manualshive.com logo in svg
background image

AQ13418645844301-010402 

10 | © Danfoss | 2021.05

AFD/VFG(S) 2(1)

Inställningsområde 

Inställningsområde se typskylt 

.

1.  Justera flödet vid en anslutning 

 efter 

tryckreduceringen 

 till ca 50% av max 

flöde 

.

2.  Justering av 

flödet efter ventilen

 

Vridning till höger 

 ökar inställningsvärdet 

(ökar fjädertrycket) 
Vridning till vänster 

 sänker 

inställningsvärdet (minskar fjädertrycket)

3. Justerskruven 

 kan plomberas.

Mått, Vikt 

POLSKI

Warunki bezpieczeństwa

Aby nie dopuścić do zranienia osób 
oraz uszkodzenia urządzeń należy 
przed montażem i uruchomieniem 
urządzenia bezwzględnie zapoznać z 

niniejszymi instrukcjami i przestrzegać 
zawartych w nich zaleceń.

Montaż, rozruch i czynności konserwacyjne 
mogą być dokonywane wyłącznie przez 
wykwalifikowany i uprawniony personel. Przed 
montażem i czynnościami konserwacyjnymi 
należy koniecznie:

- zrzucić ciśnienie z układu; 
- układ ochłodzić,
- opróżnić,
- i wyczyścić.

Należy stosować się do instrukcji producenta i/
lub operatora systemu.

Zakres zastosowań

Regulator stosowany jest do regulacji różnicy 
ciśnień dla wody i roztworu woda-glikol 
w układach grzewczych, instalacjach sieci 
cieplnych i chłodzenia.

Dane techniczne na tabliczce znamionowej 
określają zakres zastosowań.

Zakres dostawy 

-  zawór regulacyjny VFG 2(1)/VFGS 2
-  przedłużenie ZF4 dla DN < 150  

jeśli T

max

 > 200 °C

-  siłownik AFD
-  rozdzielacz przepływu FD do redukcji hałasu 

pary wodnej 

–  naczynie kondensacyjne V1, V2 w przypadku 

T > 150°C

–  rurki impulsowe AF

Montaż

 

Tylko dla zaworów VFGS 2: 

Jeżeli zamówiono, zamontować 
klatkę rozdzielacza przepływu.
Przeczytać instrukcję montażu 

 

dołączoną do klatki rozdzielacza przepływu.

Dopuszczalne pozycje montażu 

DN 15-80 temperatura czynnika do 120 °C:

Dowolna pozycja montażu

DN 100 250 i DN 15 80, wyższa temperatura 
czynnika > 120°C oraz zawsze w parze wodnej:

można instalować tylko na rurociągu poziomym 
z siłownikiem skierowanym w dół.

Schemat montażu 

 

Uwaga: 

zawór pozostaje otwarty przy braku 

ciśnienia i zamyka się wraz ze wzrostem 
ciśnienia.

Układ za reduktorem ciśnienia należy 
zabezpieczyć za pomocą zaworu 
(SV, SÜV) 

.

Montaż zaworu 

1.  Zamontować filtr 

 

 przed regulatorem.

2.  Przed zamontowaniem zaworu przepłukać 

instalację.

3.  Zwrócić uwagę na wskaźnik kierunku 

przepływu 

 na korpusie zaworu.

 Kołnierze 

 na rurociągu muszą być 

wzajemnie równoległe, a 
powierzchnie pod uszczelki czyste i 
bez uszkodzeń.

4.  Zamontować zawór.
5.  Dokręcać przeciwległe nakrętki w 3 krokach 

do osiągnięcia maksymalnego momentu.

Montaż napędu 

Tylko dla zaworów

VFGS 2 DN 15-125; T = 200-350 °C:

Zamontować przedłuźkę trzpienia ZF4.

Przeczytać instrukcję montażu dołączoną do 
przedłużenia trzpienia 

.

Zawory DN 150‑250

W zaworach DN 150-250 trzpień 
napędu musi zostać wkręcony w 
trzpień zaworu.

Szczegóły znaleźć można w Instrukcji Montażu 
zaworów DN 150-250. 

.

1.  Umieścić trzpień siłownika na trzpieniu 

zaworu i delikatnie dokręcić ręcznie do 
oporu. Jednocześnie obracać nakrętkę — 
ułatwia to pracę  

.

2.  Odkręcić o około jeden obrót.
3.  Dokręcić nakrętkę łączącą 

 

Moment: 100 Nm

Zawory DN 15‑125

1.  Przykręcić nakrętkę siłownika do szyjki 

zaworu 

2.  Ustawić napęd pamiętając o pozycji 

przyłącza przewodu impulsowego 

.

3.  Dokręcić nakrętkę łączącą 

 

Moment: 100 Nm

Podłączenie przewodów impulsowych

 

Note: 

Jeśli instalowane są naczynia 

kondensacyjne 

, szczegóły znaleźć można 

w Instrukcji Montażu naczynia.

Jakie przewody impulsowe należy 
zastosować?

Można zastosować zestaw rurek
impulsowych AF (1×) 

Nr zamówieniowy: 

003G1391

 

lub rurki o następujących parametrach:

Stal nierdzewna Ø 10×0.8

DIN 17458
DIN 2391

Stal

Ø 10×1

DIN 2391

Miedź

Ø 10×1

DIN 1754

Rurka impulsowa 

 może zostać podłączona 

bezpośrednio do zaworu 

 lub do rurociągu 

.

 króciec ciśnienia atmosferycznego, 

nie podłączać rurki impulsowej

Podłączenie do zaworu 

1.  Usunąć korek 

 z zaworu (strona powrotna).

2.  Wkręcić złącze gwintowane G 1/4 

 z 

uszczelką miedzianą stosując moment 
obrotowy 40 Nm.

- lub -

Podłączenie do rurociągu 

 

Nie kierować połączenia w górę/w dół 

, gdyż 

może to skutkować przedostaniem się do rurki 
impulsowej zanieczyszczeń/powietrza.
1.  Uciąć rurę pod kątem prostym 

 , a 

następnie wygładzić krawędzie.

2.  W przypadku rur miedzianych: 
 

wstawić tuleje zaciskowe 

 na obu końcach.

3.   Sprawdzić poprawność położenia pierścienia 

zaciskającego  

.

4.  Wcisnąć do oporu rurkę impulsową 

 w 

złącze gwintowane.

5.  Dokręcić nakrętkę łączącą 

 stosując 

moment obrotowy 40 Nm.

Izolacja 

Dla temperatur czynnika do 100 °C napęd
ciśnieniowy 

 może zostać zaizolowany.

Demontaż 

Uwaga 
Ryzyko poparzenia parą lub 
gorącą wodą!

Zawór bez napędu jest otwarty 

uszczelnienie 

 znajduje się w napędzie.

Przed demontażem należy bezwzględnie 
zrzucić ciśnienie z układu.

Kolejność wykonywanych czynności przy 
demontażu odwrotna w stosunku do kolejności 
podczas montażu.

Próba ciśnieniowa i szczelności 

Przestrzegać maks. dopuszczalnego 
ciśnienia, patrz poniżej.

Ciśnienie 

 za zaworem nie może przekraczać 

ciśnienia 

 przed zaworem.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może 
spowodować uszkodzenie regulatora 

.

Przed rozpoczęciem prób ciśnieniowych 
należy bezwzględnie

 odłączyć rurkę 

impulsową 

.

Zamknąć połączenia korkiem, np. G 1/4 ISO 228.

Maks. wartość ciśnienia [bar] przy podłączonej 
rurce impulsowej

AFD cm

2

32

80

160

250

630

bar

16

6

1.5

0.5

Sprawdzić wartość ciśnienia nominalnego 

 na 

korpusie zaworu.

Max ciśnienie próbne wynosi 1,5 × PN.

Содержание AFD

Страница 1: ...FD VFG S 2 1 www danfoss com Page 6 DEUTSCH Druckminderer AFD VFG S 2 1 www danfoss de Seite 7 FRANCAIS D tendeur AFD VFG S 2 1 www danfoss fr Page 8 SVENSKA Tryckreducerare AFD VFG S 2 1 www danfoss...

Страница 2: ...15 125 Tmax 200 C DN 15 125 Tmax 350 C DN 150 250 Tmax 200 C DN 150 250 Tmax 350 C VFG 2 1 VFG 2 1 VFG 2 VFGS 2 VFG 2 VFGS 2 ZF4 AFD AFD AFD AFD AFD AFD 1 1 1 1 V1 V2 630 cm2 V1 V2 630 cm2 V1 V2 630 c...

Страница 3: ...Danfoss 2021 05 3 AQ13418645844301 010402 AFD VFG S 2 1 G 1 4 AF ZF4 DN 150 250 SW 13 40 Nm SW 19 100 Nm SW 46 40 Nm SW 19...

Страница 4: ...01 010402 4 Danfoss 2021 05 AFD VFG S 2 1 EN GJL 250 GG 25 VFG VFGS PN 16 VFG PN 25 EN GJS 400 GGG 40 3 VFG PN 40 EN GP 240 GH GS C 25 EN GJS 400 GGG 40 3 VFGS PN 25 EN GP 240 GH GS C 25 VFGS PN 40 10...

Страница 5: ...V1 298 140 Seal pot V2 Valve stem extension D40 155 Valve stem extension ZF4 ZF5 180 95 Valve stem extension ZF6 SW 36 VFG 2 VFG 21 VFGS 2 Valves DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 L mm 1...

Страница 6: ...2 Align actuator observe position of impulse tube connection 3 Tighten union nut Torque 100 Nm Impulse Tube Installation Note When installing seal pots please observe the Installation Instructions fo...

Страница 7: ...rieb wegen dem Steuerleitungsanschluss ausrichten 3 berwurfmutter anziehen Anzugsmoment 100 Nm Montage Steuerleitungen Hinweis Bei Einbau von Vorlagegef en bitte den Vorlagegef en bei gef gte Montagea...

Страница 8: ...m Vannes DN 15 125 1 Visser l crou de l actionneur sur le col de la vanne 2 Aligner le moteur avec le raccordement de conduite de commande 3 Serrer l crou prisonnier facteur de serrage 100 Nm Montage...

Страница 9: ...Reglerdelensspindelskruvasi ventilensspindel Observera monteringsanvisningarna f r ventiler DN 150 250 1 Placera st lldonsaxeln p ventilaxeln och skruva ihop f rsiktigt f r hand tills det tar stopp V...

Страница 10: ...C Zamontowa przed u k trzpienia ZF4 Przeczyta instrukcj monta u do czon do przed u enia trzpienia Zawory DN 150 250 WzaworachDN150 250trzpie nap dumusizosta wkr conyw trzpie zaworu Szczeg y znale mo n...

Страница 11: ...esp odcinaj cy wylot Regulacja nastawy Zakres nastawy jest widoczny na p ytce 1 Ustawi przep yw na z czce za reduktorem ci nienia na oko o 50 przep ywu maksymalnego 2 Dokona regulacji ci nienia za zaw...

Страница 12: ...2 3 4 630 cm 2 1 2 1 50 2 3 VFG 2 1 VFGS 2 ZF4 DN 150 Tmax 200 C AFD FD V1 V2 T 150 C AF VFGS2 DN 15 80 120 C DN 100 250 DN 15 80 120 C SV S V 1 2 3 4 5 VFGS 2 DN 15 125 T 200 350 C ZF4 DN 150 250 DN...

Страница 13: ...Danfoss 2021 05 13 AQ13418645844301 010402 AFD VFG S 2 1 4 5 40 Nm 100 C G 1 4 ISO 228 bar AFD cm2 32 80 160 250 630 bar 16 6 1 5 0 5 1 5 PN 1 2 3 4 630 cm 2 1 2 1 50 2 3...

Страница 14: ...AQ13418645844301 010402 14 Danfoss 2021 05 AFD VFG S 2 1...

Страница 15: ...Danfoss 2021 05 15 AQ13418645844301 010402 AFD VFG S 2 1...

Страница 16: ...73696420 AQ13418645844301 010402 16 Danfoss DCS S SI 2021 05 AFD VFG S 2 1...

Отзывы: