background image

L-D522.0

1

-BM

PL 0

1

/1

8

Da N.° serie

De No. Serie

Von Masch. Nr.

From S/N

POS

P/N

LEGENDA

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

DESCRIPTION

01

G04

615

-10

-

Camera di combustione 

Chambre de combustion

Brennkammer

Combustion chamber

02

G04587

-

Telaio

Châssis

Gestell

Frame

03

G04588-9005

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

04

G04589-9005

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

05 G04591-9005

-

Staffa

Étrier

Bügel

Stirrup

06

G04590-9005

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

07

M20432

-

Cerniera

Charniere

Reißverschluss

Hinge

08

G04592-9005

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

09

G04593-9010

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

10

G04594-9010

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

11

G04595

-

Protezione

Protection

Schutz

Isolation

12

G04596-9010

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

13

G04597-9010

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

14

G04598-9010

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

15

E20979

PG 16

Pressacavo 

Presse étoupe 

Kabeldurchgang

Cable fastener

17

E21002

3P+N+T- 16A/400V

90°

Spina

Fiche

Stecker

Plug

18

C30376

Ø39 mm

Passacavo 

Protection cable

Kabeldurchgang

Cable protection

19

G04599-9005

-

Staffa

Étrier

Bügel

Stirrup

20

G00523

-

Quadro elettrico

Coffret éléctrique

Schaltkasten

El. control box

21

G04600-9010

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

22

M20418

-

Serratura

Verrouiller

Sperren

Lock

23

C10209

-

Maniglia

Poignée

Griff

Handle

24

G04513-9005

-

Serranda regolazione aria

Tablier réglage air

Luftregelklappe

Air adjustment shutter

25

G04601-9010

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

26

G04602-9005

-

Paraurti

Pare-chocs

Stoßstange

Bumper

27

G04603

Ø11 x Ø45 x 5

Rondella

Rondelle

Unterlegscheibe

Washer

28

C30911

B45

Cinghia

Courroie

Riemen

Belt

29

G04604-9010

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

30

G04605

-

Protezione

Protection

Schutz

Isolation

31

G04370-9005

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

32

G04606-9010

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

076B105

RIELLO RG4F-4,00

Bruciatore gasolio

Bruleur a fuel

Ölbrenner

Oil burner

072B105

ECOFLAM MAX 20-4,00

Bruciatore gasolio

Bruleur a fuel

Ölbrenner

Oil burner

34

G00513

-

Quadro elettrico

Coffret éléctrique

Schaltkasten

El. control box

35

G04607

-

36

G04608-9010

-

37

G04609-9005

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

38

G04610

-

Pannello

Panneau

Verkleidungsplatte

Panel

39

G04611-9005

-

Staffa supporto ventilatore

Étrier support ventilateur

Trägerbügel Ventilator

Fan support bracket

40

G04612-9005

-

Staffa supporto ventilatore

Étrier support ventilateur

Trägerbügel Ventilator

Fan support bracket

41

C10933

PBT200 SPA 2

Puleggia

Poulie

Scheibe

Sheave

42

C10934

SIT CS XPA 1400

Cinghia

Courroie

Riemen

Belt

43

C10932

PBT118 SPA 2

Puleggia

Poulie

Scheibe

Sheave

44

G04558-9005

-

Piastra supporto

Plaque support 

Montageplatte

Support plate

Verkleidungsplatte

Panel

54600

1

01

Pannello

Panneau

33

Содержание Sovelor SCUDO 240

Страница 1: ...SCUDO240 86 5 1 0 17 1 1 22 en 0 18 87 6 7 21 7 0 17 1 1 fr...

Страница 2: ...IA T RMICA MEDIDO 7 CONSUMO COMBUSTIBILE CONSOMMATION DE COMBUSTIBLE BRENNSTOFFVERBRAUCH MEASURED FUEL CONSUMPTION CONSUMO DE COMBUSTIBLE 8 ALIMENTAZIONE ELETTRICA ALIMENTATION LECTRIQUE STROMVERSORGU...

Страница 3: ...TO 4 CAMERA DI COMBUSTIONE CHAMBRE DE COMBUSTION BRENNKAMMER COMBUSTION CHAMBER C MARA DE COMBUSTI N 5 BRUCIATORE BRULEUR BRENNER BURNER QUEMADOR 6 SCATOLA TERMOSTATI L2 BOITIER THERMOSTATS L2 THERMOS...

Страница 4: ...RCHF HRUNG F R STROMVERSORGUNGSKABEL CABLE CLAMP FOR POWER CABLE PRENSACABLE PARA CABLE DE ALIMENTACI N g TERMOREGOLATORE THERMOR GULATEUR TEMPERATURREGLER TEMPERATURE CONTROLLER TERMORREGULADOR h LAM...

Страница 5: ...rouge fixe signalisation de blocage et le fonctionnement ne pourra reprendre qu apr s avoir localis et limin le probl me l origine du blocage dispositifs de contr le thermor gulateur pour le contr le...

Страница 6: ...brants c t du g n rateur Attention Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes ou des enfants pr sentant un handicap physique sensoriel mental ou ne poss dant pas l exp rience et les connais...

Страница 7: ...de l air En cas d exigences particuli res il peut tre n anmoins raccord des conduits de distribution de l air correctement dimensionn s et ayant un diam tre et une longueur conformes aux indications...

Страница 8: ...Le br leur fuel est d j pr r gl selon les param tres indiqu s pour les mod les 50Hz dans TABLEAU DES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Pour les mod les 60 Hz le r glage de l air de combustion doit tre modi...

Страница 9: ...E LA COMBUSTION Attention La premi re mise en marche doit toujours tre ex cut e par un technicien sp cialis qui doit v rifier que les param tres de combustion sont corrects Attention Les br leurs ont...

Страница 10: ...a position identifi e par le symbole V 5 4 THERMOR GULATEUR Le g n rateur d air chaud est quip d un thermor gulateur g cran ACL qui permet de relever et de contr ler les param tres suivants D tection...

Страница 11: ...ant toute op ration Arr ter le g n rateur en suivant les indications du paragraphe ARRET D brancher l alimentation lectrique en agissant sur l interrupteur de sectionnement situ sur le tableau lectriq...

Страница 12: ...GE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION Pour garantir la meilleure efficacit et prolonger la dur e de vie de la machine l op ration d crite dans ce paragraphe doit tre effectu e au moins une fois au terme de l...

Страница 13: ...lles vannes bouches etc Retirer les corps trangers ventuellement retenus dans les conduits d air ou dans les grilles de ventilation L appareil ne fonctionne pas le t moin sur le tableau lectrique est...

Страница 14: ...case the heater will restart automatically when the required condition is restored The section TROUBLESHOOTING describes all possible operating faults and their possible remedies 2 CONDITIONS OF SUPP...

Страница 15: ...connected the absence of these panels may cause damage to the fan motor 4 2 POWER CONNECTIONS Warning The power line must be earthed and fitted with a residual current circuit breaker The power cable...

Страница 16: ...plate according to the instructions Secure the burner plate to the machine by using the 4xM8 screws and the D8 x D24 washers Insert the burner and fix it to the plate by tightening the nut supplied on...

Страница 17: ...the dimensions and lengths specified in the burner instruction manual attached hereto indirectly i e by using an auxiliary return diesel pump In this case contact a Customer Service Centre to ensure...

Страница 18: ...n the combustion chamber is sufficiently hot Therefore when the desired room temperature has been reached the burner turns off and the fan keeps running only until the combustion chamber has cooled co...

Страница 19: ...is ON it means that the temperature is above the set value and therefore the thermostat is OFF i e the burner is OFF Warning The trip temperatures of the fan thermostat and burner thermostat should b...

Страница 20: ...close all access panels do not use water jets at a pressure exceeding 70 bar at a distance less than 30 cm completely dry all parts before reconnecting the electrical cable 6 8 CLEANING THE COMBUSTION...

Страница 21: ...foreign bodies trapped in the air ducts or ventilation grilles The heater does not work the lamp on the electrical panel is on Manual reset safety thermostat has tripped due to excessive overheating...

Страница 22: ...de serie Equipaggiato con bruciatore quip d un br leur Wurde mit Brenner ausgestattet Fitted with burner Equipado con quemador stato assemblato e messo regolarmente in funzione da a t assembl et mis e...

Страница 23: ...L L 274 00 BM SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ESQUEMA EL CTRICO 230 400V 3 50Hz...

Страница 24: ...golazione 90 C THERMOSTAT BRULEUR r gulation 90 C BRENNERTHERMOSTAT Regulierung 90 C BURNER THERMOSTAT setting 90 C TERMOSTATO QUEMADOR regulaci n 90 C 90 C TA PRESA TERMOSTATO AMBIENTE PRISE THERMOST...

Страница 25: ...6m Mit Snorkel Lufteinlass L 6m Pipe L 6m Con Tubo L 6m L 6m N 8 0 Portata d aria D bit d air Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire m3 h 20000 Pressione statica disponibile Pression statique disp...

Страница 26: ...imum length Longitud m x m 50 Tubo flessibile Tuyau flexible Schlauch Flexible tube Tubo flexible Diametro tubo Diam tre du tuyau Schlauchdurchmesser Tube diameter Di metro del tubo mm 600 2 via 2 voi...

Страница 27: ...L D522 01 BM 91 01 06 08 05 04 03 02 07 22 23 33 34 35 09 32 31 12 30 13 29 28 27 26 24 25 07 21 20 19 18 17 15 13 14 12 11 10 09 23 22 C 07 36 37 A B A B 92 93 92 93 95 97 96 94 99 93 98 100 100...

Страница 28: ...400V 3 50Hz L D522 01 BM 82 83 81 60 61 88 87 84 86 89 90 73 74 71 72 79 78 77 76 75 82 C 38 01 80 85 80 20 53 51 54 49 50 62 59 55 56 57 60 61 67 66 64 65 63 58 61 60 68 52 69 70 48 49 46 47 45 43 4...

Страница 29: ...Serratura Verrouiller Sperren Lock 23 C10209 Maniglia Poign e Griff Handle 24 G04513 9005 Serranda regolazione aria Tablier r glage air Luftregelklappe Air adjustment shutter 25 G04601 9010 Pannello P...

Страница 30: ...0971 PG 16 Dado per pressacavo Ecrou pour presse toupe Mutter f r Kabeldurchgang Cable fastener nut 68 E11172 MS 116 8 0 12 0 A Interruttore protezione motore Disjoncteurs moteurs Motorschutzschalter...

Страница 31: ...elle alu Scheibe Aluminium Aluminium washer 94 T20238 1 4 FF Filtro gasolio Filtre fuel Heiz lfilter Diesel filter 95 T20206 Cartuccia filtro Cartouche filtre Filtereinsatz Filter cartridge 96 T20254...

Страница 32: ...agazynowa 5A GNL 32 1 Dantherm Sp z o o 62 023 Dantherm SAS 9 1 66 8 HGH 5 1 Dantherm SAS 23 Dantherm LLC ul Transportnaya 22 2 6783 12 0RVFRZ UHJLRQ 5866 Dantherm China LTD 8QLW YXQFKXDQ 5G 6KDQJKDL...

Отзывы: