background image

9

5. Wartung und Pflege

Der Entfeuchter benötigt im Allgemeinen wenig Pflege
für einen störungsfreien Betrieb. Alle erforderlichen
Sicherheits- und Kontrollfunktionen sind eingebaut.
Der Ventilator mit Motor, sowie der Kompressor haben
Dauerschmierung und erfordern keine besondere
Wartung.

WICHTIG: Vor dem Öffnen des Gerätes ist der
Netzanschluss zu unterbrechen!

5.1. Filter
Einmal im Monat sollte der Ansaugfilter des Gerätes
gereinigt werden. Dazu ist das Filtergitter vom CDP
abzuziehen und der Filter herauszunehmen. Die
Reinigung geschieht entweder in lauwarmer
Seifenlauge oder mit Hilfe eines Staubsaugers bei
leichter Verschmutzung. Danach ist der Filter wieder
in das Gitter einzusetzen und dieses in die Fronthaube
zu setzen.

5.2. Gerätereinigung
Einmal im Jahr sollte die Fronthaube des Entfeuchters
entfernt werden und das Innere des Gerätes auf
Verschmutzung kontrolliert werden. Sollte das Gerät
verschmutzt sein, kann es mit Hilfe eines
Staubsaugers gereinigt werden. Hierbei ist vor allem
der Kondensator gründlich abzusaugen. Sollte der
Lamellenverdampfer stark verschmutzt sein, so kann
er  mit lauwarmer Seifenlange abgewaschen werden.

5. Maintenance

The dehumidifier requires very little attention for trouble
free running. All the necessary safety and control
functions have been built in. The fan with motor and
the compressor have permanent lubrication and
require no particular maintenance.

NOTE: Unplug the mains electricity cable before
opening the unit!

5.1. Cleaning of the filter
The air inlet filter has to be cleaned once a month.
Remove the filter grille and take out the filter for
cleaning. It can either be rinsed in tepid soapy water
or, if not very dirty, vacuumed with a vacuum cleaner.
After cleaning, reinstall the filter in the filter grille which
is re-installed on the front cover panel.

5.2. Cleaning the dehumidifier
Once a year the front cover panel of the unit should be
removed in order to check the inside of the dehumidifier.
If the dehumidifier is dirty it should be cleaned by
vacuum cleaning. The condenser in particular should
be thoroughly vacuumed. If the lamella evaporator is
badly soiled, it may be washed in tepid soapy water.

Содержание CDP20

Страница 1: ...Nov 98 974290 A S Dantherm Jegstrupvej 4 DK 7800 Skive Tel 45 97 524144 Fax 45 97 526134 Bedienungsanleitung Instruction Manual Livret D Instructions Instruktionsbog CDP 20 30...

Страница 2: ...durchdasGer twirddierelativeFeuchtigkeitderLuft nach und nach gesenkt wodurch ein sehr schnelles aberdennochschonendesAustrocknenerreichtwird 0 Index 1 Description of the unit 2 Installation of the u...

Страница 3: ...Comme l air ambiant circule continuellement dans l appareil l humidit relative de l air diminue peu peu ce qui garantit un s chage rapide mais en douceur 0 Indholdsfortegnelse 1 Funktionsbeskrivelse...

Страница 4: ...lldie KondenswasserschaleimGer t berl uft Solltedies nichtm glichsein kanneinehandels blicheKonden satpumpeamAblaufstutzendesEntfeuchtersmontiert und somit das Kondenswasser zum Ablauf gepumpt werden...

Страница 5: ...soit inclin pour faciliter l coulement des eaux Au cas o il n est pas possible d tablir une pente du tuyau de vidange ilfautmonterunepompedecondensatssurleraccord d vacuation qui peut pomper l eau ver...

Страница 6: ...um nicht von der trockenenLuftdesEntfeuchtersbeeinflusstzuwerden Ebenfalls sollte der Hygrostat nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden Der Hygrostatausgang betr gt 12 V 2 3 Electrical co...

Страница 7: ...idificateur de telle fa on que l air sec puls par l appareil ne l influence pas Il devra aussi tre install hors de la radiation solaire L hygrostat est aliment en 12 V 2 3 Elektrisk tilslutning Frontk...

Страница 8: ...ratur 36 C die Temperatur am Kondensator ber 45 C ansteigt stopptderKompressorumnicht berlastetzuwerden Nach 45 Minuten startet der Kompressor wieder automatisch 3 Operation When the dehumidifier has...

Страница 9: ...r exemple d rangementduventilateuroutemp ratureambiante de 36 C la temp rature du condenseur augmente 45 C ou plus le compresseur s arr te pour ne pas tre surcharg Apr s 45 minutes le compresseur se r...

Страница 10: ...rbei ist vor allem der Kondensator gr ndlich abzusaugen Sollte der Lamellenverdampferstarkverschmutztsein sokann er mitlauwarmerSeifenlangeabgewaschenwerden 5 Maintenance Thedehumidifierrequiresveryli...

Страница 11: ...i l appareil est sale le nettoyer avec un aspirateur en insistant particuli rement sur le condenseur Si l vaporateur ailettes est tr s sale le laver l eau ti de savonneuse 5 Service og vedligeholdelse...

Страница 12: ...30 Temperatur 10 36 C Feuchtigkeit 40 100 RF Spannung 230 50 V Hz Max Stromaufgabe 5 1 8 5 A Max Leistungsaufgabe 980 1800 W Luftvolumenstrom 500 800 m3 h K ltemittel R 22 R22 R 407c R 407c F llmenge...

Страница 13: ...Hz Intensit max consomm e 5 1 8 5 A Puissance absorb e max 980 1800 W D bit d air 500 800 m3 h Refrig rant R 22 R22 R 407c R 407c Charge de fr on 650 2x530 g Poids 50 80 kg 6 Fejlfinding Ventilator o...

Страница 14: ...Startudstyr kompressor K2 14 Ventilatorrelais Fan relay Relais de ventilateur Ventilatorrel K2 15 Kompressorrelais Compressor relay Relais de compresseur Kompressorrel K2 16 Kompressorrelais Compresso...

Страница 15: ...nserr Condenseur Kondensator 3 Verdampfer Evaporator Evaporateur Fordamper 4 Trockenfilter Liquid line drier Filtre anti humidit T rfilter 5 Kapillarrohr Capillary tube Tubes capillaires Kapillarr r 6...

Страница 16: ...5 540870 Geh usefuss adjustable leg pied r glable regulerbart st tteben 16 531670 Ventilator mit Motor fan with motor ventilateur avec moteur ventilator med motor 17 058580 Ventilatorhalter fan bracke...

Страница 17: ...16...

Страница 18: ...stable leg pied r glable regulerbart st tteben 16 531670 Ventilator mit Motor fan with motor ventilateur avec moteur ventilator med motor 17 058580 Ventilatorhalter fan bracket support de ventilateur...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...n hergestellt sind EN 292 Maschinensicherheit ________________ ___________________ Ort und Datum Unterschrift Skive 06 01 1997 EC Declaration of Conformity A S Dantherm Jegstrupvej 4 DK 7800 Skive Tel...

Страница 21: ...machines ________________ ____________________ Date Signature Skive 06 01 1997 EU Overensstemmelseserkl ring A S Dantherm Jegstrupvej 4 DK 7800 Skive Tel 45 97 52 41 44 erkl rer p eget ansvar at f lg...

Отзывы: