background image

ATTENZIONE

1.

   

L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 
mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che esse vengano 

sorvegliate o istruite sull'uso da 

una persona responsabile della loro sicurezza.

2.

    Prestare particolare attenzione se si utilizza il ventilatore vicino a bambini.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1.

   Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, assicurarsi che i dati tecnici indicati sull'etichetta 

dell'apparecchio corrispondano alla tensione elettrica della presa.

2.

   

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso in abitazioni, uffici e spazi simili. Non utilizzare il ventilatore 
all

'aperto o in ambiente umido e polveroso. 

3.

   Non collocare l'apparecchio vicino al fuoco o ad apparecchiature che sono fonti di calore. 

4.

   Proteggere l'apparecchio dal contatto diretto con acqua e altri liquidi. Collocarlo sempre su una superficie 

piana, asciutta e stabile. 

5.

   Collocare il ventilatore lontano da altri oggetti, per garantire una sufficiente circolazione d'aria necessaria per 

il corretto funzionamento. Non coprire mai i fori del ventilatore.

6.

   

Se l'apparecchio non è in uso o ne è prevista la pulizia, 

spegnere sempre e scollegare l'apparecchio dalla 

presa di alimentazione.

7.

   Non scollegare l'apparecchio dalla presa tirando il cavo di alimentazione. Si consiglia di non lasciare 

incustodito il ventilatore con il cavo di alimentazione inserito nella presa. Il cavo di alimentazione non deve 
toccare parti calde o essere collocato su spigoli vivi.

8.

   

Non utilizzare mai l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato. Tutte le riparazioni, compresa la 
sostituzione del cavo di alimentazione, vanno effettuate 

da personale qualificato. Non rimuovere le coperture 

protettive dell'apparecchio, sussiste il pericolo di scosse elettriche.

9.

   

Utilizzare il ventilatore solo in conformità con le istruzioni riportate in questo manuale. Il produttore non è 
responsabile per da

nni causati da un uso improprio di questo apparecchio.

Avant utilisation de l'appareil, veuillez prendre connaissance de son mode d'emploi, et ce même au cas où vous 

avez 

déjà

 pris connaissance de l'utilisation des produits de type similaire. Utilisez l'appareil uniquement comme 

décrit dans le présent mode d'emploi. Gardez-le si vous en avez besoin ultérieurement.

Le ventilateur de table T-FAN est un produit moderne 

à

 design attrayant

. Ce ventilateur à

 grande vitesse, procurant 

une plus grande efficacité que les ventilateurs en plastique, est conçu

 pour garantir une circulation de l'air dans 

toute la pièce.

ASSEMBLAGE DU VENTILATEUR

?

Enlevez le ventilateur du matériau d'emballage et vérifiez si vous disposez de toutes les composantes 
indiquées au chapitre DESCRIPTION DU VENTILATEUR. 

?

Posez la barre extérieure (O13) perpendiculairement au socle (O14). Placez le poids (O14) dans la partie 
basse du socle et insérez la vis (O15) au centre de celui-ci, afin

 que la barre puisse être fixée au socle. A 

l'aide de la vis de butée (O1

6

), fixez la vis (O1

5

).

?

Sur le support de l'unité moteur (O9) est placée une vis (O11) pour ajuster l'angle d'inclinaison du 
ventilateur. Celle-ci d

oit être enlevée avant 

le raccordement

 du moteur (O

9

) et de la barre interne (O1

3

) à 

l'aide de la vis de raccordement. 

Ensuite, remettez le régulateur (O11). Le support et la barre doiven

t être 

solide

ment liés pour que l'unité moteur ne puisse pas tomber par terre. 

?

Enlevez les vis de fixation (O5) de la partie avant du moteur, puis joignez la grille arrière (O6) au moteur 
(O

9

) et resserrez les vis (O5). Réglez la partie arrière de la grille (O6) dans la bonne position avec la 

poignée en haut.

?

Desse

rrez la vis de butée (O3) sur les ailes du ventilateur (O2). Fixez les ailes (O2) sur l'arbre du moteur 

(O7) et enfoncez-les en direction de l'unité moteur (O

9

). Veillez à ce que la vis (O3) tombe bien dans la 

rainure sur l'arbre du moteur (O7), ce n'est

 qu'une fois 

après que vous la resserrez. 

?

Sur le cadre de la grille de protection avant (O1) se trouvent des attaches de blocage, un crochet et un 
orifice pour une petite vis. Débloquez les attaches, le crochet de la grille avant devrait 

être 

placé dans la 

partie supérieure 

lors de l'installation. Placez la grille avant (O1) sur la grille arrière (O6) de façon à ce que 

le crochet tombe sur la partie arrière de la grille (06). En basculant les attaches, fixez les cerceaux 
périphériques l'un à l'autre. 

Bloquez l'assemblage par la petite vis fournie. Si lors de l'assemblage, 

vous 

avez procédé selon le mode d'emploi du ventilateur, l'orifice pour la petite vis est placé dans la partie arrière 
de la grille.

IT

12

FR

UTILISATION DU VENTILATEUR

Raccordez le ventilateur à l

a prise de tension électrique.

1

.

   

Réglage de la vitesse et 

arrêt 

du ventilateur

Par  rotation  du  commutateur  (O8)  en  position  1,  vous  réglez  la  vitesse  basse  du  ventilateur.  Pour  une 
augmentation de la vitesse, réglez le commutateur en position 2 ou 3 pour une vitesse moyenne ou élevée. Pour 
l'extinction du ventilateur, faites tourner le commutateur en position 0.

2

.

   

Allumage et extinction de l'oscillation

Si le ventilateur est en service, en pressant le commutateur (O8) vers le bas, vous allumez l'oscillation du moteur 
(O

9

),  il  tournera  ainsi  de  manière  horizontale.  En  tirant  le  commutateur  (O8)  vers  le  haut,  vous  éteignez

 

l'oscillation. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1.

   Avant le montage, le démontage et le nettoyage, éteignez toujours et débranchez le ventilateur de la source 

d'alimentation. 

2.

   Essuyez la surface avec un chiffon propre et sec. En cas d'encrassement important, utilisez un chiffon 

humidifié avec une solution savonneuse. Puis séchez soigneusement

 toutes les parties. Empêchez la 

pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le capot du moteur.

3.

   Pour nettoyage, n'utilisez pas de nettoyants agressifs, de dissolvants ou des brosses métalliques pouvant 

endommager la surface. 

Si vous n'utilisez pas le ventilateur pendant une période prolongée, gardez-le dans un endroit propre, sec et hors de 

portée des enfants. 

AVERTISSEMENT

1. L'appareil ne devrait pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales limitées ou avec un manque de connaissances et d'expériences, si 
elles ne sont 

pas sous surveillance, éventuellement si elles n'ont pas été informées de son utilisation par la 

personne responsable de leur sécurité.

2. Consacrez une attention accrue si vous utilisez le ventilateur à proximité d'enfants.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

1.

Avant le branchement 

de l'appareil à la prise secteur, assurez-vous que les données techniques indiquées 

sur la plaque de l'appareil sont conformes à la tension électriq

ue de la prise.

2. Le produit est exclusivement destiné

 

à une utilisation dans les foyers, bureaux et espaces similaires. 

N'utilisez pas le ventilateur dehors ou dans un environnement humide et poussiéreux. 

3. N'installez pas l'appareil à proximité

 du feu ou des appareils qui sont une source de chaleur. 

4.

Protégez l'appareil contre le contact direct avec de l'eau et des autres liquides. Placez-le toujours sur une 
surface plane

, sèche et stable. 

5.

Installez le ventilateur hors de portée des autres objets, de façon 

à ce 

que l'air puisse circuler librement afin 

d'assurer sa bonne marche. Ne couvrez jamais les orifices du ventilateur.

6.

Si vous n'utilisez pas l'appareil ou prévoyez un nettoyage, éteignez toujours l'appareil et débranchez-le de 
la prise secteur.

7.

Ne débranchez pas l'appareil de la prise secteur en tirant sur le câble. Nous recommandons de ne pas 
laisser le ventilateur avec le câble d'alimentation inséré dans la prise sans contrôle. Le câble d'alimentation 
ne doit pas toucher les 

parties chaudes ni être mené

 

à travers des bords saillants

.

8. N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé. Confiez toutes les réparations, y 

compris le remplacement de l'arrivée d'alimentation, à un service spécialisé. Ne démontez pas les caches 
de protection 

de l'équipement, il existe un risque de choc par courant électrique.

9.

Utilisez le ventilateur uniquement en toute conformité aux instructions indiquées dans le présent mode 
d'emploi. Le fabricant ne répond pas des dommages entraînés par une mauvaise utilisation de cet 
équipement.

FR

13

Содержание T-FAN

Страница 1: ...ktryczne i elektroniczne Raccolta differenziata apparecchi elettrici ed elettronici Déchets triés dispositifs électriques et électroniques Residuos clasificados equipos eléctricos y electrónicos Die Entsorgung des Productes darf nicht im unsortierten Siedlungsabfall erfolgen The disposal of electronic and electrical products in unsorted municipal waste is forbidden Po skonèení doby použitelnosti n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Sie die Klammern wobei der Haken bei der Installation oben sein sollte Legen sie das Frontgitter O1 an das hintere Gitterteil O6 an so dass der Haken ins hintere Gitter eingreift Durch das zuklappen der Klemmen schließen Sie beide Gitterrahmen aneinander Den Verschluss sichern Sie mit einer Schraube ab Schließen Sie den Lüfter an das Stromnetz an 1 Drehzahlregelung ind ausschalten de lüfters Durch...

Страница 4: ...top DE EN 4 FR CONDITIONS DE GARANTIE La garantie concerne une réparation gratuite éventuellement le remplacement du produit dans un délai de 24 mois depuis le jour d achat La réclamation doit être résolue dans un délai de 30 jours depuis la livraison du produit réclamé au vendeur ou au fabricant La garantie ne couvre pas les défauts ci dessous produits en conséquence de endommagement mécanique po...

Страница 5: ...bly disassembly and cleaning always switch the fan off and disconnect it from the power supply 2 Wipe the surface with a clean dry cloth In case of heavier dirt use a damp cloth and soapy solution Then dry all the parts thoroughly Prevent water and other liquids from entering the motor housing 3 Do not use aggressive cleaners solvents or wire brushes which could damage the surface If you are not g...

Страница 6: ...tést kizárólag szakképzett villanyszerelõ végezheti el A karbantartási munkálatok elõtt a ventilátort le kell választani az elektromos hálózatról Az elektromos berendezést olyan kapcsolóhoz kell csatlakoztatni amely valamennyi pólus érintkezõitõl legalább 3 mm távolságra van A ventilátort földelni kell Meg kell akadályozni hogy a füst visszajuthasson a helyiségbe a nyitott kéménybõl A ventilátort ...

Страница 7: ...nìn Je tøeba zabránit zpìtnému toku plynu do místnosti z otevøeného komínu Ventilátor by nemìl být používán v místnostech s vyšší vlhkostí a jako protivýbušný ventilátor Výrobce si vyhrazuje právo provádìt konstrukèní zmìny vyplývající z technického pokroku CZ 18 Pred použitím spotrebièa sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu a to aj v prípade že ste už oboznámení s používaním výrobkov podob...

Страница 8: ...o plánujete èistenie spotrebiè vždy vypnite a odpojte zo sie ovej zásuvky 7 Neodpájajte spotrebiè zo sie ovej zásuvky ahom za sie ový kábel Odporúèame nenecháva ventilátor so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru Prívodný kábel sa nesmie dotýka horúcich èastí ani vies cez ostré hrany 8 Nikdy prístroj nepoužívajte pokia je prívodný kábel poškodený Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho ...

Страница 9: ...etné kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból 7 A készülék csatlakozóját ne a vezeték húzásával távolítsa el a konnektorból Nem ajánljuk a ventilátort feszültség alatt hagyni felügyelet nélkül A vezeték nem érhet hozzá semmilyen forró ill éles tárgyhoz 8 Soha ne használja a készüléket ha a vezeték megsérült Mindenféle javítást beleértve a vezeték cséréjét is csak szakszervizben lehet elvégezni 9 Ha...

Страница 10: ...st such œciereczk W wypadku wiêkszego zanieszczyszczenia m zna wykorzystaæ wilgotn szmatkê z roztworem myd a Wszystkie czêœci nale y starannie wysuszyæ Nale y ochraniaæ silnik przed wnikniêciem do wewn trz wody lub innych cieczy 3 Do czyszczenia nie nalezy wykorzystywaæ agresywnych œrodków czyszcz cych rozpuszczalników czy drucianych myjek które moga uszkodziæ powierzchniê Jeœli wentylator nie bêd...

Страница 11: ...cias sin vigilancia o no hayan sido instruidas sobre su uso por una persona responsable de su seguridad en su caso 2 Preste especial atención al utilizar el ventilador en las proximidades de los niños ES 14 Prima di utilizzare l apparecchio si prega di leggere queste istruzioni per l uso anche nel caso in cui si abbia già familiarità con l uso di prodotti di tipo analogo Utilizzare l apparecchio s...

Страница 12: ... de blocage un crochet et un orifice pour une petite vis Débloquez les attaches le crochet de la grille avant devrait être placé dans la partie supérieure lors de l installation Placez la grille avant O1 sur la grille arrière O6 de façon à ce que le crochet tombe sur la partie arrière de la grille 06 En basculant les attaches fixez les cerceaux périphériques l un à l autre Bloquez l assemblage par...

Отзывы: