background image

11

   F

Entretien

Tout appareil ne fonctionnant pas sera remisé 

dans  un  endroit  sec.  On  lʼentretiendra  au 

moins une fois lʼan.

Pour  nettoyer  lʼappareil,  nʼutilisez  jamais  de 

produits inflammables, ni dʼappareils à jet de 

vapeur.

Lubrification

Lors de lʼinstallation de lʼappareil sur le terrain 

à traiter, on lubrifiera les points suivants (au 

moins une fois par an) (voir p. 12).

Graisse = V

Huile = O

Contrôle

Lors de lʼinstallation de lʼappareil sur le terrain 

à traiter, on contrôlera les points suivants:

  remplacer tout flexible de gaz défectueux 

(poreux ou fissuré). Toujours rénover ce 

flexible en cas de doute.

  Contrôler toute éventuelle rupture des res-

sorts. remplacer les ressorts défectueux.

  Contrôler tout endommagement éventuel 

du détendeur. Toujours placer un nouveau 

détendeur en cas de défectuosité.

Si  dʼautres  défauts  sont  constatés,  veuillez 

faire appel à votre distributeur ou à notre ser-

vice technique.

   I

Manutenzione ordinaria

Quando  lʼapparecchio  non  viene  usato  deve 

essere custodito in un posto asciutto e deve 

essere eseguita una manutenzione annuale.

Non utilizzare mai prodotti infiammabili per la 

pulizia del dispositivo. Non utilizzare getti di 

vapore.

Lubrificazione

Durante lʼassemblaggio in loco del dispositivo, 

lubrificare i punti seguenti (questa operazione 

va ripetuta almeno una volta allʼanno) (vedere 

pag. 12).

Grasso = V

Olio = O

Ispezione

Durante lʼassemblaggio in loco del dispositivo, 

controllare i punti seguenti:

  In caso di difetti (pori/strappi) il tubo flessi-

bile deve essere sosti tuito. In caso di dub-

bio usare un nuovo tubo.

  Controllare che le molle non siano rotte. 

Nel caso di rotture sostituirle.

  Controllare che il regolatore di gas non sia 

danneggiato. In caso di danni si deve mon-

tare un nuovo regolatore.

Se si rilevano altri difetti, consultare il conces-

sionario o il centro di assistenza tecnica 

Dazon.

   E

Mantenimiento de rutina

Cuando el aparato está fuera de servicio, 

guárdelo en un lugar seco y hágalo revisar por 

lo menos una vez por año.

Nunca utilice productos de limpieza inflama-

bles para limpiar el aparato. No utilice ninguna 

pistola rociadora por chorro de vapor.

Lubricación

al instalar el dispositivo en su emplazamiento, 

asegúrese de lubricar los siguientes puntos; 

hágalo al menos una vez al año (ver p. 12).

Grasa = V

aceite = O

Inspección

al instalar el dispositivo en su emplazamiento, 

asegúrese de comprobar los siguientes punt-

os:

  Si la goma del gas muestra fallas (porosi-

dad/fisuras), reemplácela por una nueva. 

En caso de duda, coloque una nueva 

goma.

  Verifique si los resortes muestran roturas. 

De ser así, monte nuevos resortes.

  Verifique si el regulador de gas está da 

ado. De ser así, monte uno nuevo.

       

Si detecta otros defectos, consulte con su 

distribuidor o con el departamento de servicio 

técnico de Dazon.

Содержание Zon Mark 4

Страница 1: ...rating Instructions Betriebsanleitung Notice dʼemploy Instruzioni per lʼuso Instrucciones para el manejo DAZON bv Zon Mark 4 Knalapparaat Scarecrow gun Knallschreckgerät Epouvantail Spaventapasseri Espantapajaros 91006 91006L ...

Страница 2: ...Dazon BV Bergerstraat 35 6226 BA Maastricht The Netherlands zon mark 4 2015 Wijzigingen voorbehouden Printed in The Netherlands ZON Timer type GT 300 Zon Mark 4 Pirouette type 92006 ...

Страница 3: ...lezeichnung 20 Ersatzteilliste 21 Konformitätserklärung 23 Technische Daten 24 Table des matières page Instructions concernant le mode dʼemploi 3 Domaine dʼapplication 3 Avertissement 5 Installation 7 9 Entretien 11 Lubrification 12 Liste des problèmes 16 Vue en éclaté 20 Liste des pièces 22 Certificat de conformité 23 Données techniques 24 Sommario pagina Instruzioni per lʼuso di questo manuale 3...

Страница 4: ...e please contact your local dealer who will be happy to assist you Area of application The device is used to discourage game and birds from foraging in a specific area by produ cing a noise at a certain sound pressure level The device may only be used outdoors Place the detonating device on a stable and horizontal surface Observe the local requirements and rules that may apply to noise and the pro...

Страница 5: ... funzionamento del dispositivo consultare il distributore locale il quale sarà lieto di fornir Vi la necessaria assistenza Campo di applicazione Questo dispositivo ha lo scopo di scoraggiare la depredazione di unʼarea specifica da parte degli animali selvatici e degli uccelli produ cendo un rumore ad un determinato livello di pressione acustica Il dispositivo è utilizzabile soltanto allʼaperto Met...

Страница 6: ... material e g crops as a precaution against fire caused by the detonation flame If there is a fire a close the valve of the gas cylinder b extinguish fire with dry chemical extinguisher Only propane or butane gas may be used and preferably propane No other types of gas are allowed Replace the gas hose every two years with a genuine Dazon gas hose Other hoses are not permitted Always consult the la...

Страница 7: ...ttete mai la bombola del gas in una buca Il dispositivo va tenuto lontano da mate riali infiammabili es raccolti per evi tare incendi causati dalla fiamma di detonazione In caso di incendio a chiudere la valvola della bombola del gas b estinguere il fuoco con un estintore a polvere Il dispositivo prevede lʼutilizzo soltanto di gas propano o butano preferibil mente propano Non è ammesso lʼuso di al...

Страница 8: ...gap hone to the desired length and secure it with the clamping bolt Fig 3 To ensure that the clamping bolt is correctly posi tioned above a fixing hole line up the next fixing hole with the end of the outer mega phone not for type 91006L Connect the regulator unit art no 919 6 to the gas cylinder Make sure that you have the right gas cylinder connection Ask your dealer for advice Make sure that th...

Страница 9: ... lunghezza desiderata Fig 3 Accertarsi che il bullone sia sempre fissato in uno dei cinque fori del cannone interno Esiste un foro di fissaggio all altezza del bullone mentre il foro di fis saggio successivo si trova al livello dell es tremità del cannone esterno non per il typo 91006L Collegare il gruppo di regolazione art n 919 6 alla bombola del gas Assicurarsi di disporre del raccorda previsto...

Страница 10: ...e valve of the gas cylinder and interval regulator completely by turning them counter clockwise The sound pres sure of the first two detonations may be lower than desired but the device will work properly thereafter If the interval regulator is entirely open the device will operate at intervals of 40 to 60 seconds For longer intervals close the interval regulator smoothly until you reach the desir...

Страница 11: ...degli intervalli ruotandoli in senso antiorario La pressione acustica delle prime due detonazioni potrà risultare inferi ore alle aspettative ma in seguito il dispo sitivo funzionerà correttamente Se il dispositivo di regolazione degli inter valli è completamente aperto il canno ne funzionerà ad intervalli di 40 60 secondi Per intervalli maggiori chiudere gradualmente il dispositivo di regolazione...

Страница 12: ...12 Grease V Oil O Inspection When setting up the device on site be sure to check the following points If the gas hose is defect porous cracks replace it with a new one When in doubt use a new hose Check the springs on breaking If there are any defects fit new ones Check the gas regulator on damage If there are any defects fit a new gas regula tor If you detect other defects consult your dealer or ...

Страница 13: ...ne va ripetuta almeno una volta allʼanno vedere pag 12 Grasso V Olio O Ispezione Durante lʼassemblaggio in loco del dispositivo controllare i punti seguenti In caso di difetti pori strappi il tubo flessi bile deve essere sosti tuito In caso di dub bio usare un nuovo tubo Controllare che le molle non siano rotte Nel caso di rotture sostituirle Controllare che il regolatore di gas non sia danneggiat...

Страница 14: ...12 NL Smeerpunten GB Lubrication points D Schmierstellen F Lubrification I Lubrificazione E Lubricación O O O O O O O O V V O V V ...

Страница 15: ... de gaskraan Koppelingsmoer met geschikte sleutel vaster aandraaien Gasslang vernieuwen Een snelle methode om een lek op te sporen aan de gasregelaar is deze met lekspray te controleren Reparatie dient door de dealer te worden uit gevoerd Controleer of de elektrode art nr no 91536S in orde is mogelijk is het porselein of de mas sapunt gebroken Monteer nieuwe Piezo element art no 91526 vervangen Pi...

Страница 16: ... lip of the spring holder art no 91236 as this will prevent you from opening the gas valve Tighten coupling nut with suitable spanner Renew the hose A fast method to trace a leak in the gas regu lator is to check it with a leakage spray Repair should be carried out by the dealer Check the electrode no 91536S It is possi ble that the porcelain or the mass point is broken if so renew Piezo element a...

Страница 17: ... sonst blockiert man das Öffnen des Gashahns Die Überwurfmutter mit einem geeigneten Schlüssel festziehen Schlauch erneuern Zum schnellen Aufspüren eies Lecks am Gasventil dieses mit einem Lecksuchspray kontrollieren Reparatur durch den Fachhändler durchführen lassen Prüfe ob die Elektrode Art Nr 91536S in Ordnung ist Es könnte möglich sein dass das Porzellan oder der Massekörper zerbro chen ist W...

Страница 18: ...art no 91236 sinon on bloque lʼouverture du robinet à gaz Serrer davantage lʼecrou de connexion avec une clé adaptée Renovez le tuyau Un spray de détection de fuite est la façon la plus rapide de détendeur La réparation doit être effectuée par le distri buteur Vérifiez si lʼélectrode art no 91536S est bonne Il est possible que la porcelaine ou la masse pointue soit cassée Remplacez la Élement piez...

Страница 19: ... del gas Stringere il dado con la chiave adatta Avvitare il dado di raccordo Un modo rapido per vedere una perdita nel regolatore è usare queto spray per perdite La riparazione deve essere effettuata dal con cessionario Verificare che lʼettrodo art n 91536S sia intatto ed efficiente E possible che la por cellana o la massa appuntite siano rotte Sostituirle eventualmente con un pezzo nuovo Elemento...

Страница 20: ...a válvula de gas Apretar la tuerca de conexión con la Ilave adecuada Renovar el tubo de gas Un método más rápido de detectar fugas de gas en el regulador se efectúa con un spray de fugas La reparación debe ser efectuada por el dis tribuidor Controle si el electrodo art No 91536S fun ciona correctamente Puede ser que se haya roto la porcelana o el punto de masa Montar uno nuevo Elemento eléctrico p...

Страница 21: ...19 ...

Страница 22: ...20 91156 91006 91106 91006 91107 91006L ...

Страница 23: ...tal screw M6x10 DIN 7985 M6 Hexagonal nut M6 DIN 934 V6 Washer M6 DIN 127B Gasvalve 91406 Gasvalve cpl 91416 Holder 91426 Shaft 2018P5 O ring 2018 2012P5 O ring 2012 91436 Spring 91446 Housing M6 Hexagonal nut M6 DIN 934 Ignition 91506S Ignition cpl 91516 Frame for pressure component 91526 Piezo element 91536S Electrode 2012P5 O ring 2012 M6VK Square nut M6 DIN 557 M610PH Metal screw M6x10 DIN 798...

Страница 24: ...N 934 Valvola del gas 91406 Valvola del gas cpl 91416 Pezzo portante 91426 Diaframma 2018P5 Anello 2018 2012P5 Anello 2012 91436 Molla 91446 Pezzo ricovero M6 Dado esagonale M6 DIN 934 Innesco 91506S Innesco completo 91516 Telaio per componente in pressione 91526 Elemento piezo elettrico 91536S Elettrodo completo 2012P5 Anello 2012 M6VK Dado quadro M6 DIN 557 M610PH Vite metallica M6x10 DIN 7985 M...

Страница 25: ...DIN EN 10270 1 2012 01 EN 10277 3 2008 06 DIN 17660 2 2006 12 F Déclaration de conformité Nous confirmons que le modèle que nous commercialisons de l appareil nommé ci après répond aux exigences des directives de l UE de la norme de sécurité UE ainsi que de la norme spécifique du produit et que ce modèle est conforme aux direc tives et normes citées Toute modification apportée au produit sans notr...

Страница 26: ...ezza E Especificaciones técnicas Nivel de presión del sonido 110 120 dB A FAST medido perpen dicularmente hasta el extremo del megáfono a 1 metro de distancia Alimentación medio accionador Propano Consumo de gas 10 kg de gas propano son suficientes para unas 14 000 a 17 000 detonacio nes Carga máxima debida al viento 7 26 m s Intervalos de detonación Gama de temporización de aprox 40 segundos a 30...

Страница 27: ......

Страница 28: ...DAZON bv Bergerstraat 35 6226 BA Maastricht The Netherlands P O Box 5502 6202 XA Maastricht The Netherlands ...

Отзывы: