background image

L-L 274.00-BM 

SCHEMA ELETTRICO - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN  

WIRING DIAGRAM - ESQUEMA ELÉCTRICO - 

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ

 

СХЕМА

 

MOTORE VENTILATORE 
MOTEUR VENTILATEUR 
VENTILATORMOTOR 
FAN MOTOR 
MOTOR VENTILADOR 

ДВИГАТЕЛЬ

 

ВЕНТИЛЯТОРА

 

TERMOSTATO VENTILATORE (regolazione: 30°C) 
THERMOSTAT VENTILATEUR (régulation: 30°C) 
LUFTREGLER (Regulierung: 30°C) 
FAN THERMOSTAT (setting: 30°C) 
TERMOSTATO VENTILADOR (regulación: 30°C) 

ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

 

ВЕНТИЛЯТОРА

 (

Пегулирование

: 30°C) 

FB 

FUSIBILE  
FUSIBLE  
SICHERUNG  
FUSE 
FUSIBLE 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

 

ST  

SPIA TENSIONE QUADROLAMPE  

LAMPE TEMOIN MISE SOUS TENSION 
SICHERHEITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER RÜCKSETZUNG 
POWER LAMP 
TESTIGO TENSIÓN TABLERO 

ИНДИКАТОР

 

НАПРЯЖЕНИЯ

 

ЩИТА

 

L2 

TERMOSTATO DI SICUREZZA A RIARMO MANUALE 
THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL 
SICHERHEITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER RÜCKSETZUNG 
LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART 
TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ

 

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

 

С

 

РУЧНЫМ

 

СБРОСОМ

 

RV  

COMMUTATORE RISCALDAMENTO-ARRESTO-VENTILAZIONE 
COMMUTATEUR CHAUFFAGE - ARRÊT - VENTILATION 
UMSCHALTER HEIZUNG-STOPP-BELÜFTUNG 

HEATING-STOP-VENTILATION SWITCH 
CONMUTADOR CALEFACCIÓN - PARO - VENTILACIÓN 

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

 

НАГРЕВ

-

СТОП

-

ВЕНТИЛЯЦИЯ

 

SL 

SPIA TERMOSTATI DI SICUREZZA 
LAMPE TEMOIN SECURITE DE SURCHAUFFE 
ANZEIGE SICHERHEITSTHERMOSTATE 
OVERHEAT THERMOSTATS CONTROL LAMP 

TESTIGO TERMOSTATOS DE SEGURIDAD 

ИНДИКАТОР

 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ

 

ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ

 

L1 

TERMOSTATO BRUCIATORE (regolazione: 90°C) 
THERMOSTAT BRULEUR (régulation: 90°C) 
BRENNERTHERMOSTAT (Regulierung: 90°C) 
BURNER THERMOSTAT (setting: 90°C) 
TERMOSTATO QUEMADOR (regulación: 90°C) 

ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

 

ГОРЕЛКИ

 (

Пегулирование

: 90°C) 

TA  

PRESA TERMOSTATO AMBIENTE 
PRISE THERMOSTAT D’AMBIACE 
STECKBUCHSE RAUMTHERMOSTAT 
ROOM THERMOSTAT PLUG 
ENCHUFE TERMOSTATO AMBIENTE 

РАЗЪЕМ

 

ТЕРМОСТАТА

 

ОКРУЖАЮЩЕЙ

 

СРЕДЫ

 

RE2  

RELE DI RITARDO ACCENSIONE 
RELAIS DE RETARD ALLUMAGE 
ZÜNDVERZÖGERUNGSRELAIS 
DELAYED IGNITION RELAY 
RELÉ DE RETARDO DEL ENCENDIDO 

РЕЛЕ

 

ЗАДЕРЖКИ

 

ЗАЖИГАНИЯ

 

R  

RESISTENZA ANTICONDENSA 
RÉSISTANCE ANTICONDENSATION 
KONDENSWASSERHEIZUNG 

ANTI-CONDENSATION RESISTANCE 
RESISTENCIA ANTICONDENSACIÓN 

СОПРОТИВЛЕНИЕ

 

ПРОТИВ

 

ОБРАЗОВАНИЯ

 

КОНДЕНСАТА

 

TM 

TELERUTTORE VENTILATORE 
TELERUPTEUR VENTILATEUR 

SCHÜTZ VENTILATOR 
FANS TELE-CONTACTOR 
TELERUPTOR VENTILADOR 

ДИСТАНЦИОННЫЙ

 

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

 

ВЕНТИЛЯТОРА

 

RM 

RELÈ TERMICO VENTILATORE 
RELAIS THERMIQUE VENTILATEUR 
THERMORELAIS VENTILATOR 

FANS THERMAL RELAY 
RELÉ TÉRMICO VENTILADOR 

ТЕРМОРЕЛЕ

 

ВЕНТИЛЯТОРА

 

ST 

SPIA TENSIONE QUADRO 
LAMPE TEMOIN MISE SOUS TENSION 
NETZANZEIGE 
POWER LAMP 

TESTIGO TENSIÓN TABLERO 

ИНДИКАТОР

 

НАПРЯЖЕНИЯ

 

ЩИТА

 

SM 

SPIA BLOCCO VENTILATORE 
TÉMOIN VENTILATEUR BLOQUÉ 
STÖRUNGSANZEIGE VENTILATOR 
FAN STOP LAMP 
TESTIGO BLOQUEO VENTILADOR 

ИНДИКАТОР

 

БЛОКИРОВКИ

 

ВЕНТИЛЯТОРА

 

BR 

BRUCIATORE 
BRULEUR 
BRENNER 
BURNER 
QUEMADOR 

ГОРЕЛКА

 

PB7

 PRESA PER 

BRUCIATORE

 

PRISE BRULEUR 
STECKBUCHSE FÜR BRENNER 
BURNER PLUG 
TOMA PARA QUEMADOR 

ГНЕЗДО

 

ДЛЯ

 

ГОРЕЛКИ

 

RV 

COMMUTATORE RISCALDAMENTO-ARRESTO VENTILAZIONE 
COMMUTATEUR CHAUFFAGE - ARRÊT - VENTILATION 
UMSCHALTER HEIZUNG-STOPP-BELÜFTUNG 
HEATING-STOP-VENTILATION SWITCH 
CONMUTADOR CALEFACCIÓN - PARO - VENTILACIÓN 

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

 

НАГРЕВ

-

СТОП

-

ВЕНТИЛЯЦИЯ

 

Содержание Sovelor SCUDO 240

Страница 1: ...SCUDO240 86 5 1 0 17 1 1 22 en 0 18 87 6 7 21 7 0 17 1 1 fr...

Страница 2: ...IA T RMICA MEDIDO 7 CONSUMO COMBUSTIBILE CONSOMMATION DE COMBUSTIBLE BRENNSTOFFVERBRAUCH MEASURED FUEL CONSUMPTION CONSUMO DE COMBUSTIBLE 8 ALIMENTAZIONE ELETTRICA ALIMENTATION LECTRIQUE STROMVERSORGU...

Страница 3: ...TO 4 CAMERA DI COMBUSTIONE CHAMBRE DE COMBUSTION BRENNKAMMER COMBUSTION CHAMBER C MARA DE COMBUSTI N 5 BRUCIATORE BRULEUR BRENNER BURNER QUEMADOR 6 SCATOLA TERMOSTATI L2 BOITIER THERMOSTATS L2 THERMOS...

Страница 4: ...RCHF HRUNG F R STROMVERSORGUNGSKABEL CABLE CLAMP FOR POWER CABLE PRENSACABLE PARA CABLE DE ALIMENTACI N g TERMOREGOLATORE THERMOR GULATEUR TEMPERATURREGLER TEMPERATURE CONTROLLER TERMORREGULADOR h LAM...

Страница 5: ...rouge fixe signalisation de blocage et le fonctionnement ne pourra reprendre qu apr s avoir localis et limin le probl me l origine du blocage dispositifs de contr le thermor gulateur pour le contr le...

Страница 6: ...brants c t du g n rateur Attention Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes ou des enfants pr sentant un handicap physique sensoriel mental ou ne poss dant pas l exp rience et les connais...

Страница 7: ...de l air En cas d exigences particuli res il peut tre n anmoins raccord des conduits de distribution de l air correctement dimensionn s et ayant un diam tre et une longueur conformes aux indications...

Страница 8: ...Le br leur fuel est d j pr r gl selon les param tres indiqu s pour les mod les 50Hz dans TABLEAU DES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Pour les mod les 60 Hz le r glage de l air de combustion doit tre modi...

Страница 9: ...E LA COMBUSTION Attention La premi re mise en marche doit toujours tre ex cut e par un technicien sp cialis qui doit v rifier que les param tres de combustion sont corrects Attention Les br leurs ont...

Страница 10: ...a position identifi e par le symbole V 5 4 THERMOR GULATEUR Le g n rateur d air chaud est quip d un thermor gulateur g cran ACL qui permet de relever et de contr ler les param tres suivants D tection...

Страница 11: ...ant toute op ration Arr ter le g n rateur en suivant les indications du paragraphe ARRET D brancher l alimentation lectrique en agissant sur l interrupteur de sectionnement situ sur le tableau lectriq...

Страница 12: ...GE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION Pour garantir la meilleure efficacit et prolonger la dur e de vie de la machine l op ration d crite dans ce paragraphe doit tre effectu e au moins une fois au terme de l...

Страница 13: ...lles vannes bouches etc Retirer les corps trangers ventuellement retenus dans les conduits d air ou dans les grilles de ventilation L appareil ne fonctionne pas le t moin sur le tableau lectrique est...

Страница 14: ...case the heater will restart automatically when the required condition is restored The section TROUBLESHOOTING describes all possible operating faults and their possible remedies 2 CONDITIONS OF SUPP...

Страница 15: ...connected the absence of these panels may cause damage to the fan motor 4 2 POWER CONNECTIONS Warning The power line must be earthed and fitted with a residual current circuit breaker The power cable...

Страница 16: ...plate according to the instructions Secure the burner plate to the machine by using the 4xM8 screws and the D8 x D24 washers Insert the burner and fix it to the plate by tightening the nut supplied on...

Страница 17: ...the dimensions and lengths specified in the burner instruction manual attached hereto indirectly i e by using an auxiliary return diesel pump In this case contact a Customer Service Centre to ensure...

Страница 18: ...n the combustion chamber is sufficiently hot Therefore when the desired room temperature has been reached the burner turns off and the fan keeps running only until the combustion chamber has cooled co...

Страница 19: ...is ON it means that the temperature is above the set value and therefore the thermostat is OFF i e the burner is OFF Warning The trip temperatures of the fan thermostat and burner thermostat should b...

Страница 20: ...close all access panels do not use water jets at a pressure exceeding 70 bar at a distance less than 30 cm completely dry all parts before reconnecting the electrical cable 6 8 CLEANING THE COMBUSTION...

Страница 21: ...foreign bodies trapped in the air ducts or ventilation grilles The heater does not work the lamp on the electrical panel is on Manual reset safety thermostat has tripped due to excessive overheating...

Страница 22: ...de serie Equipaggiato con bruciatore quip d un br leur Wurde mit Brenner ausgestattet Fitted with burner Equipado con quemador stato assemblato e messo regolarmente in funzione da a t assembl et mis e...

Страница 23: ...L L 274 00 BM SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ESQUEMA EL CTRICO 230 400V 3 50Hz...

Страница 24: ...golazione 90 C THERMOSTAT BRULEUR r gulation 90 C BRENNERTHERMOSTAT Regulierung 90 C BURNER THERMOSTAT setting 90 C TERMOSTATO QUEMADOR regulaci n 90 C 90 C TA PRESA TERMOSTATO AMBIENTE PRISE THERMOST...

Страница 25: ...6m Mit Snorkel Lufteinlass L 6m Pipe L 6m Con Tubo L 6m L 6m N 8 0 Portata d aria D bit d air Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire m3 h 20000 Pressione statica disponibile Pression statique disp...

Страница 26: ...imum length Longitud m x m 50 Tubo flessibile Tuyau flexible Schlauch Flexible tube Tubo flexible Diametro tubo Diam tre du tuyau Schlauchdurchmesser Tube diameter Di metro del tubo mm 600 2 via 2 voi...

Страница 27: ...L D522 01 BM 91 01 06 08 05 04 03 02 07 22 23 33 34 35 09 32 31 12 30 13 29 28 27 26 24 25 07 21 20 19 18 17 15 13 14 12 11 10 09 23 22 C 07 36 37 A B A B 92 93 92 93 95 97 96 94 99 93 98 100 100...

Страница 28: ...400V 3 50Hz L D522 01 BM 82 83 81 60 61 88 87 84 86 89 90 73 74 71 72 79 78 77 76 75 82 C 38 01 80 85 80 20 53 51 54 49 50 62 59 55 56 57 60 61 67 66 64 65 63 58 61 60 68 52 69 70 48 49 46 47 45 43 4...

Страница 29: ...Serratura Verrouiller Sperren Lock 23 C10209 Maniglia Poign e Griff Handle 24 G04513 9005 Serranda regolazione aria Tablier r glage air Luftregelklappe Air adjustment shutter 25 G04601 9010 Pannello P...

Страница 30: ...0971 PG 16 Dado per pressacavo Ecrou pour presse toupe Mutter f r Kabeldurchgang Cable fastener nut 68 E11172 MS 116 8 0 12 0 A Interruttore protezione motore Disjoncteurs moteurs Motorschutzschalter...

Страница 31: ...elle alu Scheibe Aluminium Aluminium washer 94 T20238 1 4 FF Filtro gasolio Filtre fuel Heiz lfilter Diesel filter 95 T20206 Cartuccia filtro Cartouche filtre Filtereinsatz Filter cartridge 96 T20254...

Страница 32: ...agazynowa 5A GNL 32 1 Dantherm Sp z o o 62 023 Dantherm SAS 9 1 66 8 HGH 5 1 Dantherm SAS 23 Dantherm LLC ul Transportnaya 22 2 6783 12 0RVFRZ UHJLRQ 5866 Dantherm China LTD 8QLW YXQFKXDQ 5G 6KDQJKDL...

Отзывы: