background image

1

0. Inhaltsverzeichnis

1. Funktionsbeschreibung
2. Geräteaufstellung

2.1. Plazierung
2.2. Kondenswasserablauf
2.3. Elektrischer Anschluss
2.4. Hygrostatanschluss

3. Betrieb
4. Elektrische Steuerung

4.1. Ventilator/Kompressorsteuerung
4.2. Abtauung
4.3. Sicherheitskreislauf

5. Wartung und Pflege

5.1. Filter
5.2. Gerätereinigung

6. Störungssuche
7. Technische Daten
8. Schaltplan
9. Kältekreislauf

10. Ersatzteilliste

1. Funktionsbeschreibung

Der Raumentfeuchter CDP 20/30 arbeitet nach dem
Kondensationsprinzip.  Mittels Ventilatoren wird die
zu entfeuchtende Luft angesaugt. Im dahinter
liegenden Verdampfer wird der Luft Wärme entzogen,
wodurch nach Unterschreitens des Taupunktes der
Wasserdampf zu Wassertropfen kondensiert. Das
Kondenswasser wird danach zu einem Abfluss
geleitet. Der trockenen kalten Luft wird beim
Durchströmen des Kondensators die vorher
entzogene Wärme wieder zugeführt. Infolge der
freiwerdenden Ver-dampfungswärme und der in
Wärme umgewandelten Antriebsenergie des
Kompressors wird der Luft mehr Wärme zugeführt als
ihr vorher entzogen worden ist. Diese Wärmezufuhr
entspricht ungefähr einer Temperaturerhöhung von
5°C. Durch die ständige Zirkulation der Raumluft
durch das Gerät wird die relative Feuchtigkeit der Luft
nach und nach gesenkt, wodurch ein sehr schnelles,
aber dennoch schonendes Austrocknen erreicht wird.

0. Index

1. Description of the unit
2. Installation of the uinit

2.1. Positioning
2.2. Condensate outlet
2.3. Electrical connection
2.4. Hygrostat connection

3. Operation
4. Electric control

4.1. Control of fan and compressor
4.2. Defrosting
4.3. Safety circuit

5. Maintenance

5.1. Cleaning the filter
5.2. Cleaning the dehumidifier

6. Faultfinding
7. Technical specifications
8. Wiring diagram
9. Refrigeration circuit

10. Spare parts list

1. Description of  function

The room dehumidifier type CDP 20/30 works in
accordance with the condensation principle. The air
to be dehumidified is taken in by fans and the heat is
removed by an evaporator. By cooling the air below
the dew point the water vapour condenses into droplets
which are led to a drip tray and finally to a drain. The
heat previously removed from the air is returned to the
cold dry air as it passes through the condenser. More
heat is returned to the air than was  previously
extracted as a result of the released evaporator heat
and the working energy of the compressor being
turned into heat energy. This extra heat corresponds
to an approximate increase in temperature of 5°C.
The continuous air circulation within the unit decreases
the relative humidity ensuring rapid but gentle drying.

Содержание CDP20

Страница 1: ...Nov 98 974290 A S Dantherm Jegstrupvej 4 DK 7800 Skive Tel 45 97 524144 Fax 45 97 526134 Bedienungsanleitung Instruction Manual Livret D Instructions Instruktionsbog CDP 20 30...

Страница 2: ...durchdasGer twirddierelativeFeuchtigkeitderLuft nach und nach gesenkt wodurch ein sehr schnelles aberdennochschonendesAustrocknenerreichtwird 0 Index 1 Description of the unit 2 Installation of the u...

Страница 3: ...Comme l air ambiant circule continuellement dans l appareil l humidit relative de l air diminue peu peu ce qui garantit un s chage rapide mais en douceur 0 Indholdsfortegnelse 1 Funktionsbeskrivelse...

Страница 4: ...lldie KondenswasserschaleimGer t berl uft Solltedies nichtm glichsein kanneinehandels blicheKonden satpumpeamAblaufstutzendesEntfeuchtersmontiert und somit das Kondenswasser zum Ablauf gepumpt werden...

Страница 5: ...soit inclin pour faciliter l coulement des eaux Au cas o il n est pas possible d tablir une pente du tuyau de vidange ilfautmonterunepompedecondensatssurleraccord d vacuation qui peut pomper l eau ver...

Страница 6: ...um nicht von der trockenenLuftdesEntfeuchtersbeeinflusstzuwerden Ebenfalls sollte der Hygrostat nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden Der Hygrostatausgang betr gt 12 V 2 3 Electrical co...

Страница 7: ...idificateur de telle fa on que l air sec puls par l appareil ne l influence pas Il devra aussi tre install hors de la radiation solaire L hygrostat est aliment en 12 V 2 3 Elektrisk tilslutning Frontk...

Страница 8: ...ratur 36 C die Temperatur am Kondensator ber 45 C ansteigt stopptderKompressorumnicht berlastetzuwerden Nach 45 Minuten startet der Kompressor wieder automatisch 3 Operation When the dehumidifier has...

Страница 9: ...r exemple d rangementduventilateuroutemp ratureambiante de 36 C la temp rature du condenseur augmente 45 C ou plus le compresseur s arr te pour ne pas tre surcharg Apr s 45 minutes le compresseur se r...

Страница 10: ...rbei ist vor allem der Kondensator gr ndlich abzusaugen Sollte der Lamellenverdampferstarkverschmutztsein sokann er mitlauwarmerSeifenlangeabgewaschenwerden 5 Maintenance Thedehumidifierrequiresveryli...

Страница 11: ...i l appareil est sale le nettoyer avec un aspirateur en insistant particuli rement sur le condenseur Si l vaporateur ailettes est tr s sale le laver l eau ti de savonneuse 5 Service og vedligeholdelse...

Страница 12: ...30 Temperatur 10 36 C Feuchtigkeit 40 100 RF Spannung 230 50 V Hz Max Stromaufgabe 5 1 8 5 A Max Leistungsaufgabe 980 1800 W Luftvolumenstrom 500 800 m3 h K ltemittel R 22 R22 R 407c R 407c F llmenge...

Страница 13: ...Hz Intensit max consomm e 5 1 8 5 A Puissance absorb e max 980 1800 W D bit d air 500 800 m3 h Refrig rant R 22 R22 R 407c R 407c Charge de fr on 650 2x530 g Poids 50 80 kg 6 Fejlfinding Ventilator o...

Страница 14: ...Startudstyr kompressor K2 14 Ventilatorrelais Fan relay Relais de ventilateur Ventilatorrel K2 15 Kompressorrelais Compressor relay Relais de compresseur Kompressorrel K2 16 Kompressorrelais Compresso...

Страница 15: ...nserr Condenseur Kondensator 3 Verdampfer Evaporator Evaporateur Fordamper 4 Trockenfilter Liquid line drier Filtre anti humidit T rfilter 5 Kapillarrohr Capillary tube Tubes capillaires Kapillarr r 6...

Страница 16: ...5 540870 Geh usefuss adjustable leg pied r glable regulerbart st tteben 16 531670 Ventilator mit Motor fan with motor ventilateur avec moteur ventilator med motor 17 058580 Ventilatorhalter fan bracke...

Страница 17: ...16...

Страница 18: ...stable leg pied r glable regulerbart st tteben 16 531670 Ventilator mit Motor fan with motor ventilateur avec moteur ventilator med motor 17 058580 Ventilatorhalter fan bracket support de ventilateur...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...n hergestellt sind EN 292 Maschinensicherheit ________________ ___________________ Ort und Datum Unterschrift Skive 06 01 1997 EC Declaration of Conformity A S Dantherm Jegstrupvej 4 DK 7800 Skive Tel...

Страница 21: ...machines ________________ ____________________ Date Signature Skive 06 01 1997 EU Overensstemmelseserkl ring A S Dantherm Jegstrupvej 4 DK 7800 Skive Tel 45 97 52 41 44 erkl rer p eget ansvar at f lg...

Отзывы: