background image

23

STöRUNGSSUCHE/-BESEITIGUNG

• Schalten Sie den Wechselrichter ab, wenn ein Problem auftritt.
• Trennen Sie alle Geräte vom Wechselrichter.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse und die Geräte, die mit dem Wechselrichter benutzt wurden, sorgfältig.

Geringe Ausgangsspannung oder keine Ausgangsspannung:

• Schlechte Anschlussverbindungen können dazu führen, dass die Ausgangsspannung absinkt oder Null wird. 
  Falls dies der Fall ist, überprüfen Sie sorgfältig alle Verbindungen zwischen dem Wechselrichter und den Geräten 
  und überzeugen Sie sich, dass die Batterie geladen ist.
• Messen Sie die Ausgangsspannung an der Netzbuchse mit einem “TRUE RMS”-fähigen Spannungsmessgerät.
• Überprüfen Sie die Sicherung (nur Modell 300W). Bei allen anderen Modellen befindet sich die Sicherung im 
  Wechselrichter und muss von einem qualifizierten Elektrotechniker ausgetauscht werden.

Die rote/orange Diode leuchtet (nur Modelle 1000W/1500W):

Die Modelle 300W/600W sind vor den unten aufgeführten Situationen geschützt, aber nur die Modelle 1000W/1500W 
verfügen über Anzeigedioden.

• Die Batteriespannung ist zu gering – laden Sie die Batterie und überprüfen Sie die Anschlüsse.
• Die Eingangsspannung ist zu hoch – überprüfen Sie die angeschlossene DC-Spannung
• Der Wechselrichter ist überlastet – reduzieren Sie die Last.
• Der Wechselrichter wurde zu heiß – bringen Sie den Wechselrichter an einen kühleren Ort und versichern Sie sich, 
  dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
• Der Wechselrichter ist defekt – wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst des Lieferanten.

ENTSORGUNG

Befolgen Sie bei der Entsorgung dieses Produktes die einschlägigen lokalen Vorschriften. Bei Unklarheiten über die 
korrekte Entsorgung wenden Sie sich an Ihre Kommunalverwaltung.

 

EE-Abfall. Dieser Wechselrichter darf nicht als normaler Haushaltsmüll entsorgt, sondern muss wie ein

 

Elektro- oder Elektronikaltgerät behandelt werden.

GARANTIE

Die Garantie gilt für Produktionsfehler und Matarialfehler für 2 Jahre ab Kaufdatum. Bei Reklamationen muss die 
Quittung von der Verkaufsstelle immer beiliegen. Die Reklamation an die Verkaufsstelle richten.

Das Recht auf Reklamation erlischt bei unachtsamer Behandlung, Öffnung oder Reparatur den Wechselrichter durch 
einen anderen als DEFA AS oder seiner autorisierten Vertreter.

Die Garantie gilt nur für Fehler am Produkt. DEFA AS übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Folgeschäden.

Содержание 1000W-12V

Страница 1: ...Inverter 300 600 1000 1500W 12V 24V Userguide Bruksanvisning Bruksanvisning Betriebsanleitung Brugervejledning K ytt ohje www defa com...

Страница 2: ...t by qualified personal using original spare parts to avoid personal and property damage Always disconnect the inverter from the battery before service or other adjustment Be careful and avoid sparkin...

Страница 3: ...ed cable positive 10 Black cable negative 11 Cooling fan 12 Chassis grounding FRONT FRONT BACK BACK 1 3 6 5 6 5 6 6 7 8 7 8 11 12 11 12 11 9 11 12 11 12 10 5 5 9 10 1 1 2 2 2 4 3 6 5 5 1 2 4 3 6 5 5 1...

Страница 4: ...ion warning diodes Both remote panels are equipped with 6m cable and supports easily on off operation if the inverter is placed in a difficult to reach position Inverter use with motor pump freezer or...

Страница 5: ...ted DC voltage The inverter is overloaded reduce the load The inverter has been overheated move the inverter to a cooler place and check the ventilation holes are not blocked The inverter is defect co...

Страница 6: ...ection auto shut off C 60 10 Cooling fan Yes Short circuit protection Yes Soft start Yes Over volt protection Yes Auto shut off at V 16 0 1 0 16 0 1 0 Alarm for low voltage V 10 5 0 5 10 5 0 5 Auto sh...

Страница 7: ...tection auto shut off C 60 10 Cooling fan Yes Short circuit protection Yes Soft start Yes Over volt protection Yes Auto shut off at V 16 0 0 5 32 0 1 0 16 0 0 5 32 0 1 0 Alarm for low voltage V 10 5 0...

Страница 8: ...fagpersonell med originale reservedeler for unng risiko for personlig og skade p eiendom Koble inverteren fra batteriet under service eller annen justering S rg for koble inverteren riktig og unng gni...

Страница 9: ...v 9 R d kabel positiv 10 Sort kabel negativ 11 Kj levifte 12 Jordingsskrue FORSIDE FORSIDE BAKSIDE BAKSIDE 1 3 6 5 6 5 6 6 7 8 7 8 11 12 11 12 11 9 11 12 11 12 10 5 5 9 10 1 1 2 2 2 4 3 6 5 5 1 2 4 3...

Страница 10: ...for drift og feilindikasjon Begge remote paneler har 6m lang kabel og forenkler On Off funksjonen p inverter hvor den er installert slik at str mbryteren p inverter er vanskelig n Stasjonen motor pump...

Страница 11: ...or h y Sjekk tilkoblet spenning Inverteren er overbelastet Reduser belastningen Inverteren er overopphetet Plassere inverteren p et kj ligere sted og sjekk at lufting ikke er tildekket eller tett Inve...

Страница 12: ...k avstengning C 60 10 Viftekj ling Ja Kortslutningsbeskyttelse Ja Softstart Ja Overspenningsbeskyttelse Ja Automatisk avstengning ved V 16 0 1 0 16 0 1 0 Alarm for lav innspenning V 10 5 0 5 10 5 0 5...

Страница 13: ...isk avstengning C 60 10 Viftekj ling Ja Kortslutningsbeskyttelse Ja Softstart Ja Overspenningsbeskyttelse Ja Automatisk avstengning ved V 16 0 0 5 32 0 1 0 16 0 0 5 32 0 1 0 Alarm for lav innspenning...

Страница 14: ...f r person och skada p egendom Koppla alltid bort invertern fr n batteriet vid service eller annan justering Var noga med att ansluta invertern p korrekt s tt och undvik gnistbildning vid anslutning...

Страница 15: ...R d kabel positiv 10 Svart kabel negativ 11 Kylfl kt 12 Jordskruv FRAMSIDA FRAMSIDA BAKSIDA BAKSIDA 1 3 6 5 6 5 6 6 7 8 7 8 11 12 11 12 11 9 11 12 11 12 10 5 5 9 10 1 1 2 2 2 4 3 6 5 5 1 2 4 3 6 5 5...

Страница 16: ...nelerna har 6m l ng kabel och underl ttar p och avslagning av invertern i de fall den monteras p s dant s tt att str mbrytaren p sj lva invertern r sv r att n Driva motor pump kyl och frys Vid anslutn...

Страница 17: ...kontrollera ansluten sp nning Invertern verbelastas minska belastningen Invertern har blivit verhettad placera invertern p en svalare plats och kontrollera att dess ventilationsh l inte begr nsas ell...

Страница 18: ...tomatisk avst ngning C 60 10 Fl ktkylning Ja Kortslutningsskydd Ja Mjukstart Ja versp nningsskydd Ja Automatisk avst ngning vid V 16 0 1 0 16 0 1 0 Alarm f r l g insp nning V 10 5 0 5 10 5 0 5 Automat...

Страница 19: ...utomatisk avst ngning C 60 10 Fl ktkylning Ja Kortslutningsskydd Ja Mjukstart Ja versp nningsskydd Ja Automatisk avst ngning vid V 16 0 0 5 32 0 1 0 16 0 0 5 32 0 1 0 Alarm f r l g insp nning V 10 5 0...

Страница 20: ...paraturen von qualifiziertem Personal und nur mit Originalersatzteilen ausf hren um Verletzungen und Sachbesch digungen zu vermeiden Trennen Sie den Wechselrichter vor jeglichen Wartungs oder Einstell...

Страница 21: ...e Kabel positiv 10 Schwarze Kabel negativ 11 K hlgebl se 12 Geh usemasse VORDERSEITE VORDERSEITE R CKSEITE R CKSEITE 1 3 6 5 6 5 6 6 7 8 7 8 11 12 11 12 11 9 11 12 11 12 10 5 5 9 10 1 1 2 2 2 4 3 6 5...

Страница 22: ...drei Funktions Warndioden Beide Fernsteuerungen sind mit einem 6 m langen Kabel ausgestattet und f r das einfache Ein Ausschalten des Wechselrichters vorgesehen sofern dieser sich an einer schwer err...

Страница 23: ...ie die Batterie und berpr fen Sie die Anschl sse Die Eingangsspannung ist zu hoch berpr fen Sie die angeschlossene DC Spannung Der Wechselrichter ist berlastet reduzieren Sie die Last Der Wechselricht...

Страница 24: ...atische Abschaltung C 60 10 K hlgebl se Ja Kurzschlussschutz Ja Softstart Ja berspannungsschutz Ja Automatische Abschaltung bei V 16 0 1 0 16 0 1 0 Alarm bei niedriger Spannung V 10 5 0 5 10 5 0 5 Aut...

Страница 25: ...3000 Ausgangsspannungstoleranz 5 Ausgangsspannung reine Sinusform VAC 230 Wirkungsgrad 85 Nulllast A 1 3 0 7 1 3 0 7 berhitzungsschutz automatische Abschaltung C 60 10 K hlgebl se Ja Kurzschlussschut...

Страница 26: ...af kvalificerede personer anvend kun originale reservedele for at undg personlige og materielle skader Afbryd altid inverteren fra batteriet f r service eller anden justering V r forsigtig og undg gni...

Страница 27: ...abel positiv 10 Sort kabel negativ 11 K leventilator 12 Chassis jordforbindelse FORSIDE FORSIDE BAGSIDE BAGSIDE 1 3 6 5 6 5 6 6 7 8 7 8 11 12 11 12 11 9 11 12 11 12 10 5 5 9 10 1 1 2 2 2 4 3 6 5 5 1 2...

Страница 28: ...rnbetjening 2 med t nd sluk knap og 3 funktioner advarsels dioder Begge fjernbetjeningspaneler er udstyret med 6 m kabel og underst tter let on off drift hvis inverter er placeret i en position der er...

Страница 29: ...jek den tilsluttede j vnsp nding Inverteren er overbelastet reduc r belastningen Inverteren er blevet overophedet flyt inverteren til et k ligere sted og kontroll r ventilationshullerne ikke er bloker...

Страница 30: ...A 0 7 0 6 Termisk beskyttelse auto sluk C 60 10 K ling ventilator Ja Kortslutningssikring Ja Bl d start Ja Over volt beskyttelse Ja Auto sluk p V 16 0 1 0 16 0 1 0 Alarm for lav sp nding V 10 5 0 5 1...

Страница 31: ...3 0 7 1 3 0 7 Termisk beskyttelse auto sluk C 60 10 K ling ventilator Ja Kortslutningssikring Ja Bl d start Ja Over volt beskyttelse Ja Auto sluk p V 16 0 0 5 32 0 1 0 16 0 0 5 32 0 1 0 Alarm for lav...

Страница 32: ...tistua kosteudelle tai vesisateelle l koskaan avaa itse invertteri Huoltotoimenpiteet tulee tehd ainoastaan valtuutetulla huoltajalla sek alkuper isill varaosilla henkil ja laitevahinkojen v ltt misek...

Страница 33: ...en johto positiivinen 10 Musta johto negatiivinen 11 Tuuletin 12 Maadoituspiste etupuoli etupuoli taustapuoli taustapuoli 1 3 6 5 6 5 6 6 7 8 7 8 11 12 11 12 11 9 11 12 11 12 10 5 5 9 10 1 1 2 2 2 4 3...

Страница 34: ...invertterille sopii ohjauspaneeli 2 jossa on virtakytkin sek kolme merkkivaloa Molemmat ohjauspaneelit ovat varustettu 6m johdolla ja mahdollistavat t ten helpon p lle pois p lt kytkemisen vaikka inv...

Страница 35: ...astaan 1000 W 1500 W mallissa on merkkivalot Akun varaustaso on liian alhainen lataa akku ja tarkista kytkenn t Tuloj nnite liian korkea tarkista kytketty DC j nnite Invertteri on ylikuormitettu v hen...

Страница 36: ...6 L mp suoja automaattinen sammutus C 60 10 J hdytyspuhallin Kyll Oikosulkusuojaus Kyll Pehme k ynnistys Kyll Ylij nnitesuoja Kyll Ylij nnitesammutus V 16 0 1 0 16 0 1 0 Alij nniteh lytys V 10 5 0 5 1...

Страница 37: ...7 L mp suoja automaattinen sammutus C 60 10 J hdytyspuhallin Kyll Oikosulkusuojaus Kyll Pehme k ynnistys Kyll Ylij nnitesuoja Kyll Ylij nnitesammutus V 16 0 0 5 32 0 1 0 16 0 0 5 32 0 1 0 Alij nniteh...

Страница 38: ...156800 7 358 9 61568305 defa kaha fi GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstra e 63 D 48282 Emsdetten 49 2572 879 0 7 49 2572 879 300 vba dometic waeco de SWEDEN DEFA AB c o Business Cent...

Отзывы: