background image

 

 
 

 

S8-PH…B Laser 

Sbarramento polarizzato

 

 

MANUALE ISTRUZIONI 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

CONTROLLI 

LED DI USCITA (giallo) 

Il LED giallo acceso indica lo stato dell’uscita. 
Il LED giallo lampeggiante indica lo stato di allarme. 

LED DI POWER ON (verde) 

Il LED verde acceso indica lo stato di accensione del sensore e la presenza 
dell’emissione laser. 
 

TRIMMER DI SENSIBILITÀ (ADJ.) 

Trimmer a singolo giro che permette di regolare la sensibilità e quindi la 
distanza operativa del sensore. 
Vedi il paragrafo “REGOLAZIONI” per la sua modalità di utilizzo. 
 

TRIMMER LUCE/BUIO 

Trimmer a singolo giro che permette di selezionare la modalità luce/buio. 
Si veda il paragrafo “REGOLAZIONI” per la sua modalità di utilizzo. 
 

ATTENZIONE: 

Il range massimo di rotazione meccanica dei trimmer è pari a 

240°. Non forzare oltre le posizioni massima e minima. 

 

INSTALLAZIONE 

L’installazione del sensore può essere effettuata grazie ai 
due fori passanti del corpo, tramite due viti (M3x18 o di 
maggiore lunghezza, coppia max. di serraggio 0.8Nm) con 
rondelle. 
Sono disponibili numerose staffe orientabili per facilitare il 
posizionamento del sensore (vedi accessori a catalogo). 
La distanza operativa è misurata partendo dalla superficie 
frontale dell’ottica del sensore. 
 
 
 
 
 

CONNESSIONI 

Connettore M8 

 

Pig-tail con connettore M12 
 

 

 

 

 

DATI TECNICI 

Tensione di alimentazione: 

12 … 30 Vcc 

Tensione di ripple: 

2 Vpp max. 

Assorbimento 
(esclusa corrente di uscita): 

30 mA max 

Uscite / Uscita Allarme: 

PNP o NPN N.A.; 30 Vcc max.

 

(protezione contro il cortocircuito) 

Corrente di uscita: 

100 mA (protezione al sovraccarico) 

Tensione di saturazione dell’uscita: 

 2 V 

Tempo di risposta: 

50 

Frequenza di commutazione: 

10 kHz 

Tipo di emissione: 

LASER ROSSO (

 = 645…665nm): Classe 1 EN 60825-1 (2014), 

Classe II CDRH 21 CFR PART 1040.10 

Emissione pulsata: pot. max 

 1,5mW; durata impulso = 3

s; frequenza = 40KHz 

Punto di focalizzazione: 

500 mm 

Dimensione dello spot: 

< 0.5 mm (a 500 mm) 

Distanza operativa (valori tipici): 

vedere tabella TAB.1 

Dimensione min. oggetto rilevabile: 

0.5 mm a 500 mm (spot minimo) 

Impostazione: 

Trimmer di regolazione sensibilità a 1 giro 

Selezione LUCE/BUIO: 

Trimmer monogiro 

Indicatori: 

LED DI USCITA/ALLARME (GIALLO) e LED POWER ON (VERDE) 

Temperatura di funzionamento: 

-10 … 55 °C 

Temperatura di immagazzinamento: 

-20 … 70 °C 

Rigidità dielettrica: 

: 1500 Vca 1 min tra parti elettroniche e contenitore 

Resistenza d’isolamento: 

>20 M

 500 Vcc tra parti elettroniche e contenitore 

Reiezione alla luce ambiente: 

come prescritto da EN 60947-5-2 

Vibrazioni: 

ampiezza 0.5 mm, frequenza 10 … 55 Hz, per ogni asse (EN60068-2-6) 

Resistenza agli urti: 

11 ms (30 G) 6 shock per ogni asse (EN60068-2-27) 

Condizioni ambientali: 

E2/M3 per Direttiva MID 2014/32/U 

Materiale contenitore: 

ABS 

Materiale lenti: 

finestra in PMMA; lente in PC 

Protezione meccanica: 

IP67 

Collegamenti: 

connettore M8 a 4 poli / cavo con connettore M12 a 4 poli di lunghezza 150 mm 

 4 mm (pig-tail) 

Peso: 

12 g. max. versione a connettore / 50 g. versione a pig-tail 

 

REGOLAZIONI 

IMPOSTAZIONE SENSIBILITÀ 

Allineamento

-  Posizionare il sensore e il riflettore su lati opposti alla distanza desiderata e 

allineati. 

-  Ruotare il trimmer di regolazione sensibilità (ADJ.) al massimo (senso orario). 
-  Muovendo il sensore in direzione verticale e orizzontale, determinare i punti di 

accensione e spegnimento del LED giallo (OUT) e fissare il sensore al centro 
tra i punti rilevati. 

- Se necessario ridurre la sensibità tramite l’apposito trimmer per individuare 

oggetti molto piccoli. Per migliorare l’allineamento ripetere la procedura sopra 
descritta riducendo progressivamente la sensibilità. 

 

Verifica

-  Entrare lateralmente con l’oggetto nell’area di rilevazione e verificare che il 

LED giallo si accenda (in modalità buio). 

-  Togliere l’oggetto e verificare che il LED giallo si spenga prontamente (in 
 modalità 

buio). 

 

 

 

FUNZIONE ALLARME

 

L’uscita di allarme si attiva (ON) quando il segnale ricevuto rimane per più di 
1 secondo privo di un margine di sicurezza (30% rispetto al valore di 
commutazione dell’uscita) 

 

IMPOSTAZIONE BUIO/LUCE 

IMPOSTAZIONE MODALITÀ LUCE 

Per impostare la modalità LUCE (uscita attiva sul riflettore), ruotare il trimmer 
in senso antiorario.

 

IMPOSTAZIONE MODALITÀ BUIO 

Per impostare la modalità BUIO (uscita attiva in presenza di oggetto), 
ruotare il trimmer in senso orario.

 

 

        

 

 
 

 

DIMENSIONI D’INGOMBRO 

28

5.3

3.5

11

Ricevitore

Emettitore

14

25

7

9.25

0.9

Ø3.2 n°2

20

2.6

3.

5

42

9.4

M8x1

10

mm

27

5.4

Ø4

47

 m

ax

.

M12

Ø14.2

150

VERSIONE

PIG-TAIL

 

 

PRESTAZIONI 

TAB.1: Distanze operative 

 

RIFLETTORE

 

R2 R6 R7 R8 

10 m 

10 m 

12 m 

1 m 

 

N.B.: Si sconsiglia l’uso della pellicola riflettente RT3970. 

 

 

 

AVVERTENZE DI SICUREZZA 

Tutte le regolazioni e le regole di sicurezza elettriche e meccaniche devono 
essere osservate durante il funzionamento del sensore. 
Il sensore deve essere protetto contro danneggiamenti meccanici. 

 
 
 
 

I sensori NON sono dispositivi di sicurezza, quindi NON devono essere utilizzati per la gestione di sicurezza delle 

macchine sulle quali sono installati. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Datalogic S.r.l. 

Via S. Vitalino 13 - 40012 Calderara di Reno - Italy 
Tel: +39 051 3147011 - Fax: +39 051 3147205 - www.datalogic.com

 

 
Link utili disponibili su www.datalogic.com: 

Contatti,

 

Termini e Condizioni,

 

Supporto

 
Il periodo di garanzia per questo prodotto è di 36 mesi. Per maggiori dettagli vedere Condizioni Generali 
di Vendita su www.datalogic.com. 
 

 

In base alle vigenti normative nazionali ed europee, Datalogic non è tenuta allo smaltimento del 
prodotto alla fine del ciclo di vita. Datalogic consiglia di smaltire gli apparecchi attenendosi alle 
normative nazionali vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti o rivolgendosi agli appositi centri 
di conferimento. 

 
© 2008 - 2017 Datalogic S.p.A. e/o le sue consociate 

 TUTTI I DIRITTI RISERVATI. 

 Senza con ciò 

limitare i diritti coperti dal copyright, nessuna parte della presente documentazione può essere 
riprodotta, memorizzata o introdotta in un sistema di recupero o trasmessa in qualsiasi forma o con 
qualsiasi mezzo, o per qualsiasi scopo, senza l’espresso consenso scritto di Datalogic S.p.A. e/o delle 
sue consociate. Datalogic e il logo Datalogic sono marchi registrati di Datalogic S.p.A. depositati in 
diversi paesi, tra cui U.S.A. e UE. Tutti gli altri marchi registrati e brand sono di proprietà dei rispettivi 
proprietari. Datalogic si riserva il diritto di apportare modifiche e/o miglioramenti senza preavviso. 

826003685 Rev. G

 

APPARECCHIO LASER 

DI CLASSE 1 EN 60825-1 (2014) 

Содержание S8-MR M Series

Страница 1: ...ly the sensitivity to improve alignment Control Enter object laterally in the detection area and check that the yellow LED turns ON in dark mode Remove object and check that the yellow LED turns OFF i...

Страница 2: ...ondition where background is outside operating range pos C 3 Setting and control Rotate trimmer in an anti clockwise direction until the trimmer reaches an intermediate point between position A and C...

Страница 3: ...n turn in a counter clockwise direction to turn OFF yellow OUT LED Background NOT Detected Condition 3 Background Acquisition press TEACH IN push button for 1 sec The sensor acquire the background Suc...

Страница 4: ...so antiorario per far spegnere il LED giallo OUT condizione di sfondo NON rilevato 3 Acquisizione dello sfondo premere il pulsante TEACH IN per 1 sec Il sensore acquisisce lo sfondo e seleziona l emis...

Страница 5: ...ion Si la LED jaune clignote la proc dure d acquisition du fond a chou enfoncer le bouton TEACH IN et r p ter la proc dure de l tape 2 CONFIGURATION HYSTERESIS Une fois l acquisition du fond effectu e...

Страница 6: ...ssion aus Die Erfassung des Hintergrunds wird durch ein kurzes Blinken des Emissions Lichtflecks angezeigt Blinkt der gelbe LED ist das Hintergrunds Erfassungsverfahren fehlgeschlagen den Taster TEACH...

Страница 7: ...Adjustment Trimmer in a clockwise direction until OUT LED yellow turns ON then turn in a counter clockwise direction to turn OFF yellow OUT LED Background NOT Detected Condition 3 Background Acquisiti...

Страница 8: ...anza in senso orario finch non si accende il LED giallo OUT ruotare poi in senso antiorario per far spegnere il LED giallo OUT condizione di sfondo NON rilevato 3 Acquisizione dello sfondo premere il...

Страница 9: ...ri e L acquisition du fond est indiqu e par le clignotement du spot d mission Si la LED jaune clignote la proc dure d acquisition du fond a chou enfoncer le bouton TEACH IN en sans antihoraire et r p...

Страница 10: ...en Taster TEACH IN 1 Sek lang dr cken Der Sensor erfasst den Hintergrund und w hlit die angemessene Emission aus Die Erfassung des Hintergrunds wird durch ein kurzes Blinken des Emissions Lichtflecks...

Страница 11: ...ge Rotate trimmer in an anticlockwise direction until yellow LED turns OFF condition where background is outside operating range pos C 3 Setting and control Rotate trimmer in an anti clockwise directi...

Страница 12: ...rario fino alla condizione LED giallo OFF condizione di sfondo fuori dal campo di rilevazione posizione C del trimmer ADJ 3 Impostazione e verifica Ruotare il trimmer in senso antiorario fino a portar...

Страница 13: ...p de d tection position C de du potentiom tre ADJ 3 Configuration et v rification Tourner le potentiom tre en sens antihoraire jusqu porter la marque du potentiom tre ADJ un point interm diaire entre...

Страница 14: ...s Trimmers ADJ zwischen der Position A und Position C positionieren Den Trimmer auf der Position C belassen falls die Position A und die Position C sehr eng beieinander liegen sollten An diesem Punkt...

Страница 15: ...g the procedure from the beginning If the signal that returns from the reflector is too high saturated the sensor sets the sensitivity to minimum and functions normally however signalling this conditi...

Страница 16: ...a distanza operativa Se il segnale che ritorna dal riflettore troppo alto il sensore imposta la sensibilit minima e funziona normalmente segnalando la criticit con il lampeggio lento del LED READY in...

Страница 17: ...e op rationnelle Si le signal qui revient du r flecteur est trop haut le d tecteur configure la sensibilit minimum et fonctionne normalement en signalant la criticit par le clignotement lent de la LE...

Страница 18: ...ichkeit ein und funktioniert normal wobei er kritische Situationen durch langsames Blinken der LED READY anzeigt im Fall eines ges ttigten Signals k nnte es vorkommen dass der Sensor keinerlei Objekt...

Страница 19: ...Y TOUCH ACQUISITION Place mark in front of the sensor spot and press SET until the green READY LED turns off If the READY LED turns permanently ON the acquisition was successful If the LED blinks slow...

Страница 20: ...ZIONE EASY TOUCH Posizionare la tacca in coincidenza allo spot del sensore e premere il tasto SET fino allo spegnimento del LED READY verde Se il LED READY si accende permanentemente l acquisizione av...

Страница 21: ...NAMIC ACQUISITION Use the dynamic setting to detect moving target The sensor sets automatically the threshold value during target movement The DARK LIGHT mode has to be previously set LIGHT DARK MODE...

Страница 22: ...re lo sfondo durante questa fase ACQUISIZIONE DINAMICA Per acquisire tacche in movimento utilizzare l acquisizione dinamica Il sensore rileva il contrasto fra le tacche e lo sfondo in movimento e impo...

Страница 23: ...mmer ADJ to maximum point clockwise direction Move the sensor vertically and horizontally to determine the powering on and powering off points of the yellow LED OUT and fix the sensor in the middle of...

Страница 24: ...mer di regolazione sensibilit ADJ al massimo senso orario Muovendo il sensore in direzione verticale e orizzontale determinare i punti di accensione e spegnimento del LED giallo OUT e fissare il senso...

Страница 25: ...ond sens horaire En d pla ant le d tecteur la verticale et l horizontale identifier les points d allumage et d extinction de la LED jaune SORTIE et fixer le d tecteur au milieu entre les deux points d...

Страница 26: ...hten und Erl schen der gelben LED OUT kommt dann den Sensor in die Mitte der beiden Punkte befestigen Um auch sehr kleine Gegenst nde erkennen zu k nnen muss die Sensibilit t ber den betreffenden Trim...

Страница 27: ...ction to set the DARK mode output ON with background SUPPRESSION DISTANCE SETTING 1 Object detection Position object to detect in front of the sensor at the distance required Turn distance adjustment...

Страница 28: ...nare di fronte al sensore l oggetto da rilevare alla distanza desiderata Mettere al minimo il trimmer di regolazione distanza ADJ ruotandolo il senso antiorario Stato LED giallo OFF Ruotare il trimmer...

Страница 29: ...ADJ en le tournant en sens antihoraire tat de la LED jaune OFF Tourner le potentiom tre en sens horaire jusqu obtenir l tat ON de la LED jaune condition d objet d tect position A du potentiom tre ADJ...

Страница 30: ...s Position A des Trimmers ADJ Pos A Pos B Pos C 2 Ausschluss des Hintergrundes Das Objekt entfernen und sich dar ber vergewissern dass der Hintergrund vor dem Sensor positioniert ist Status der gelben...

Страница 31: ...high saturated the sensor sets the sensitivity to minimum and functions normally however signalling this condition by the READY LED blinking slowly In this case the sensor may not detect some transpa...

Страница 32: ...he desired distance Rotate sensitivity adjustment trimmer ADJ to maximum point clockwise direction Move the sensor vertically and horizontally to determine the powering on and powering off points of t...

Страница 33: ...anza desiderata e allineati Ruotare il trimmer di regolazione sensibilit ADJ al massimo senso orario Muovendo il sensore in direzione verticale e orizzontale determinare i punti di accensione e spegni...

Страница 34: ...e Tourner le potentiom tre de r glage sensibilit ADJ fond sens horaire En d pla ant le d tecteur la verticale et l horizontale identifier les points d allumage et d extinction de la LED jaune SORTIE...

Страница 35: ...ommt dann den Sensor in der Mitte der beiden Punkte befestigen Um auch sehr kleine Gegenst nde ermitteln zu k nnen muss die Sensibilit t ber den betreffenden Trimmer reduziert werden Zur verbesserten...

Отзывы: