AFQM. AFQM 6
EnglIsH
dEutscH
POlskI
srPskI
Valve Installation
1. Install strainer in front of
valve.
2. Rinse system before
installing valve.
3. Observe flow direction
on the valve body.
Flanges
in the pipeline
system must be in parallel
direction, the sealing
surfaces must be clean and
undamaged.
4. Install valve.
5. Tighten screws crosswise
in 3 steps up to the
maximum torque.
Actuator AMV(E) 41. and
Valve Mounting
see Instructions AMV(E) 41..
Einbau Ventil
1. Schmutzfänger vor dem
Ventil einbauen
2. Anlage vor dem Einbau
des Ventils spülen
3. Durchflussrichtung
auf
dem Ventilgehäuse
beachten
Flansche
in der Rohr-
leitung müssen parallel,
Dichtflächen sauber und
ohne Beschädigung sein.
4. Ventil einbauen
5. Schrauben über Kreuz
in 3 Stufen bis zum max.
Drehmoment anziehen
Montage stellantrieb
AMV(E) 41. and valve
siehe Montageanleitung
AMV(E) 41 .
Montaż zaworu
1. Zamontować filtr przed
regulatorem.
2. Przed zamontowaniem
zaworu przepłukać
instalację.
3. Zwrócić uwagę na wskaźnik
kierunku przepływu na
korpusie zaworu
.
Kołnierze
na rurociągu
muszą być wzajemnie
równoległe, a powierzchnie
pod uszczelki czyste i bez
uszkodzeń.
4. Zamontować zawór
5. Dokręcać przeciwległe
nakrętki w 3 krokach
do osiągnięcia
maksymalnego momentu.
Montaż siłownika AMV(E)
41. oraz zaworu.
see Instructions AMV(E) 41..
ugradnja ventila
1. Ugraditi hvatač nečistoće
ispred ventila
2. Isprati sistem pre ugradnje
ventila
3. Obratiti pažnju na smer
strujanja fluida koji
pokazuje strelica na telu
ventila
.
Prirubnice
na cevovodu
moraju da budu u paralelnom
položaju, zaptivna površina
mora da bude čista i
neoštećena.
4. Ugraditi ventil
5. Pritegnite vijke na
prirubnicama u tri
koraka do maksimalnog
momenta.
Montaža pogona AMV(E)
41. i ventila
Pogledati Uputstva
AMV(E) 41....