background image

13

Sculptehaies/taille-herbes

SPECIFICATIONS TECHNIQUES  

 1 

ELEMENTS DE L’OUTIL  

 2 

1 Lame de taille-herbes
2 Voyant lumineux indiquant l’état de charge
de l’accu
3 Verrouillage de sécurité
4 Poignée
5 Chargeur
6 Fiche du chargeur
7 Interrupteur Marche/Arrêt
8 Touche de déverrouillage
9 Lame de sculpte-haies

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 
GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et 
toutes les instructions. Ne pas suivre les 
avertissements et instructions peut donner 

lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une bles-
sure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure-
ment.
Le terme « outil » dans les avertissements fait réfé-
rence à votre outil électrique alimenté par le secteur 
(avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant 
sur batterie (sans cordon d’alimentation). Sécurité de 
la zone de travail

 Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 
accidents.

 Ne pas faire fonctionner les outils électriques en 

atmosphère explosive, par exemple en présence de 
liquides in

fl

 ammables, de gaz ou de poussières. Les 

outils électriques produisent des étincelles qui peuvent 
en

fl

 ammer les poussières ou les fumées.

 Maintenir les enfants et les personnes présentes à 

l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions 
peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 Il faut que les 

fi

 ches de l’outil électrique soient adap-

tées au socle. Ne jamais modi

fi

 er la 

fi

 che de quelque 

façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 
des outils à branchement de terre. Des 

fi

 ches  non 

modi

fi

 ées et des socles adaptés réduiront le risque de 

choc électrique.

 Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées 

à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de 
choc électrique si votre corps est relié à la terre.

 Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des condi-

tions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un 
outil augmentera le risque de choc électrique.

 Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor-

don pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le 
cordon à l’écart de la chaleur, du lubri

fi

 ant, des arêtes 

ou des parties en mouvement. Les cordons endom-
magés ou emmêlés augmentent le risque de choc 
électrique.

 Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-

longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation 
d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le 
risque de choc électrique.

 Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide 

est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un 
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage 
d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

 Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train 

de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation 
de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes 
fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de 
médicaments. Un moment d’inattention en cours d’uti-
lisation d’un outil peut entraîner des blessures graves 
des personnes.

 Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter 

une protection pour les yeux. Les équipements de sé-
curité tels que les masques contre les poussières, les 
chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou 
les protections acoustiques utilisés pour les conditions 
appropriées réduiront les blessures des personnes.

 Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-

terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil 
au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 
ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur 
l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur 
est en position marche est source d’accidents.

 Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil 

en marche. Une clé laissée 

fi

 xée sur une partie tour-

nante de l’outil peut donner lieu à des blessures de 
personnes.

 Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-

libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur 
contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

 S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, 
les vêtements et les gants à distance des parties en 
mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les 
cheveux longs peuvent être pris dans des parties en 
mouvement.

 Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération des 
poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc-
tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière 
peut réduire les risques dus aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre 

application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et 
de manière plus sûre au régime pour lequel il a été 
construit.

 Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas 

de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. 
Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’inter-
rupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

 Débrancher la 

fi

 che de la source d’alimentation en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout 
réglage, changement d’accessoires ou avant de ran-
ger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives 
réduisent le risque de démarrage accidentel de  l’outil.

Содержание 98290790

Страница 1: ...DGS 7 2 Li 98290790 User s Manual 6 Bedienungsanleitung 10 Mode d emploi 13 16 RU FR DE GB...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 2 7 I NJO NN LH I 2 4 1 3 7 8 9 6 5...

Страница 4: ...4 3 4...

Страница 5: ...ise en marche Ausschalten Switching Off Arr t Red Yellow Green Red Yellow Green light Battery Full Red Yellow Medium battery power Red battery almost empty Rouge jaune vert sont allum s la batterie pl...

Страница 6: ...Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien ar beiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwen dung eines f r den...

Страница 7: ...und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schal ter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss re...

Страница 8: ...ie das Gartenger t niemals w hrend sich Personen insbesondere Kinder oder Haustiere in unmittelbarer N he aufhalten Halten Sie das Anschlusskabel von den Schneid messern fern Tragen Sie immer eine Sch...

Страница 9: ...Hinweis Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Um die volle Leistung des Akkus zu gew hrleisten laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollst ndig auf Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen we...

Страница 10: ...ired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye...

Страница 11: ...e charging process can pose a fire hazard Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power...

Страница 12: ...e replacement plug should have the same fuse rating as the original plug The severed plug must be disposed of to avoid a pos sible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhe...

Страница 13: ...i l usage d un outil dans un emplacement humide est in vitable utiliser une alimentation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectriqu...

Страница 14: ...de la port e des enfants et ne pas permettre des personnes ne connaissant pas l outil ou les pr sentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs nov...

Страница 15: ...util de jardin dans un endroit sec et s r et hors de port e des enfants Ne posez pas d autres objets sur l outil de jardin si l outil de jardin commence vibrer anormalement v rifier imm diatement Evit...

Страница 16: ...16 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19 SBM Group 230 220...

Страница 20: ...20 Exploded view...

Страница 21: ...21 Spare parts list No Part Name 17 Switch assy pos 14 21 25 Electric motor 26 Gear motor 65 Charger 66 Gear box assy pos 27 34 67 Switch assy pos 14 21...

Страница 22: ...1 2006 conforme aux r glementations 73 23 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE BRUIT VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 78 0 dB A et le niveau de la puissance son...

Страница 23: ...nen Zweck f r den es nicht bestimmt ist Nutzung zur Arbeit an einem Material f r eine Arbeit f r die das Ger t nicht vorgesehen ist u so wie der Instabilit t der Parameter des Stromnetzes die die Norm...

Страница 24: ...commerciaux leur r paration est pay e par le client vorbeugenden Wartung aufgetauchten Sch den die unter die G ltigkeitsdauer der Garantieverpflichtungen Fallen werden kostenlos behoben Sch den die ni...

Страница 25: ...les 15 minutes du fonctionne ment continu il est n cessaire de faire une pause pour 10 15 minutes L utilisation de l outillage contrairement cette condition signifie le non respect des r gles d emploi...

Страница 26: ...26 2 40 15 10 15 7 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 SBM group SBM group 8 9...

Страница 27: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 28: ...28 SBM group SBM group 3 Defort 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Страница 29: ...tici Prodava Elado Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Firma Podpis mza Podpis Al ir s Semn tura Art...

Страница 30: ...Commesso F rs ljare Myyj Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Signature Unterschrift Handtekening Si...

Страница 31: ......

Страница 32: ...uden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR HU...

Отзывы: