen werden WICHTIG Bei maximaler Belastung des Wechselrichters läuft starker Strom durch die Kabel Deshalb dürfen nur die mitgelieferten Anschlusskabel ...

Страница 4: ...te Kabel ist für den Pluspol und das schwarze für den Minuspol Eine falsche Polung kann den Wechselrichter beschädigen und fällt nicht unter den Garantieanspruch 3 Sorgen sie für feste gut sitzende Anschlüsse um Spannungsverlust und Funkenbildung zu vermei den Beim ersten Anschluss kann es zu Funkenbil dung kommen Dieser wird von dem Ladestrom für die Kondensatoren im Wechselrichter verursacht 4 W...

Страница 5: ...n result from cables that are either excessively long or of an insufficient gauge Marine installations are subjected to vibration and stresses that exceed those of other mobile installations therefore the installer op erator should be especially aware of the requirements to maintain secure tight water resistant electrical con nections and provide for strain relief for DC cables and appliance wirin...

Страница 6: ...outputs for extended periods of time If the internal tem perature of the inverter exceeds 90 ºС the inverter will shut down and restart when it has cooled The modified sine wave produced by the inverter has an RMS root mean square voltage which is the same as standard household power Most AC voltmeters analog and digital are sensitive to the average value of the waveform rather than the RMS value ...

Страница 7: ...e inverter will shut down if it is overloaded The overload must be removed before the inverter will restart resistive loads are the easiest for the inverter to run However larger resistive loads such as stoves and heaters usually require more wattage than the inverter can deliver on a continuous basis Inductive loads such as TV s and stereos require more current to operate than resistive loads of ...

Страница 8: ...sseur à un endroit suffi samment ventilé Les convertisseurs équipés d un fil de masse doivent être connectés à un point de masse Important A charge maximale du convertisseur un courant élevé traverse les câbles de batterie Utilisez exclusivement les cordons fournis et maintenez les le plus court pos sible Cela vous évite une perte de tension dans le cir cuit de 12 Utilisez si besoin est une rallon...

Страница 9: ...ers la borne négative Une inversion des câbles entraînerait la destruction totale du convertisseur et n est pas couvert par la garantie 3 Serrez fermement les câbles afin d éviter une perte de tension et la formation d étincelles Lors de la première connexion des étincelles peuvent se produire C est normal et causé par le courant de charge qui est nécessaire pour les condensateurs dans le converti...

Страница 10: ...een grote stroom door de accukabels Gebruik daarom uitsluitend de meegeleverde aansluitkabels en houd deze zo kort mogelijk Hiermede vermijdt u een ontoelaatbaar span ningsverlies in het 12 Volt circuit Gebruik zonodig een verlengsnoer of kabelhaspel in het 230V circuit naar het aangesloten verbruiksapparaat Om aan de wet telijke EMC vereisten te voldoen mag de inverter uit sluitend worden gebruik...

Страница 11: ...at uit en sluit dit vervol gens aan op het 230V stopcontact 4 Schakel nu de inverter in 5 Zet daarna het verbruiksapparaat aan Worden er meerdere apparaten aangesloten dan moeten deze niet gelijktijdig maar achterelkaar worden ingescha keld VEEL GESTELDE VRAGEN EN ANTWOOR DEN Meten van de uitgangsspanning De uitgangsspanning vorm van de AC inverter is een GEMODIFICEERDE SINUS Als je de uitgangsspa...

Страница 12: ...dselige spændingsudsving som opstår i start øjeblikket kan ødelægge inverteren Hvis inverteren bruges på et bat teri som ikke sidder i en bil båd og derfor skal oplades med en extern lader så skal inverteren være slukket under hele lade forløbet TILSLUTNING OG IBRUGTAGNING Først placeres inverteren på et hensigtmæssigt sted hvor der er tørt og samtidig fornøden ventilation Dernæst tilsluttes den v...

Страница 13: ...и Вы не панируете его использовать в течение длительного времени Отключайте инвертор при запуске двигателя ав томобиля Если инвертор издает одиночные сигналы вы ключите электроприбор отключите инвертор и запустите двигатель Вашего автомобиля Сигна лы означают низкую зарядку аккумулятора кото рый подает на инвертор меньшее напряжение Ваш инвертор выключится автоматически если вы не запустите двигат...

Страница 14: ...мень шую сторону на 20 З0В Верные значения можно получить только при использовании настоящего RMS вольтметра ВЕНТИЛЛЯЦИЯ ВАЖНО Во время работы инвертора убедитесь что вентиляторы кулеров работают исправно ВНИМАНИЕ В случае короткого замыкания на выходе из инвер тера например короткое замыкание перегрузка и т д защита от коротких замыканий автоматически отключит инвертер При возникновении выше опи ...

Страница 15: ...zklopite menjalnik če ga ne nameravate uporabljati dalj časa Menjalnik izklopite ko vžigate avtomobil Če menjalnik oddaja posamezne signale izklopite električno napravo izklopite menjalnik in zaženite motor avtomobila Signali pomenijo izpraznjenost akumulatorja ki menjalniku dovaja napetost Vaš menjalnik se bo izklopil samodejno če ne zaženete motorja avtomobila Napetost akumulatorja v tem primeru...

Страница 16: ...es Gerät bei den falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben ENVIRONMENTAL PROTECTION GB Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres if available INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT FR T...

Страница 17: ...n des Gerätes die wegen der Verwend ung von minderwertigem Material entstanden sind die Montagefehler die durch Verschulden des Herstell ers entstanden sind 5 Die Garantie erstreckt sich nicht Auf Störungen am Gerät die durch das Nichtbefolgen der Betriebsanweisungen hervorgerufen werden Auf mechanische Beschädigungen Risse Kratzer me chanische Beschädigungen der Netzkabel mechanische Beschädigung...

Страница 18: ... the tools is a violation of the good operating practice this provision does not apply to pumps gen erators chargers and similar equipment Subject to the above mentioned condition the service life of the tools is 7 years When you purchase a tool a warranty card is issued fields with a date of sale model and serial number are mandatory other fields can also be completed Please keep the card togethe...

Страница 19: ... coupon de garantie L entretien préventif de l outillage électrique par exemple le nettoyage le lavage le graissage Preventive maintenance of the electric tools for exam ple cleaning washing lubrication 6 Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms high arcing smell of burning increased noise severe vibration uneven rotation loss of power Do not use the electric tools if there is any...

Страница 20: ...garantie periode voor gratis gerepareerd of vervangen De Servicedienst 6 Il est interdit d utiliser l outillage électrique avec les indices des défauts de fonctionnement formation des étincelles exces sive l odeur de brûlé le bruit élevé une forte vibration une rota tion irrégulière la perte de la puissance Il est interdit d utiliser l outillage en présence des défauts mécaniques de la prise de se...

Страница 21: ...ion el ler udskiftning af det defekte værktøj Værktøjer og dele der udskiftes bliver ejerskab af Servicecenteret af SBM group zal beslissen of ze moeten worden vervangen of gerepareerd Het oplossen van problemen die erkend worden als een garan tiegeval gebeurd naar keuze van de SBM groep door reparatie of vervanging van de defecte deel Defecte gereedschappen en onderdelen die worden vervangen word...

Страница 22: ...румента Для электроинструмента рекомендуется проведение регу лярного профилактического обслуживания чистка мойка замена смазки в редукторе и подшипниках замена быстро 8 Anbefalinger om forebyggende vedligeholdelse af det elek triske værktøj Der anbefales regelmæssig forebyggende vedligeholdelse til brug af det elektriske værktøj rengøring vask udskiftning af smøring i reduktionsrør og kuglelejer u...

Страница 23: ... Ta garancija ne krši drugih zakonskih pravic uporabnika ki mu jih dodeljuje veljavna zakonodaja Odvisno od modela изнашиваемых деталей Это обеспечивает безупречную работу электроинструмента во время всего срока службы Периодичность проведения профилактического обслужи вания при номинальной нагрузке равна сроку естествен ного износа угольных щеток Работа по проведению про филактического обслуживан...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...ого обслуживания при номинальной нагрузке равна сроку естественного износа угольных щеток Работа по проведению профилактического об служивания оплачивается согласно действующему прейскуранту сервисного центра Выявленные при проведении профи лактического обслуживания неисправности попадающие под действие гарантийных обязательств устраняются бесплатно Негарантийные поломки выявленные при диагностике...

Страница 26: ... ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследствие неправильного хранения коррозия металлических частей На ...

Страница 27: ... purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Сусловиямигарантииознакомлен предпродажнаяпроверкапроизведена квнешнему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Firma Podpis Řmza Podpis Aláirás Semnłtura Υπογραφή Подписьпокупателя Artykuł Mal Výrobníčíslo Cikk Articol Προϊόν Articulo Articolo Наименованиеизделия GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTE...

Страница 28: ...I vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Сусловиямигарантииознакомлен предпродажнаяпроверкапроизведена квнешнему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Signature Unterschrift Handtekening Signature Underskrift Allekirjoitus Underskrift Signatur Firma Assinatura Article Artikel Artikel Article Artikel Tuote Artikel Artikkel Artigo GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CE...

Отзывы: