Dantherm Sovelor SCUDO 240 Скачать руководство пользователя страница 8

FR

L-L 274.00-BM 

• Introduire le brûleur et le fixer sur la plaque en vissant l'écrou

fourni sur la vis G ; 

•  Repérer le câble noir muni de la fiche Wieland à 7 pôles sortant du

coffret électrique et introduire la fiche dans la prise H sur le

brûleur ; 

• Ôter le couvercle du brûleur et fixer les deux tuyaux flexibles aux

raccords équipant la pompe à fuel ; 

Attention 

Le brûleur fuel est déjà préréglé selon les paramètres 

indiqués pour les modèles 50Hz dans « TABLEAU DES 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ». 

Pour les modèles 60 Hz le réglage de l'air de combustion 

doit être modifié selon les indications de ce même 

tableau. 

4.4.2. BRÛLEUR ECOFLAM  

• Ouvrir la boîte contenant le brûleur fuel, extraire le brûleur et

conserver les deux étiquettes adhésives portant le numéro de 

série qui seront utilisées ultérieurement ; 

•  Fixer la plaque du brûleur sur la machine à l'aide des 4 vis M8 ; 

• Introduire le brûleur et le fixer à la plaque en vissant l'écrou fourni

sur la vis centrale ;

•  Repérer le câble noir muni de la fiche Wieland à 7 pôles sortant du

coffret électrique et introduire la fiche dans la prise H sur le

brûleur ; 

• Le brûleur ECOFLAM est déjà préréglé par le constructeur selon

les spécifications reprises sans les Tableaux des Caractéristiques

Techniques du manuel d'utilisation. 

Attention 

Le brûleur fuel est déjà préréglé selon les paramètres 

indiqués pour les modèles 50Hz dans « TABLEAU DES 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ». 

Pour les modèles 60 Hz le réglage de l'air de combustion 

doit être modifié selon les indications de ce même 

tableau. 

4.4.3. FILTRE À GASOIL 

• Prélever le filtre à fuel et le nipple L et visser le nipple à fond en

ayant soin d'interposer le joint en aluminium N. 

Attention 

La partie filetée avec biseau conique intérieur M doit 

rester à l'extérieur pour permettre le serrage étanche avec 

le tuyau flexible. 

• Prélever le raccord passe-paroi P et le fixer au filtre à gasoil, en

introduisant la partie filetée plus courte dans le filtre et en prenant

soin d’interposer le joint en aluminium N. 

• Fixer l’ensemble filtre à gasoil en haut à gauche de la boîte du

brûleur, puis le bloquer à la paroi métallique en serrant l’écrou ¼”.

• Fixer le deuxième raccord passe-paroi en bas à gauche de la boîte

du brûleur, puis le bloquer à la paroi métallique en serrant l’écrou

¼”.

• Visser le flexible d’aspiration de la pompe sur le raccord M du

groupe filtre à gasoil. 

• Visser le flexible de refoulement de la pompe sur le deuxième

raccord passe-paroi.

•  Refermer le couvercle du brûleur ; 

•  Appliquer une des deux étiquettes adhésives portant le numéro de

série sur la plaquette des caractéristiques de la machine : 

• Appliquer la deuxième étiquette adhésive portant le numéro de

série sur la Déclaration d'Assemblage et d'Installation se trouvant

dans le Manuel d'Utilisation : 

Содержание Sovelor SCUDO 240

Страница 1: ...SCUDO240 86 5 1 0 17 1 1 22 en 0 18 87 6 7 21 7 0 17 1 1 fr...

Страница 2: ...IA T RMICA MEDIDO 7 CONSUMO COMBUSTIBILE CONSOMMATION DE COMBUSTIBLE BRENNSTOFFVERBRAUCH MEASURED FUEL CONSUMPTION CONSUMO DE COMBUSTIBLE 8 ALIMENTAZIONE ELETTRICA ALIMENTATION LECTRIQUE STROMVERSORGU...

Страница 3: ...TO 4 CAMERA DI COMBUSTIONE CHAMBRE DE COMBUSTION BRENNKAMMER COMBUSTION CHAMBER C MARA DE COMBUSTI N 5 BRUCIATORE BRULEUR BRENNER BURNER QUEMADOR 6 SCATOLA TERMOSTATI L2 BOITIER THERMOSTATS L2 THERMOS...

Страница 4: ...RCHF HRUNG F R STROMVERSORGUNGSKABEL CABLE CLAMP FOR POWER CABLE PRENSACABLE PARA CABLE DE ALIMENTACI N g TERMOREGOLATORE THERMOR GULATEUR TEMPERATURREGLER TEMPERATURE CONTROLLER TERMORREGULADOR h LAM...

Страница 5: ...rouge fixe signalisation de blocage et le fonctionnement ne pourra reprendre qu apr s avoir localis et limin le probl me l origine du blocage dispositifs de contr le thermor gulateur pour le contr le...

Страница 6: ...brants c t du g n rateur Attention Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes ou des enfants pr sentant un handicap physique sensoriel mental ou ne poss dant pas l exp rience et les connais...

Страница 7: ...de l air En cas d exigences particuli res il peut tre n anmoins raccord des conduits de distribution de l air correctement dimensionn s et ayant un diam tre et une longueur conformes aux indications...

Страница 8: ...Le br leur fuel est d j pr r gl selon les param tres indiqu s pour les mod les 50Hz dans TABLEAU DES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Pour les mod les 60 Hz le r glage de l air de combustion doit tre modi...

Страница 9: ...E LA COMBUSTION Attention La premi re mise en marche doit toujours tre ex cut e par un technicien sp cialis qui doit v rifier que les param tres de combustion sont corrects Attention Les br leurs ont...

Страница 10: ...a position identifi e par le symbole V 5 4 THERMOR GULATEUR Le g n rateur d air chaud est quip d un thermor gulateur g cran ACL qui permet de relever et de contr ler les param tres suivants D tection...

Страница 11: ...ant toute op ration Arr ter le g n rateur en suivant les indications du paragraphe ARRET D brancher l alimentation lectrique en agissant sur l interrupteur de sectionnement situ sur le tableau lectriq...

Страница 12: ...GE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION Pour garantir la meilleure efficacit et prolonger la dur e de vie de la machine l op ration d crite dans ce paragraphe doit tre effectu e au moins une fois au terme de l...

Страница 13: ...lles vannes bouches etc Retirer les corps trangers ventuellement retenus dans les conduits d air ou dans les grilles de ventilation L appareil ne fonctionne pas le t moin sur le tableau lectrique est...

Страница 14: ...case the heater will restart automatically when the required condition is restored The section TROUBLESHOOTING describes all possible operating faults and their possible remedies 2 CONDITIONS OF SUPP...

Страница 15: ...connected the absence of these panels may cause damage to the fan motor 4 2 POWER CONNECTIONS Warning The power line must be earthed and fitted with a residual current circuit breaker The power cable...

Страница 16: ...plate according to the instructions Secure the burner plate to the machine by using the 4xM8 screws and the D8 x D24 washers Insert the burner and fix it to the plate by tightening the nut supplied on...

Страница 17: ...the dimensions and lengths specified in the burner instruction manual attached hereto indirectly i e by using an auxiliary return diesel pump In this case contact a Customer Service Centre to ensure...

Страница 18: ...n the combustion chamber is sufficiently hot Therefore when the desired room temperature has been reached the burner turns off and the fan keeps running only until the combustion chamber has cooled co...

Страница 19: ...is ON it means that the temperature is above the set value and therefore the thermostat is OFF i e the burner is OFF Warning The trip temperatures of the fan thermostat and burner thermostat should b...

Страница 20: ...close all access panels do not use water jets at a pressure exceeding 70 bar at a distance less than 30 cm completely dry all parts before reconnecting the electrical cable 6 8 CLEANING THE COMBUSTION...

Страница 21: ...foreign bodies trapped in the air ducts or ventilation grilles The heater does not work the lamp on the electrical panel is on Manual reset safety thermostat has tripped due to excessive overheating...

Страница 22: ...de serie Equipaggiato con bruciatore quip d un br leur Wurde mit Brenner ausgestattet Fitted with burner Equipado con quemador stato assemblato e messo regolarmente in funzione da a t assembl et mis e...

Страница 23: ...L L 274 00 BM SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ESQUEMA EL CTRICO 230 400V 3 50Hz...

Страница 24: ...golazione 90 C THERMOSTAT BRULEUR r gulation 90 C BRENNERTHERMOSTAT Regulierung 90 C BURNER THERMOSTAT setting 90 C TERMOSTATO QUEMADOR regulaci n 90 C 90 C TA PRESA TERMOSTATO AMBIENTE PRISE THERMOST...

Страница 25: ...6m Mit Snorkel Lufteinlass L 6m Pipe L 6m Con Tubo L 6m L 6m N 8 0 Portata d aria D bit d air Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire m3 h 20000 Pressione statica disponibile Pression statique disp...

Страница 26: ...imum length Longitud m x m 50 Tubo flessibile Tuyau flexible Schlauch Flexible tube Tubo flexible Diametro tubo Diam tre du tuyau Schlauchdurchmesser Tube diameter Di metro del tubo mm 600 2 via 2 voi...

Страница 27: ...L D522 01 BM 91 01 06 08 05 04 03 02 07 22 23 33 34 35 09 32 31 12 30 13 29 28 27 26 24 25 07 21 20 19 18 17 15 13 14 12 11 10 09 23 22 C 07 36 37 A B A B 92 93 92 93 95 97 96 94 99 93 98 100 100...

Страница 28: ...400V 3 50Hz L D522 01 BM 82 83 81 60 61 88 87 84 86 89 90 73 74 71 72 79 78 77 76 75 82 C 38 01 80 85 80 20 53 51 54 49 50 62 59 55 56 57 60 61 67 66 64 65 63 58 61 60 68 52 69 70 48 49 46 47 45 43 4...

Страница 29: ...Serratura Verrouiller Sperren Lock 23 C10209 Maniglia Poign e Griff Handle 24 G04513 9005 Serranda regolazione aria Tablier r glage air Luftregelklappe Air adjustment shutter 25 G04601 9010 Pannello P...

Страница 30: ...0971 PG 16 Dado per pressacavo Ecrou pour presse toupe Mutter f r Kabeldurchgang Cable fastener nut 68 E11172 MS 116 8 0 12 0 A Interruttore protezione motore Disjoncteurs moteurs Motorschutzschalter...

Страница 31: ...elle alu Scheibe Aluminium Aluminium washer 94 T20238 1 4 FF Filtro gasolio Filtre fuel Heiz lfilter Diesel filter 95 T20206 Cartuccia filtro Cartouche filtre Filtereinsatz Filter cartridge 96 T20254...

Страница 32: ...agazynowa 5A GNL 32 1 Dantherm Sp z o o 62 023 Dantherm SAS 9 1 66 8 HGH 5 1 Dantherm SAS 23 Dantherm LLC ul Transportnaya 22 2 6783 12 0RVFRZ UHJLRQ 5866 Dantherm China LTD 8QLW YXQFKXDQ 5G 6KDQJKDL...

Отзывы: