background image

 

 

 

 

S8-PR…T 

Sbarramento polarizzato per trasparenti

 

 

S8-PR…W  

Sensore di contrasto 

 

MANUALE ISTRUZIONI 

 
 
 
 
 
 
 

CONTROLLI 

LED DI USCITA (giallo) 

Il LED giallo indica lo stato dell’uscita. 

LED READY (verde) (S8W) 

Il LED verde acceso indica lo stato di funzionamento normale. 

LED DI POWER ON (verde) (S8T) 

Il LED verde acceso indica lo stato di accensione del sensore. 

TASTO SET (S8W) 

La pressione del tasto SET attiva la procedura di acquisizione. 
Tramite l’ingresso REMOTE è possibile effettuare lo stesso controllo del tasto 
SET esternamente al sensore. 

TRIMMER DELAY (S8W) 

Trimmer a singolo giro che permette di selezionare/deselezionare il delay 
sull’uscita digitale. 

TRIMMER DI SENSIBILITÀ (ADJ.) (S8T) 

Trimmer a singolo giro che permette di regolare la sensibilità e quindi la 
distanza operativa del sensore. 

TRIMMER LUCE/BUIO (S8T) 

Trimmer a singolo giro che permette di selezionare la modalità luce/buio. 

 

Si veda il paragrafo “REGOLAZIONI” per le modalità di utilizzo. 

ATTENZIONE: 

Il range massimo di rotazione meccanica del trimmer è pari a 

240°. Non forzare oltre le posizioni massima e minima. 

INSTALLAZIONE 

L’installazione del sensore può essere effettuata grazie ai 
due fori passanti del corpo, tramite due viti (M3x18 o di 
maggiore lunghezza, coppia max. di serraggio 0.8Nm) 
con rondelle. 
Sono disponibili numerose staffe orientabili per facilitare il 
posizionamento del sensore (vedi accessori a catalogo). 

La distanza operativa è misurata 
partendo dalla superficie frontale 
dell’ottica del sensore. 
La rilevazione di tacche su materiali 
riflettenti può essere migliorata 
fissando il sensore (S8W) in modo che la direzione di 
lettura sia inclinata di 5°…20° rispetto alla normale. 

 

CONNESSIONI 

Connettore M8 
 S8W 

S8T 

 

 

 

 
Pig-tail con connettore M12 

 

 

 

 

 

DATI TECNICI 

 

S8W S8T 

Tensione di alimentazione: 

12 … 30 Vcc (Classe 2 UL508) 

(protetta contro l'inversione di polarità) 

Tensione di ripple: 

2 Vpp max. 

Assorbimento 
(esclusa corrente di uscita): 

30 mA max 

15 mA max 

Uscite / Uscita di Allarme (solo per S8T): 

PNP o NPN N.A.; 30 Vcc max 

(protezione contro il cortocircuito). 

Resistenza di pull-down/up = 47 K

 

PNP o NPN N.A.; 30 Vcc max. 

(protezione contro il cortocircuito)

 

Corrente di uscita: 

100 mA (protezione al sovraccarico) 

Tensione di saturazione dell’uscita: 

 2 V 

Tempo di risposta: 

50 

250 us 

Frequenza di commutazione: 

10 kHz 

2KHz 

Tipo di emissione: 

blu ( 465 nm) / verde (520 nm) / rossa (630 nm)  

con selezione automatica 

Rossa (660 nm) 

Dimensione minima dello spot: 

3x1 mm

2

 - 

Distanza operativa (valori tipici): 

9 mm 

0.8 m (EG2); 1 m (EG1) su riflettore R2 

Profondità di campo 

  2 mm 

Selezione BUIO/LUCE: 

automatica 

Trimmer monogiro 

Selezione delay OFF 20msec: 

Trimmer DELAY monogiro 

Indicatori: 

LED DI USCITA (giallo) / LED READY (verde) 

LED DI USCITA (giallo) / LED POWER ON (verde) 

Temperatura di funzionamento: 

-10 … 55 °C 

Temperatura di immagazzinamento: 

-20 … 70 °C 

Rigidità dielettrica: 

: 1500 Vca 1 min tra parti elettroniche e contenitore 

Resistenza d’isolamento: 

>20 M

 500 Vcc tra parti elettroniche e contenitore 

Reiezione alla luce ambiente: 

come prescritto da EN 60947-5-2 

Vibrazioni: 

ampiezza 0.5 mm, frequenza 10 … 55 Hz, per ogni asse (EN60068-2-6) 

Resistenza agli urti: 

11 ms (30 G) 6 shock per ogni asse (EN60068-2-27) 

Materiale contenitore: 

ABS 

Materiale lenti: 

finestra in vetro; lente in PC 

Protezione meccanica: 

IP67 

Collegamenti: 

connettore M8 a 4 poli / cavo con connettore M12 a 4 poli di lunghezza 150 mm 

 4 mm (pig-tail) 

Peso: 

12 g. max. versione a connettore / 50 g. versione pig-tail 

 
 

REGOLAZIONI S8W 

ACQUISIZIONE

 

REGOLAZIONI S8T 

IMPOSTAZIONE SENSIBILITÀ’

 

Rilevazione della tacca

 

La modalità operativa BUIO/LUCE è 
selezionata automaticamente dal sensore. 
Posizionare la tacca in coincidenza allo spot 
del sensore  e premere il tasto SET fino 
dello spegnimento del LED READY verde. 
Il sensore acquisisce alternando le 
emissioni rossa, verde e blu. 
Non muovere la tacca durante questa fase. 

 

 

Allineamento

- Posizionare il sensore e il riflettore su lati 

opposti alla distanza desiderata e allineati. 

-  Ruotare il trimmer di regolazione sensibilità 

(ADJ.) al massimo (senso orario). 

-  Muovendo il sensore in direzione verticale e 

orizzontale, determinare i punti di 
accensione e spegnimento del LED giallo 
(OUT) e fissare il sensore al centro tra i 
punti rilevati. 

- Se necessario ridurre la sensibità tramite 

l’apposito trimmer per individuare oggetti 
molto piccoli. Per migliorare l’allineamento 
ripetere la procedura sopra descritta 
riducendo progressivamente la sensibilità. 

 

 

Rilevazione dello sfondo

 

Posizionare lo sfondo in coincidenza dello 
spot del sensore  e premere nuovamente il 
tasto SET. 
Il sensore acquisisce alternando le 
emissioni rossa, verde e blu. 
Non muovere lo sfondo durante questa 
fase.

 

Verifica

- Entrare lateralmente con l’oggetto nell’area 

di rilevazione e verificare che il LED giallo si 
accenda (in modalità buio). 

- Togliere l’oggetto e verificare che il LED 
  giallo si spenga prontamente (in modalità 
 buio). 

 

Se il LED READY si accende permanentemente, l’acquisizione è avvenuta 
con successo; se il LED lampeggia lentamente l’acquisizione è fallita per 
insufficiente contrasto. Premendo il tasto SET il sensore ritorna nella 
impostazione precedente. Ripetere la procedura dall’inizio.

 

 

IMPOSTAZIONE DEL DELAY 

Il DELAY estende a 20ms la durata minima dello 
stato attivo dell’uscita permettendo ai sistemi di 
interfacciamento con il sensore più lenti di rilevare 
gli impulsi più brevi.  

Attivazione del delay

  

-

 

Ruotare il trimmer in senso antiorario. 

 
Disattivazione del delay

  

- Ruotare il trimmer in senso orario. 

 

 

 

IMPOSTAZIONE MODALITA’ BUIO/LUCE

 

Impostazione modalità luce 

Per impostare la modalità LUCE (sensore acceso 
sul riflettore), ruotare il trimmer in senso antiorario. 
 

Impostazione modalità buio 

Per impostare la modalità BUIO (sensore acceso 
in presenza di oggetto), ruotare il trimmer in senso 
orario. 

 

 

 

DIMENSIONI D’INGOMBRO 

5.

3

3.5

11

Ricevitore

Emettitore

0.9

Ø3.2 n°2

20

2.6

3.

5

42

9.4

M8x1

10

mm

5.4

Ø4

47 ma

x.

M12

Ø14.2

150

VERSIONE

PIG-TAIL

27.

5

15

14

25

7

9.25

S8W

S8T

 

 

 
 
 
 

FUNZIONE AGGIUNTIVE

 

S8W - Ingresso REMOTE 

Con il segnale REMOTE si possono eseguire le funzioni di acquisizione da 
remoto senza l’uso del tasto SET. 
Il filo REMOTE connesso a +Vcc equivale alla pressione del tasto SET, 
connesso a GND o non connesso equivale al tasto SET non premuto. 
 

 

 
 
 
 
 
 
 

S8T - Uscita ALLARME

 

L’uscita di allarme si attiva (ON) quando il segnale ricevuto rimane per 
0.5 secondi privo di un margine di sicurezza (30% rispetto al valore di 
commutazione dell’uscita) 

 
 
 
 

I sensori NON sono dispositivi di sicurezza, quindi NON devono essere utilizzati per la 

gestione di sicurezza delle macchine sulle quali sono installati. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Datalogic S.r.l. 

Via S. Vitalino 13 - 40012 Calderara di Reno - Italy 
Tel: +39 051 3147011 - Fax: +39 051 3147205 - www.datalogic.com

 

 
Link utili disponibili su www.datalogic.com: 

Contatti,

 

Termini e Condizioni,

 

Supporto

 
Il periodo di garanzia per questo prodotto è di 36 mesi. Per maggiori dettagli vedere Condizioni Generali 
di Vendita su www.datalogic.com. 
 

 

In base alle vigenti normative nazionali ed europee, Datalogic non è tenuta allo smaltimento del 
prodotto alla fine del ciclo di vita. Datalogic consiglia di smaltire gli apparecchi attenendosi alle 
normative nazionali vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti o rivolgendosi agli appositi centri 
di conferimento. 

 
© 2008 - 2017 Datalogic S.p.A. e/o le sue consociate 

 TUTTI I DIRITTI RISERVATI. 

 Senza con ciò 

limitare i diritti coperti dal copyright, nessuna parte della presente documentazione può essere 
riprodotta, memorizzata o introdotta in un sistema di recupero o trasmessa in qualsiasi forma o con 
qualsiasi mezzo, o per qualsiasi scopo, senza l’espresso consenso scritto di Datalogic S.p.A. e/o delle 
sue consociate. Datalogic e il logo Datalogic sono marchi registrati di Datalogic S.p.A. depositati in 
diversi paesi, tra cui U.S.A. e UE. Tutti gli altri marchi registrati e brand sono di proprietà dei rispettivi 
proprietari. Datalogic si riserva il diritto di apportare modifiche e/o miglioramenti senza preavviso. 
 

826003725 Rev. H

 

acquisizione tacca 

V

CC

 

REMOTE

 

GND

 

>1s 

acquisizione sfondo 

ACQ. 

Содержание S8-MR M Series

Страница 1: ...ly the sensitivity to improve alignment Control Enter object laterally in the detection area and check that the yellow LED turns ON in dark mode Remove object and check that the yellow LED turns OFF i...

Страница 2: ...ondition where background is outside operating range pos C 3 Setting and control Rotate trimmer in an anti clockwise direction until the trimmer reaches an intermediate point between position A and C...

Страница 3: ...n turn in a counter clockwise direction to turn OFF yellow OUT LED Background NOT Detected Condition 3 Background Acquisition press TEACH IN push button for 1 sec The sensor acquire the background Suc...

Страница 4: ...so antiorario per far spegnere il LED giallo OUT condizione di sfondo NON rilevato 3 Acquisizione dello sfondo premere il pulsante TEACH IN per 1 sec Il sensore acquisisce lo sfondo e seleziona l emis...

Страница 5: ...ion Si la LED jaune clignote la proc dure d acquisition du fond a chou enfoncer le bouton TEACH IN et r p ter la proc dure de l tape 2 CONFIGURATION HYSTERESIS Une fois l acquisition du fond effectu e...

Страница 6: ...ssion aus Die Erfassung des Hintergrunds wird durch ein kurzes Blinken des Emissions Lichtflecks angezeigt Blinkt der gelbe LED ist das Hintergrunds Erfassungsverfahren fehlgeschlagen den Taster TEACH...

Страница 7: ...Adjustment Trimmer in a clockwise direction until OUT LED yellow turns ON then turn in a counter clockwise direction to turn OFF yellow OUT LED Background NOT Detected Condition 3 Background Acquisiti...

Страница 8: ...anza in senso orario finch non si accende il LED giallo OUT ruotare poi in senso antiorario per far spegnere il LED giallo OUT condizione di sfondo NON rilevato 3 Acquisizione dello sfondo premere il...

Страница 9: ...ri e L acquisition du fond est indiqu e par le clignotement du spot d mission Si la LED jaune clignote la proc dure d acquisition du fond a chou enfoncer le bouton TEACH IN en sans antihoraire et r p...

Страница 10: ...en Taster TEACH IN 1 Sek lang dr cken Der Sensor erfasst den Hintergrund und w hlit die angemessene Emission aus Die Erfassung des Hintergrunds wird durch ein kurzes Blinken des Emissions Lichtflecks...

Страница 11: ...ge Rotate trimmer in an anticlockwise direction until yellow LED turns OFF condition where background is outside operating range pos C 3 Setting and control Rotate trimmer in an anti clockwise directi...

Страница 12: ...rario fino alla condizione LED giallo OFF condizione di sfondo fuori dal campo di rilevazione posizione C del trimmer ADJ 3 Impostazione e verifica Ruotare il trimmer in senso antiorario fino a portar...

Страница 13: ...p de d tection position C de du potentiom tre ADJ 3 Configuration et v rification Tourner le potentiom tre en sens antihoraire jusqu porter la marque du potentiom tre ADJ un point interm diaire entre...

Страница 14: ...s Trimmers ADJ zwischen der Position A und Position C positionieren Den Trimmer auf der Position C belassen falls die Position A und die Position C sehr eng beieinander liegen sollten An diesem Punkt...

Страница 15: ...g the procedure from the beginning If the signal that returns from the reflector is too high saturated the sensor sets the sensitivity to minimum and functions normally however signalling this conditi...

Страница 16: ...a distanza operativa Se il segnale che ritorna dal riflettore troppo alto il sensore imposta la sensibilit minima e funziona normalmente segnalando la criticit con il lampeggio lento del LED READY in...

Страница 17: ...e op rationnelle Si le signal qui revient du r flecteur est trop haut le d tecteur configure la sensibilit minimum et fonctionne normalement en signalant la criticit par le clignotement lent de la LE...

Страница 18: ...ichkeit ein und funktioniert normal wobei er kritische Situationen durch langsames Blinken der LED READY anzeigt im Fall eines ges ttigten Signals k nnte es vorkommen dass der Sensor keinerlei Objekt...

Страница 19: ...Y TOUCH ACQUISITION Place mark in front of the sensor spot and press SET until the green READY LED turns off If the READY LED turns permanently ON the acquisition was successful If the LED blinks slow...

Страница 20: ...ZIONE EASY TOUCH Posizionare la tacca in coincidenza allo spot del sensore e premere il tasto SET fino allo spegnimento del LED READY verde Se il LED READY si accende permanentemente l acquisizione av...

Страница 21: ...NAMIC ACQUISITION Use the dynamic setting to detect moving target The sensor sets automatically the threshold value during target movement The DARK LIGHT mode has to be previously set LIGHT DARK MODE...

Страница 22: ...re lo sfondo durante questa fase ACQUISIZIONE DINAMICA Per acquisire tacche in movimento utilizzare l acquisizione dinamica Il sensore rileva il contrasto fra le tacche e lo sfondo in movimento e impo...

Страница 23: ...mmer ADJ to maximum point clockwise direction Move the sensor vertically and horizontally to determine the powering on and powering off points of the yellow LED OUT and fix the sensor in the middle of...

Страница 24: ...mer di regolazione sensibilit ADJ al massimo senso orario Muovendo il sensore in direzione verticale e orizzontale determinare i punti di accensione e spegnimento del LED giallo OUT e fissare il senso...

Страница 25: ...ond sens horaire En d pla ant le d tecteur la verticale et l horizontale identifier les points d allumage et d extinction de la LED jaune SORTIE et fixer le d tecteur au milieu entre les deux points d...

Страница 26: ...hten und Erl schen der gelben LED OUT kommt dann den Sensor in die Mitte der beiden Punkte befestigen Um auch sehr kleine Gegenst nde erkennen zu k nnen muss die Sensibilit t ber den betreffenden Trim...

Страница 27: ...ction to set the DARK mode output ON with background SUPPRESSION DISTANCE SETTING 1 Object detection Position object to detect in front of the sensor at the distance required Turn distance adjustment...

Страница 28: ...nare di fronte al sensore l oggetto da rilevare alla distanza desiderata Mettere al minimo il trimmer di regolazione distanza ADJ ruotandolo il senso antiorario Stato LED giallo OFF Ruotare il trimmer...

Страница 29: ...ADJ en le tournant en sens antihoraire tat de la LED jaune OFF Tourner le potentiom tre en sens horaire jusqu obtenir l tat ON de la LED jaune condition d objet d tect position A du potentiom tre ADJ...

Страница 30: ...s Position A des Trimmers ADJ Pos A Pos B Pos C 2 Ausschluss des Hintergrundes Das Objekt entfernen und sich dar ber vergewissern dass der Hintergrund vor dem Sensor positioniert ist Status der gelben...

Страница 31: ...high saturated the sensor sets the sensitivity to minimum and functions normally however signalling this condition by the READY LED blinking slowly In this case the sensor may not detect some transpa...

Страница 32: ...he desired distance Rotate sensitivity adjustment trimmer ADJ to maximum point clockwise direction Move the sensor vertically and horizontally to determine the powering on and powering off points of t...

Страница 33: ...anza desiderata e allineati Ruotare il trimmer di regolazione sensibilit ADJ al massimo senso orario Muovendo il sensore in direzione verticale e orizzontale determinare i punti di accensione e spegni...

Страница 34: ...e Tourner le potentiom tre de r glage sensibilit ADJ fond sens horaire En d pla ant le d tecteur la verticale et l horizontale identifier les points d allumage et d extinction de la LED jaune SORTIE...

Страница 35: ...ommt dann den Sensor in der Mitte der beiden Punkte befestigen Um auch sehr kleine Gegenst nde ermitteln zu k nnen muss die Sensibilit t ber den betreffenden Trimmer reduziert werden Zur verbesserten...

Отзывы: