background image

14

För optimal användning av invertern, läs noga igenom bruksanvisningen. Då tekniken ibland går snabbare än 
trycksaker reserverar vi oss för ev. fel i form av illustrationer, text och tekniska data.

INTRODUKTION

Vid felaktig användning så aktiveras inbyggda skyddsfunktioner och en inbyggd summer ljuder vid vissa fel situationer. 
300/600 är utrustade med en diod för indikering av att invertern är i drift. 1000/1500 har tre indikerings dioder för 
drift samt fel indikering. Nedan färger avser alltså endast modellerna 1000/1500.

• Kortslutningsskydd: Röd diod, invertern stängs av tills kortslutningen åtgärdats.
• För låg inspänning: Orange diod och summer ljuder vid för låg inspänning. Se ”tekniska data” för gränsvärden. 
  Om inspänningen sjunker under sitt gränsvärde stänger invertern av sig själv. Detta för att skydda invertern samt 
  batteriet från total urladdning.
• Överspänningsskydd: Röd diod tänds och invertern stängs automatiskt av. Se ”tekniska data” för gränsvärden.
• Överbelastningsskydd: Röd diod tänds och invertern stängs automatiskt av.
• Övertemperatur: Röd diod tänds och invertern stängs automatiskt av vid temperatur över 60o C.

VARNING

• Invertern skall användas inomhus och skyddas mot fukt och regn.
• Vid fel, öppna aldrig invertern själv. Reparation och felsökning skall alltid utföras av fackman och med 
  originalreservdelar för att undvika risk för person och skada på egendom.
• Koppla alltid bort invertern från batteriet vid service eller annan justering.
• Var noga med att ansluta invertern på korrekt sätt och undvik gnistbildning vid anslutning till ventilerade blybatterier.
• Skydda invertern och dess anslutningar mot obehörig kontakt. Tänk på att spänningen ut från invertern är lika farlig 
  som spänningen från ett vanligt vägguttag.
• Använd aldrig skadade nätsladdar eller batterikablar och använd bara original reservdelar från leverantören.
• Var noga med polaritet vid inkoppling. Felaktig/omvänd inkoppling kan ge skador som inte omfattas av produktens 
 garanti.
• Belasta ej invertern vid anslutning eller frånkoppling av anslutningar.

INKOPPLING

OBS!

 Samtliga modeller måste jordas vid inkoppling! Användning av invertern utan jordning innebär stor fara. Jordning 

sker via jordskruven som finns på baksidan. Den negativa DC anslutningen (minuspolen) är liksom jordanslutningen i 
AC uttaget också kopplade till denna anslutning. Använd därför inte invertern till positivt jordade DC system som har 
den positiva polen ansluten till fordonets chassi.

1. Kontrollera att invertern är avstängd, 0 - I strömbrytaren är satt i läge (0).
2. Anslut röd kabel till plus (+) terminalen på invertern och sedan till plus (+) polen på batteriet.
3. Anslut svart kabel till minus (-) terminalen på invertern och sedan till minus (-) polen på batteriet.
4. Anslutningarna mellan inverter och batteri skall hållas korta, max 2m.
5. Kontrollera att anslutningarna sitter ordentligt fast för att undvika spänningsfall och ev. gnistbildning.

Содержание 1000W-12V

Страница 1: ...Inverter 300 600 1000 1500W 12V 24V Userguide Bruksanvisning Bruksanvisning Betriebsanleitung Brugervejledning K ytt ohje www defa com...

Страница 2: ...t by qualified personal using original spare parts to avoid personal and property damage Always disconnect the inverter from the battery before service or other adjustment Be careful and avoid sparkin...

Страница 3: ...ed cable positive 10 Black cable negative 11 Cooling fan 12 Chassis grounding FRONT FRONT BACK BACK 1 3 6 5 6 5 6 6 7 8 7 8 11 12 11 12 11 9 11 12 11 12 10 5 5 9 10 1 1 2 2 2 4 3 6 5 5 1 2 4 3 6 5 5 1...

Страница 4: ...ion warning diodes Both remote panels are equipped with 6m cable and supports easily on off operation if the inverter is placed in a difficult to reach position Inverter use with motor pump freezer or...

Страница 5: ...ted DC voltage The inverter is overloaded reduce the load The inverter has been overheated move the inverter to a cooler place and check the ventilation holes are not blocked The inverter is defect co...

Страница 6: ...ection auto shut off C 60 10 Cooling fan Yes Short circuit protection Yes Soft start Yes Over volt protection Yes Auto shut off at V 16 0 1 0 16 0 1 0 Alarm for low voltage V 10 5 0 5 10 5 0 5 Auto sh...

Страница 7: ...tection auto shut off C 60 10 Cooling fan Yes Short circuit protection Yes Soft start Yes Over volt protection Yes Auto shut off at V 16 0 0 5 32 0 1 0 16 0 0 5 32 0 1 0 Alarm for low voltage V 10 5 0...

Страница 8: ...fagpersonell med originale reservedeler for unng risiko for personlig og skade p eiendom Koble inverteren fra batteriet under service eller annen justering S rg for koble inverteren riktig og unng gni...

Страница 9: ...v 9 R d kabel positiv 10 Sort kabel negativ 11 Kj levifte 12 Jordingsskrue FORSIDE FORSIDE BAKSIDE BAKSIDE 1 3 6 5 6 5 6 6 7 8 7 8 11 12 11 12 11 9 11 12 11 12 10 5 5 9 10 1 1 2 2 2 4 3 6 5 5 1 2 4 3...

Страница 10: ...for drift og feilindikasjon Begge remote paneler har 6m lang kabel og forenkler On Off funksjonen p inverter hvor den er installert slik at str mbryteren p inverter er vanskelig n Stasjonen motor pump...

Страница 11: ...or h y Sjekk tilkoblet spenning Inverteren er overbelastet Reduser belastningen Inverteren er overopphetet Plassere inverteren p et kj ligere sted og sjekk at lufting ikke er tildekket eller tett Inve...

Страница 12: ...k avstengning C 60 10 Viftekj ling Ja Kortslutningsbeskyttelse Ja Softstart Ja Overspenningsbeskyttelse Ja Automatisk avstengning ved V 16 0 1 0 16 0 1 0 Alarm for lav innspenning V 10 5 0 5 10 5 0 5...

Страница 13: ...isk avstengning C 60 10 Viftekj ling Ja Kortslutningsbeskyttelse Ja Softstart Ja Overspenningsbeskyttelse Ja Automatisk avstengning ved V 16 0 0 5 32 0 1 0 16 0 0 5 32 0 1 0 Alarm for lav innspenning...

Страница 14: ...f r person och skada p egendom Koppla alltid bort invertern fr n batteriet vid service eller annan justering Var noga med att ansluta invertern p korrekt s tt och undvik gnistbildning vid anslutning...

Страница 15: ...R d kabel positiv 10 Svart kabel negativ 11 Kylfl kt 12 Jordskruv FRAMSIDA FRAMSIDA BAKSIDA BAKSIDA 1 3 6 5 6 5 6 6 7 8 7 8 11 12 11 12 11 9 11 12 11 12 10 5 5 9 10 1 1 2 2 2 4 3 6 5 5 1 2 4 3 6 5 5...

Страница 16: ...nelerna har 6m l ng kabel och underl ttar p och avslagning av invertern i de fall den monteras p s dant s tt att str mbrytaren p sj lva invertern r sv r att n Driva motor pump kyl och frys Vid anslutn...

Страница 17: ...kontrollera ansluten sp nning Invertern verbelastas minska belastningen Invertern har blivit verhettad placera invertern p en svalare plats och kontrollera att dess ventilationsh l inte begr nsas ell...

Страница 18: ...tomatisk avst ngning C 60 10 Fl ktkylning Ja Kortslutningsskydd Ja Mjukstart Ja versp nningsskydd Ja Automatisk avst ngning vid V 16 0 1 0 16 0 1 0 Alarm f r l g insp nning V 10 5 0 5 10 5 0 5 Automat...

Страница 19: ...utomatisk avst ngning C 60 10 Fl ktkylning Ja Kortslutningsskydd Ja Mjukstart Ja versp nningsskydd Ja Automatisk avst ngning vid V 16 0 0 5 32 0 1 0 16 0 0 5 32 0 1 0 Alarm f r l g insp nning V 10 5 0...

Страница 20: ...paraturen von qualifiziertem Personal und nur mit Originalersatzteilen ausf hren um Verletzungen und Sachbesch digungen zu vermeiden Trennen Sie den Wechselrichter vor jeglichen Wartungs oder Einstell...

Страница 21: ...e Kabel positiv 10 Schwarze Kabel negativ 11 K hlgebl se 12 Geh usemasse VORDERSEITE VORDERSEITE R CKSEITE R CKSEITE 1 3 6 5 6 5 6 6 7 8 7 8 11 12 11 12 11 9 11 12 11 12 10 5 5 9 10 1 1 2 2 2 4 3 6 5...

Страница 22: ...drei Funktions Warndioden Beide Fernsteuerungen sind mit einem 6 m langen Kabel ausgestattet und f r das einfache Ein Ausschalten des Wechselrichters vorgesehen sofern dieser sich an einer schwer err...

Страница 23: ...ie die Batterie und berpr fen Sie die Anschl sse Die Eingangsspannung ist zu hoch berpr fen Sie die angeschlossene DC Spannung Der Wechselrichter ist berlastet reduzieren Sie die Last Der Wechselricht...

Страница 24: ...atische Abschaltung C 60 10 K hlgebl se Ja Kurzschlussschutz Ja Softstart Ja berspannungsschutz Ja Automatische Abschaltung bei V 16 0 1 0 16 0 1 0 Alarm bei niedriger Spannung V 10 5 0 5 10 5 0 5 Aut...

Страница 25: ...3000 Ausgangsspannungstoleranz 5 Ausgangsspannung reine Sinusform VAC 230 Wirkungsgrad 85 Nulllast A 1 3 0 7 1 3 0 7 berhitzungsschutz automatische Abschaltung C 60 10 K hlgebl se Ja Kurzschlussschut...

Страница 26: ...af kvalificerede personer anvend kun originale reservedele for at undg personlige og materielle skader Afbryd altid inverteren fra batteriet f r service eller anden justering V r forsigtig og undg gni...

Страница 27: ...abel positiv 10 Sort kabel negativ 11 K leventilator 12 Chassis jordforbindelse FORSIDE FORSIDE BAGSIDE BAGSIDE 1 3 6 5 6 5 6 6 7 8 7 8 11 12 11 12 11 9 11 12 11 12 10 5 5 9 10 1 1 2 2 2 4 3 6 5 5 1 2...

Страница 28: ...rnbetjening 2 med t nd sluk knap og 3 funktioner advarsels dioder Begge fjernbetjeningspaneler er udstyret med 6 m kabel og underst tter let on off drift hvis inverter er placeret i en position der er...

Страница 29: ...jek den tilsluttede j vnsp nding Inverteren er overbelastet reduc r belastningen Inverteren er blevet overophedet flyt inverteren til et k ligere sted og kontroll r ventilationshullerne ikke er bloker...

Страница 30: ...A 0 7 0 6 Termisk beskyttelse auto sluk C 60 10 K ling ventilator Ja Kortslutningssikring Ja Bl d start Ja Over volt beskyttelse Ja Auto sluk p V 16 0 1 0 16 0 1 0 Alarm for lav sp nding V 10 5 0 5 1...

Страница 31: ...3 0 7 1 3 0 7 Termisk beskyttelse auto sluk C 60 10 K ling ventilator Ja Kortslutningssikring Ja Bl d start Ja Over volt beskyttelse Ja Auto sluk p V 16 0 0 5 32 0 1 0 16 0 0 5 32 0 1 0 Alarm for lav...

Страница 32: ...tistua kosteudelle tai vesisateelle l koskaan avaa itse invertteri Huoltotoimenpiteet tulee tehd ainoastaan valtuutetulla huoltajalla sek alkuper isill varaosilla henkil ja laitevahinkojen v ltt misek...

Страница 33: ...en johto positiivinen 10 Musta johto negatiivinen 11 Tuuletin 12 Maadoituspiste etupuoli etupuoli taustapuoli taustapuoli 1 3 6 5 6 5 6 6 7 8 7 8 11 12 11 12 11 9 11 12 11 12 10 5 5 9 10 1 1 2 2 2 4 3...

Страница 34: ...invertterille sopii ohjauspaneeli 2 jossa on virtakytkin sek kolme merkkivaloa Molemmat ohjauspaneelit ovat varustettu 6m johdolla ja mahdollistavat t ten helpon p lle pois p lt kytkemisen vaikka inv...

Страница 35: ...astaan 1000 W 1500 W mallissa on merkkivalot Akun varaustaso on liian alhainen lataa akku ja tarkista kytkenn t Tuloj nnite liian korkea tarkista kytketty DC j nnite Invertteri on ylikuormitettu v hen...

Страница 36: ...6 L mp suoja automaattinen sammutus C 60 10 J hdytyspuhallin Kyll Oikosulkusuojaus Kyll Pehme k ynnistys Kyll Ylij nnitesuoja Kyll Ylij nnitesammutus V 16 0 1 0 16 0 1 0 Alij nniteh lytys V 10 5 0 5 1...

Страница 37: ...7 L mp suoja automaattinen sammutus C 60 10 J hdytyspuhallin Kyll Oikosulkusuojaus Kyll Pehme k ynnistys Kyll Ylij nnitesuoja Kyll Ylij nnitesammutus V 16 0 0 5 32 0 1 0 16 0 0 5 32 0 1 0 Alij nniteh...

Страница 38: ...156800 7 358 9 61568305 defa kaha fi GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstra e 63 D 48282 Emsdetten 49 2572 879 0 7 49 2572 879 300 vba dometic waeco de SWEDEN DEFA AB c o Business Cent...

Отзывы: