Defort 98290790 Скачать руководство пользователя страница 24

24

supply, exceeding the standards set by EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3. Among others, undeniable signs of an overload 
include: changes in appearance, deformation or melting of 
parts and components of the product, darkening or charring 
of wire insulation under high temperatures.

  Wear parts and materials (carbon brushes, belts, rubber 

gaskets, seals, guards, platforms, bus bars, gears, bearings, 
hubs, coil heaters, pulleys, rollers, rods, lock buttons, etc.), 
components (gears, shafts, bearings, rods, rollers, etc.) sub-
ject to deterioration due to lubrication wear-out, as well as re-
placement devices (drill chucks, SDS cartridges, platforms, 
collets, bus bars, 

fl

 exible shafts, batteries, battery chargers, 

etc.) and supplies (knives, saws, abrasives, saw blades, drill 
bits, drills, lubrication, etc.), except in cases of mechanical 
damage of the above mentioned products due to failures of 
the electric tool which are covered by this warranty.

  Natural wear of the tool, its parts and components (wear-

ing out of the resource, severe internal or external contami-
nation, wearing out of the lubrication).

  Tools that were unsealed or repaired during the warranty 

period by persons or organizations who are not legally au-
thorized to perform these activities.

  Tools with removed, erased, worn out or changed serial 

numbers, including cases when the data of the electric tool 
does not match the data of the warranty card.

  Preventive maintenance of the electric tools, for exam-

ple, cleaning, washing, lubrication.

6. Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms 
(high arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, 
uneven rotation, loss of power). Do not use the electric tools 
if there is any mechanical damage to the power cord (cracks, 
chips, tears, binds), AC plug, or the enclosure of the tool.
7. During the warranty period, faulty parts and components 
of the instrument are repaired or replaced free of charge. The 
Service Centre reserves the right to decide whether such parts 
and components are to be replaced or repaired.
If a failure or malfunction is recognized by SBM group as a war-
ranty case, then it can be removed according to our own choice 
by repair or replacement of the defective tool. Replaced tools and 
parts become the property of the Service Centre of SBM group.
8.  GUIDELINES FOR THE PREVENTIVE MAINTENANCE OF 
ELECTRIC TOOLS
Regular preventive maintenance (cleaning, washing, relubrica-
tion of bearings and gearbox, replacement of fast wearing parts) 
is recommended for the tools. Maintenance ensures perfect op-
eration of the electric tool during its entire service life cycle. The 
frequency of preventive maintenance at rated load is determined 
according to the natural wear of carbon brushes. Maintenance 
work is charged according to the price list of the service centre. 
Any failures covered by the warranty and detected in the course 
of maintenance are repaired free of charge. Warranted failures, 
which are detected by the diagnostics, are eliminated as agreed 
by the parties according to the routine procedure.
Preventive maintenance does not extend the duration of the 
warranty period.
Other claims, except for the above mentioned right for free re-
medial measures, are not covered by this warranty.
9.  This warranty does not affect other legal consumer rights 
granted by the applicable laws.

* Depending on the model.

FR

Chers clients, 
1.  SBM group vous propose 2 ans de garantie pour ses mar-
chandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas 
applicable pour les outils utilisés dans les buts professionnels et 
commerciaux, leur réparation est payée par le client.

vorbeugenden Wartung aufgetauchten Schäden, die unter die 
Gültigkeitsdauer der Garantieverp

fl

 ichtungen Fallen, werden 

kostenlos behoben. Schäden, die nicht unter die Garantiefrist 
fallen und bei der Diagnostik entdeckt werden, werden laut Ab-
kommen der Parteien in gewohnter Vorgehensweise behoben.
Die Durchführung einer vorbeugenden Wartung ändert die Dau-
er der Garantiezeit nicht.
Andere Ansprüche, außer dem erwähnten Recht auf kostenlose 
Behebung der Mängel des Gerätes, fallen nicht unter die Gültig-
keit der gegenwärtigen Garantie.
9.  Die gegenwärtige Garantie verletzt andere legitime Rechte 
des Konsumenten, die ihm durch die geltende Gesetzgebung 
gewährt werden, nicht.

* Je nach Modell.

GB

1.  SBM group offers the 2-year warranty from the date of sale for 
all its products. Professional and commercial tools are not covered 
by the warranty. Repair is only available for a fee in this case.
2.  Non-commercial use of the tools imposes limitations on the 
duration of its operation and restricts the intended usage to 
household purposes only. The continuous operating time should 
not exceed 40 hours. In addition, 10-15 minute breaks are to be 
made after every 15 minutes of continuous operation. Ignoring 
this condition when using the tools is a violation of the good 
operating practice (this provision does not apply to pumps, gen-
erators, chargers and similar equipment). Subject to the above 
mentioned condition, the service life of the tools is 7 years.
When you purchase a tool, a warranty card is issued (

fi

 elds with 

a date of sale, model, and serial number are mandatory, other 

fi

 elds can also be completed). Please keep the card together 

with the sales receipt during the entire warranty period for pres-
entation at the service centre. Electric tools are only accepted 
for warranty repairs when assembled with all removable devices 
and their fastening elements (bus bars, saw blades, chains, 
knives, trimmer heads, injectors, sprockets, bolts, nuts, and 
mounting 

fl

 anges) in working condition.

3.  The warranty period is extended up to 3-5 years*, provided 
the owner registers the electric power tool within 2 weeks after 
the purchase date. The extended warranty does not cover re-
chargeable tools, battery chargers, and supplied accessories. 
Registration is only possible online at www.sbm-group.com. 
Please print the registration certi

fi

 cate at the time of registration. 

The certi

fi

 cate is the only con

fi

 rmation of the fact of registration. 

The registration certi

fi

 cate should be presented at the service 

centre together with the warranty card and sales receipt.
4.  The following malfunctions are eliminated free of charge dur-
ing the warranty period:

  Damage to the instrument, caused by the use of low-

quality materials

  Assembly defects due to the fault of the manufacturer.

5.  The warranty does not cover:

  Malfunctions of the tools caused by the failure to comply 

with the operating instructions.

  Mechanical damage (cracks, chips, mechanical damage 

to power cords, mechanical damage to the enclosure, etc.), 
damage caused by exposure to aggressive environments 
and high temperatures, damage induced by the ingress of 
liquids or foreign matter into ventilation grids of the electric 
tools, as well as damage due to improper storage (corrosion 
of metal parts, etc.).

  Tools with defects which were caused by an overload (si-

multaneous failure of the rotor and stator), improper use (us-
age of blunt, unsuitable, unbalanced, or improperly chosen 
replacement devices), lack of maintenance or care, and use 
of the tools for purposes other than the intended purpose (for 
example, for processing of materials for which the tool is not 
intended, etc.), as well as by the instability of electric power 

Содержание 98290790

Страница 1: ...DGS 7 2 Li 98290790 User s Manual 6 Bedienungsanleitung 10 Mode d emploi 13 16 RU FR DE GB...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 2 7 I NJO NN LH I 2 4 1 3 7 8 9 6 5...

Страница 4: ...4 3 4...

Страница 5: ...ise en marche Ausschalten Switching Off Arr t Red Yellow Green Red Yellow Green light Battery Full Red Yellow Medium battery power Red battery almost empty Rouge jaune vert sont allum s la batterie pl...

Страница 6: ...Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien ar beiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwen dung eines f r den...

Страница 7: ...und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schal ter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss re...

Страница 8: ...ie das Gartenger t niemals w hrend sich Personen insbesondere Kinder oder Haustiere in unmittelbarer N he aufhalten Halten Sie das Anschlusskabel von den Schneid messern fern Tragen Sie immer eine Sch...

Страница 9: ...Hinweis Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Um die volle Leistung des Akkus zu gew hrleisten laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollst ndig auf Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen we...

Страница 10: ...ired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye...

Страница 11: ...e charging process can pose a fire hazard Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power...

Страница 12: ...e replacement plug should have the same fuse rating as the original plug The severed plug must be disposed of to avoid a pos sible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhe...

Страница 13: ...i l usage d un outil dans un emplacement humide est in vitable utiliser une alimentation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectriqu...

Страница 14: ...de la port e des enfants et ne pas permettre des personnes ne connaissant pas l outil ou les pr sentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs nov...

Страница 15: ...util de jardin dans un endroit sec et s r et hors de port e des enfants Ne posez pas d autres objets sur l outil de jardin si l outil de jardin commence vibrer anormalement v rifier imm diatement Evit...

Страница 16: ...16 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19 SBM Group 230 220...

Страница 20: ...20 Exploded view...

Страница 21: ...21 Spare parts list No Part Name 17 Switch assy pos 14 21 25 Electric motor 26 Gear motor 65 Charger 66 Gear box assy pos 27 34 67 Switch assy pos 14 21...

Страница 22: ...1 2006 conforme aux r glementations 73 23 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE BRUIT VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 78 0 dB A et le niveau de la puissance son...

Страница 23: ...nen Zweck f r den es nicht bestimmt ist Nutzung zur Arbeit an einem Material f r eine Arbeit f r die das Ger t nicht vorgesehen ist u so wie der Instabilit t der Parameter des Stromnetzes die die Norm...

Страница 24: ...commerciaux leur r paration est pay e par le client vorbeugenden Wartung aufgetauchten Sch den die unter die G ltigkeitsdauer der Garantieverpflichtungen Fallen werden kostenlos behoben Sch den die ni...

Страница 25: ...les 15 minutes du fonctionne ment continu il est n cessaire de faire une pause pour 10 15 minutes L utilisation de l outillage contrairement cette condition signifie le non respect des r gles d emploi...

Страница 26: ...26 2 40 15 10 15 7 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 SBM group SBM group 8 9...

Страница 27: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 28: ...28 SBM group SBM group 3 Defort 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Страница 29: ...tici Prodava Elado Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Firma Podpis mza Podpis Al ir s Semn tura Art...

Страница 30: ...Commesso F rs ljare Myyj Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Signature Unterschrift Handtekening Si...

Страница 31: ......

Страница 32: ...uden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR HU...

Отзывы: