background image

20

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

CUALQUIER COLCHÓN UTILIZADO EN ESTA CUNA 

DEBE MEDIR POR LO MENOS 69 CM POR 131 CM Y 

TENER UN ESPESOR QUE NO SUPERE 15 CM.

ANTES DEL ENSAMBLAJE
Si no se siguen estas advertencias y las 

instrucciones de ensamblaje podría 

ocasionar lesiones serias o fatales.

Lea todas las instrucciones antes de 

ensamblar la cuna. Conserve las 

instrucciones para uso futuro. 

Revise este producto en busca de herraje 

dañado, juntas sueltas, pernos o fijaciones 

sueltos, piezas faltantes o bordes afilados 

antes y después del ensamblaje y 

frecuentemente durante el uso. Apriete 

firmemente los pernos y otras fijaciones que 

puedan estar sueltos. 

NO use la cuna si hay alguna pieza faltante, 

dañada o rota. 

Para pedir piezas de repuesto o manuales 

de instrucciones, póngase en contacto con 

Million Dollar Baby Co.

PELIGRO DE ASFIXIA
Nunca use bolsas plásticas de envío ni otros 

tipos de película plástica como cubiertas de 

colchones porque pueden causar asfixia. 

Los bebés pueden asfixiarse en los huecos 

entre los costados de la cuna y un colchón 

que sea muy pequeño. Los bebés pueden 

asfixiarse sobre la ropa de cama blanda. 

Nunca agregue una almohada ni edredón. 

Nunca ponga acolchado adicional debajo de 

un bebé. 

Para reducir el riesgo del síndrome de 

muerte infantil súbita (SMIS), los pediatras 

recomiendan poner a los bebés sanos boca 

arriba para dormir, a menos que su médico 

le indique otras instrucciones.

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN
¡Las cuerdas pueden causar estrangulación! 

No ponga objetos que tengan cuerdas 

alrededor del cuello de un niño, como 

cordones de capuchas ni de chupetes. No 

suspenda cuerdas encima de una cuna ni 

ponga cordeles en los juguetes. 

Para ayudar a prevenir la estrangulación 

apriete bien todas las fijaciones. Pueden 

quedar atrapadas partes del cuerpo del niño 

o su ropa en las fijaciones sueltas. 

NO ponga la cuna cerca de una ventana 

donde haya cordeles de persianas o cortinas 

que puedan estrangular a un niño.

PELIGRO DE CAÍDA
Cuando el niño pueda pararse solo, ponga el 

colchón en la posición más baja. Retire los 

protectores de la cuna, los juguetes grandes 

y otros objetos que pudieran servir como 

peldaños para salirse. 

Deje de usar la cuna cuando el niño 

comience a subir para salirse o llegue a 

medir 89 cm de estatura.

DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE
NO sustituya piezas. 

Si va a retocar el acabado, use un acabado 

no tóxico especificado para productos 

infantiles. 

Siga las advertencias que tengan todos los 

productos en una cuna.

Содержание Emmett M20101

Страница 1: ...M20101 Emmett ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mmes obnubilés par la sécurité de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arrivée de votre bébé à la maison Mettons nous au travail il est temps d aménager l environnement idéal pour votre tout petit Une fois que vous serez installés n hésitez pas à partager les étapes importantes de votre vie de famille sur davincibabyusa Nous adorons rester en contact avec les familles Voilà DaVinci ...

Страница 4: ...uter avec vous nous sommes nous mêmes des parents alors n hésitez pas à nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 PARA COMENZAR GETTING STARTED POUR COMMENCER 4 Nos encantaría conversar con usted también somos padres por eso no deje de contactarnos si tiene alguna pregunta ...

Страница 5: ...5 PARTES no a escala PARTS not to scale LES PIÈCES pas à l échelle C D H J A B E F G I ...

Страница 6: ...6 H3 H4 H5 H7 H2 H1 x14 x4 x20 x14 x8 x1 Nut 3 3 8 AHB 1 5 8 A H B 5 8 A H B B L W 1 x 3 5 cm WD H6 x18 HARDWARE actual size HERRAJE tamaño real MATÉRIEL taille actuelle AWR ...

Страница 7: ...7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 H5 X2 X2 A ...

Страница 8: ...8 H1 X4 H4 X4 H6 X4 2 X4 I A J ...

Страница 9: ...9 H2 X4 H6 X4 3 X4 D F C E ...

Страница 10: ...H1 X4 H4 X4 H6 X4 4 10 X4 D C J I ...

Страница 11: ...11 5 H1 X2 H5 X2 H6 X2 H4 X2 G F E X2 ...

Страница 12: ...HE HOLES WE RECOMMEND THAT YOU USE THE BOLTS TO CLOSE THE HOLES POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE BÉBÉ CE LIT S ACCOMPAGNE DE BOULONS SUPPLÉMENTAIRES AFIN D OBSTRUER LES TROUS ACCESSIBLES À VOTRE ENFANT NÉGLIGER DE POSER CES BOULONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES SI LES DOIGTS DE VOTRE BÉBÉ RESTENT COINCÉS DANS LES TROUS NOUS VOUS CONSEILLONS D OBSTRUER LES TROUS AVEC CES BOULONS X4 H2 X1 H3 X12 D C ...

Страница 13: ...13 7 H2 X1 H3 X4 X4 Lower the support as your child grows Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit D C H ...

Страница 14: ...14 8 H2 X1 H3 X4 X2 F E ...

Страница 15: ...15 9 H5 X4 X4 G ...

Страница 16: ...16 10 H1 X2 H4 X2 H6 X2 X2 E F B G ...

Страница 17: ...17 11 H1 X2 H4 X2 H6 X2 E F B G X2 ...

Страница 18: ...You did it Lo logró Vousyêtes 18 ...

Страница 19: ...oo small Infants can suffocate on soft bedding Never add a pillow or comforter Never place additional padding under an infant To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician STRANGULATION HAZARD Strings can cause strangulation Do not place items with a string around a child s neck such as hood strings o...

Страница 20: ...unca agregue una almohada ni edredón Nunca ponga acolchado adicional debajo de un bebé Para reducir el riesgo del síndrome de muerte infantil súbita SMIS los pediatras recomiendan poner a los bebés sanos boca arriba para dormir a menos que su médico le indique otras instrucciones PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN Las cuerdas pueden causar estrangulación No ponga objetos que tengan cuerdas alrededor del cu...

Страница 21: ...r des objets de literie mous N ajoutez jamais d oreiller ni de couettes Ne placez jamais de capitonnage supplémentaire sous un nourrisson Pour réduire les risques de mort subite du nourrisson les pédiatres recommandent de coucher les bébés en santé sur le dos à moins d avis contraire d un pédiatre RISQUE D ÉTOUFFEMENT Les cordes présentent un risque d étouffement Ne placez pas des articles dotés d...

Страница 22: ...ase at No se incluye se vende por separado Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu séparément Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur www davincibaby com Toddler bed conversion Conversión para cama de bebé que ya camina Conversion en lit de bébé ...

Страница 23: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 23 H1 X4 H6 X4 X4 B E F G ...

Страница 24: ...2 24 H2 X1 H3 X2 E F ...

Страница 25: ...3 25 M12599 E F G ...

Страница 26: ...4 26 X2 H5 X2 G ...

Страница 27: ...5 27 H2 X1 H3 X1 G ...

Страница 28: ...28 You did it Lo logró Vousyêtes ...

Страница 29: ... UTILIZADO EN ESTA CAMA DEBE SER UN COLCHÓN DE CUNA DE TAMAÑO COMPLETO QUE MIDA POR LO MENOS 131 CM DE LARGO 69 CM DE ANCHO Y QUE TENGA UN ESPESOR MÁXIMO DE 15 CM LA EDAD MÍNIMA DEL USUARIO AL CUAL SE DESTINE DEBE SER DE 15 MESES Y SU PESO MÁXIMO NO DEBE SUPERAR 22 7 KG AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT ÉCART DANGEREUX LE MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DOIT ÊTRE UN MATELAS PLEINE TAILLE D AU MOINS 131 C...

Страница 30: ...se at No se incluye se vende por separado Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu séparément Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur www davincibaby com Full size bed conversion Conversión para cama de 1 5 plazas Conversion en lit pleine dimension ...

Страница 31: ...use materials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such as extreme heat or cold dampness or dryness may cause noticeable shrinkage or swelling of wood Direct sunlight may affect the coloring of materials over ti...

Страница 32: ...a puede afectar la coloración de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un paño suave sin pelusa con un limpiador no tóxico Seque con un paño inmediatamente Para evitar rayar o dañar la superficie no use agentes químicos ni materiales abrasivos En cuanto a las telas recomendamos usar una espuma limpiadora no tóxica para telas o un limpiador para cuero según...

Страница 33: ... des matériaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pièces métalliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez immédiatement Pour éviter les égratignures ou autres dommages veillez à ne pas utiliser des produits chimiques ou des matériaux abrasifs Pour les tissus il est recommandé d utiliser un produit nettoyant pour tissus non toxique ou pour cuir...

Страница 34: ...07 APR 2020 ...

Отзывы: