background image

NL  

Conformiteitsverklaring

Wij bevestigen dat het navolgend genoemde apparaat in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eisen van, en in
overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard
en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons
afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar
geldigheid.

Omschrijving van het apparaat: Schakelklok voor knalapparaat. 
Type:

ZON TIMER 

Art.nr.:

GT 300

EU-richtlijn:

Machinerichtlijn (89/392/EEG met
wijzigingen 91/368/EEG, 93/44/EEG,
93/68/EEG).

Geharmoniseerde EN:

EN 292-1, EN 292-2, NF EN 60529,
NF EN 50102.

Nationale normen:

DIN 17660.

F    

Certificat de conformité

Nous confirmons que le modèle que nous commercialisons de
 lʼappareil nommé ci-après répond aux exigences des directives de
lʼUE, de la norme de sécurité UE, ainsi que de la norme spécifique du
produit, et que ce modèle est conforme aux directives et normes
citées. Toute modification apportée au produit sans notre
 consentement rend ce certificat caduc.

Description de lʼappareil:

Interrupteur horaire pour épouvantail.

Type:

ZON TIMER 

Art.no.:

GT 300

Directive UE:

la  Directive pour les machines
(89/392/CEE modifée par 91/368/CEE,
93/44/CEE, 93/68/CEE).

EN harmonisés:

EN 292-1, EN 292-2, NF EN 60529, 
NF EN 50102.

Normes nationales:

DIN 17660.

- 10 -

GB  

Declaration of conformity

We confirm that the version of the device below which is marketed by
us satisfies the requirement of and is in accordance with the EU direc-
tives, the EU safety norm and the specific product standard. This cer-
tificate becomes invalid if any modifications are made to the device
without our approval.

Description of the unit:

Timer for scarecrow device.

Type:

ZON TIMER 

Art.no.:

GT 300

EU Directive:

Machinery Directive (89/392/EEC, as
amended 91/368/EEC, 93/44/EEC,
93/68/EEC).

Harmonised EN:

EN 292-1, EN 292-2, NF EN 60529, 
NF EN 50102.

National standards:

DIN 17660.

I     

Dichiarazione di conformità

Confermiamo che la versione del dispositivo di seguito descritta e da
noi commercializzata è conforme alle direttive UE, alle norme sicurez-
za UE ed agli standard specifici del prodotto, soddisfandone tutti i
 requisiti. Questo certificato sarà invalidato da modifiche apportate al
dispositivo senza la nostra approvazione.

Descrizione del dispositivo:

Temporizzatore per spaventapasseri a
scoppio.

Tipo:

ZON TIMER 

N.art.:

GT 300

Direttiva UE:

Direttiva-CE Macchine (89/392/CEE incl.
91/368/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE).

Omologazione EN:

EN 292-1, EN 292-2, NF EN 60529, NF
EN 50102.

Norme nazionali:

DIN 17660.

D    

Konformititätserklärung

Wir bestätigen hiermit dass das nachfolgend genannte Gerät, in der
von uns in den Handel gebrachten Ausführung, die grundlegenden
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Maschinenrichtlinien
erfüllt und mit den EU-Richtlinien, den EU-Sicherheitsnormen und den 
speziell für das Gerät geltende Normen übereinstimmt. Bei einer am
Gerät vorgenommenen Änderung, die nicht zuvor mit uns schriftlich
vereinbart wurde, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Beschreibung des Geräts:

Schaltuhr für Knallschreckgerät.

Typ:

ZON TIMER

Art.Nr.:

GT 300

EU-Richtlinie:

EU-Maschinenrichtlinie (89/392/EWG,
mit Änderungen 91/368/EWG,
93/44/EWG, 93/68/EWG).

Harmonisierte EN:

EN 292-1, EN 292-2, NF EN 60529, 
NF EN 50102.

Nationale Normen:

DIN 17660. 

E   

Declaración de conformidad

El que subscribe, declara que la presente mercancía, objeto de la pre-
sente declaración, cumple con todas normas de la UE, en lo que a nor-
mas téchnicas, de homologación y de seguridad se refiere.
En el caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía
sin nuestra pervia autorización, esta declaración pierde su validez.

Decripción de la mercancía:

Temporizador para espantapájaros.

Tipo:

ZON TIMER 

Art.Nº:

GT 300

Normas UE:

la  directiva para les maquinas
(89/392/CEE con inclusión de
91/368/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE).

NE homologados:

EN 292-1, EN 292-2, NF EN 60529, NF
EN 50102.

Normas nacionales:

DIN 17660.

A.Tinnemans
March 2001

Dazon BV
Bergerstraat 35
6226 BA  Maastricht, the Netherlands

folder_Dazon:folder_Dazon  23-05-2007  14:57  Pagina 10

Содержание ZON TIMER GT 300

Страница 1: ...spaventapasseri a scoppio Temporizador para espantap jaros ZON TIMER GT 300 Gebruikershandleiding Operating instructions Betriebsanleitung Notice d employ Instruzione per l uso Instrucciones para el...

Страница 2: ...2 NL F D E GB I folder_Dazon folder_Dazon 23 05 2007 14 56 Pagina 2...

Страница 3: ...duit la commande des diverses pi ces l emploi correct du produit son entretien et les prescriptions de s curit respecter Le propri taire ou la personne responsable de l utilisation de l interrupteur h...

Страница 4: ...temperatures below 10 C 14 F The timer is a quality product built into a housing which is rain resistant The gasvalve is operated by a Quartz drive unit Avoid rough handling especially shocks and bump...

Страница 5: ...interno di una scatola protetta con tro gli spruzzi Il temporizzatore dotato minu teria meccanica al quarzo Trattare con cautela evitando specialmente gli urti violenti Preservare il tubo per gas e l...

Страница 6: ...ition of the timer is secured Time setting A short time setting instruction is also given on the sticker on the lid Remove the lid from the timer Remove the drive unit from the timer and insert a batt...

Страница 7: ...al tempo rizzatore ed insire una pila del tipo AA R6 1 5 V Fig 3 e 4 Ruotare l unit di azionamento fino a che non appare il quadrante Fig 5 Il quadrante fa un giro completo ogni 24 ore a sinistra ed s...

Страница 8: ...main valve of the gas bottle The timer will operate now automatically General The dial turns to the left anti clockwise The elevated part of the regulating disc opens the gasvalve through the lever Th...

Страница 9: ...l temporizzatore funziona adesso automatica mente Generale Il quadrante gira a sinistra La parte superiore del disco regolabile apre la valvola del gas mediante la leva azionando cos lo spaventapasser...

Страница 10: ...it Confermiamo che la versione del dispositivo di seguito descritta e da noi commercializzata conforme alle direttive UE alle norme sicurez za UE ed agli standard specifici del prodotto soddisfandone...

Страница 11: ...14 F Positioning vertical Weight approx 0 8 kg Dimensions approx 75x130x60 mm LxWxH I Specifiche techniche Pila Tipo AA R6 1 5 Volt Gas Gas propano o butano Interruzione 2 al giorno 1x aperto 1x chius...

Страница 12: ...folder_Dazon folder_Dazon 23 05 2007 14 57 Pagina 12...

Отзывы: