background image

M3176

fi sher-price.com

• 

 Please read these instructions before 
assembly and use of this product. Keep 
this instruction sheet, as it contains 
important information.

• 

 Adult assembly is required. No tools 
are needed for assembly.

IMPORTANT!

 Before assembly and each 

use, inspect this product for damaged 
hardware, loose joints, missing parts 
or sharp edges. DO NOT use if any 
parts are missing or broken. Contact 
Fisher-Price

®

 for replacement parts 

and instructions if needed. Never 
substitute parts.

• 

 Leer estas instrucciones antes de montaje 
y de usar este producto. Guardar estas 
instrucciones para futura referencia, ya 
que contienen información de importancia 
acerca del producto.

• 

 Requiere montaje por un adulto. No 
es necesario usar herramientas para 
el montaje.

¡IMPORTANTE! 

Previo al montaje y al uso 

de la silla, revisar que este producto no 
tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, 
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar 
el producto si falta o está rota alguna pieza. 
Póngase en contacto con la oficina Mattel 
más próxima a su localidad para obtener 
piezas de repuesto e instrucciones, en caso 
de ser necesarias. No usar piezas 
de terceros.

• 

 Lire toutes les instructions avant 
l'assemblage et d’utiliser le produit. 
Conserver ces instructions 
car elles contiennent des 
renseignements importants.

• 

 Assemblage par un adulte requis. 
Aucun outil nécessaire pour 
l’assemblage.

IMPORTANT ! 

Avant l'assemblage 

et chaque utilisation, vérifier que ce 
produit ne comporte pas de pièces 
endommagées ou manquantes, de 
joints lâches ou de bords tranchants. 
NE PAS l’utiliser si des pièces 
manquent ou sont endommagées. 
Communiquer avec Fisher-Price pour 
obtenir des pièces de rechange et des 
instructions au besoin. N’utiliser que 
des pièces du fabricant.

Summary of Contents for M3176

Page 1: ... Previo al montaje y al uso de la silla revisar que este producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias No usar piezas de terceros Lire toutes les instructions avan...

Page 2: ...rora NY 14052 Hearing impaired consumers Clientes con problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 Centro de Servicio en México 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 2012 Mattel All Rights Reserved Tous droits réservés PRINTED IN MEXICO IMPRIMÉ AU MEXIQUE M3176pr 0721 Latch Seguro Loquet Leg Pata Patte Adjusting the Seat Height Ajustar la altura de la silla Pour régler la hauteur du...

Page 3: ...or vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o a que se voltee el producto Asegurar al niño de modo que los cinturones de seguridad queden bien ajustados al niño La bandeja no está diseñada para mantener seguro al niño en el producto Usar el sistema de sujeción hasta que el niño pueda sentarse y salirse del producto sin ayuda aprox hasta los 2 años Nunca dejar al niño sin supervi...

Page 4: ...tacher les courroies B S assurer d entendre un clic Tirer l extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise C Attaching to a Chair Ajustar a una silla Pour fixer le siège d appoint à une chaise B C Back Strap Cinturón trasero Courroie arrière Back Strap Cinturón trasero Courroie arrière D 2 Wrap the back straps around the back of the chair D Buckle the straps E Make sure you hear a cli...

Page 5: ... sur le système de retenue pour s assurer qu il est bien attaché Il doit résister Restraint Belt Cinturón de seguridad Courroie de retenue Crotch Belt Cinturón de la entrepierna Courroie d entrejambe Restraint Belt Cinturón de seguridad Courroie de retenue A B B A 2 TIGHTEN APRETAR SERRER LOOSEN AFLOJAR DESSERRER To tighten the restraint belts Feed the anchored end of the restraint belt up through...

Page 6: ...d appoint Le plateau peut être fixé à l accoudoir du siège dans une des trois positions Installer et emboîterle plateau sur les boutons de l accoudoir Remarque Le plateau n est pas conçu pour aller au micro ondes Hint Before first time use wash the feeding tray thoroughly with soap and water Atención Antes de usar el producto por primera vez lavar con agua y jabón la bandeja para comer Remarque Ava...

Page 7: ... The feeding tray is top rack dishwasher safe or use the bottom rack without using the heated drying cycle The toy tray is not dishwasher safe Limpiar la silla de refuerzo y cinturones y la bandeja de juguetes con un paño húmedo y una solución de agua y jabón suave No usar lejía No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo Meter la bandeja para comer en la par...

Page 8: ...le bouton le plus à l avant de l accoudoir 3 4 Fit the toy tray to the feeding tray Wrap the bottom straps around the trays as shown Buckle the straps Make sure you hear a click Ajustar la bandeja de juguetes en la bandeja para comer Enrollar los cinturones inferiores alrededor de las bandejas tal como se muestra Asegurar los cinturones Cerciorarse de oír un clic Fixer le jouet au plateau Faire pa...

Reviews: