background image

Niky 600/800 Plus

Dichiarazione        di conformità

Direttive del consiglio applicate:

77/23/CEE -89/336 CEE modificata     

con le direttive 92/31/CEE, 93/68/CEE

Standard al quale si dichiara la conformità: 

EN 62040-1-1 EN 50091-2 

EN 62040-3

Distributore:                                                  

MetaSystem S.p.A

Indirizzo:

Via Mayakovskij, 10/b Reggio Emilia, Italia

Tipo di apparecchiatura:

Gruppo di Continuità

Modello:

Niky 600/800 Plus

Anno di apposizione del marchio:

2008

L’apparecchiatura è stata provata nella configurazione tipica di
installazione e con periferiche conformi alla Direttiva EMC come da file
tecnico conservato presso MetaSystem.
Io sottoscritto dichiaro che l’apparato sopra definito soddisfa i requisiti di
protezione della Direttiva EMC sopra specificata.

Reggio Emilia, 12/11/2008

I

ng. Cesare Lasagni

INTRODUZIONE

Questo manuale contiene le informazioni per l’utente relative ai modelli
Daker Niky 600/800 Plus. 
Si consiglia di leggere attentamente questo manuale prima di procedere
all’installazione del gruppo di continuità, attenendosi scrupolosamente a
quanto di seguito riportato. 
Gli UPS Daker Niky 600/800 Plus sono realizzati per uso civile o industriale;
non sono conformi alle normative per apparecchiature elettromedicali.

CONDIZIONI D’USO

Gli UPS Daker Niky sono stati progettati per alimentare apparecchiature per

elaborazione dati,il carico applicato non deve superare quello indicato sull’etichetta
posteriore dell’UPS.

Il pulsante ON/OFF dell’UPS non isola elettricamente le parti interne. Per isolare

l’UPS,scollegarlo dalla presa di alimentazione di rete. 

Non aprire il contenitore dell’UPS,in quanto,all’interno,vi possono essere parti a

tensione pericolosa anche con spina di rete scollegata; comunque all’interno non
sono presenti parti riparabili dall’utente.

Gli UPS Daker Niky sono stati progettati per funzionare in ambienti chiusi,puliti,privi di

liquidi infiammabili e di sostanze corrosive e non eccessivamente umidi.

Non posizionare vicino ad apparati che generano forti campi elettromagnetici e/o ad

apparati sensibili ai campi elettromagnetici (motori, floppy disk, altoparlanti,
trasformatori, monitor, video, ecc...).

Non versare liquidi sopra o dentro l’UPS

Evitare di esporre l’UPS alla luce diretta del sole o in vicinanza di fonti di calore

Mantenere pulite e non ostruire le feritoie di ventilazione per consentire la

dissipazione del calore interno dell’UPS 

Collegare l’UPS a impianto provvisto di conduttore di terra

Non utilizzare l’UPS per alimentare stampanti laser a causa della loro elevata corrente

di spunto

Non usare l’UPS per alimentare elettrodomestici quali asciugacapelli, condizionatori,

frigoriferi ecc.

IT

Direttore Tecnico

INSTALLAZIONE

Estrarre l’UPS dall’imballo.

Assicurarsi che la tensione di rete dell’impianto sia uguale a quella riportata
sull’etichetta apposta sul retro dell’UPS

Accendere l’UPS tramite il pulsante ON/OFF e verificarne il normale
funzionamento in presenza di rete (led verde acceso).

Spegnere l’UPS premendo il pulsante ON/OFF fino allo spegnimento del LED.

Dopo avere spento l’UPS,connettere il cavo di alimentazione del carico all’uscita
dell’UPS utilizzandole prese situate nella porte posteriore dell’UPS.

Accendere l’UPS e successivamente il carico per verificarne il normale
funzionamento a rete (led verde acceso).

Mantenere acceso l’UPS per  8 ore prima di utilizzarlo al fine di ricaricare le batterie. L’UPS
può anche essere utilizzato prima che le batterie siano completamente cariche,ma questo fa
si che il tempo di autonomia a disposizione in caso di black out sia più breve.

AVVERTENZA

Non disinserire mai la spina di alimentazione 230V mentre l’UPS è in
funzione,in quanto questa operazione scollega la terra di protezione sia
dall’UPS che dai carichi ad esso connessi.

ATTENZIONE

Durante il cablaggio della linea di uscita,assicurarsi che la lunghezza
totale del cavo,dall’UPS all’utilizzatore più lontano,non superi i 10 metri.

SEGNALAZIONI E COMANDI
Segnalazioni luminose:

Il colore dei  LED sul pannello frontale ha i seguenti significati: 

LED 

verde

fisso: rete presente e regolare, caricamento delle batterie

LED 

verde

lampeggiante ogni  3 sec: funzionamento a batteria

LED 

verde

lampeggiante ogni 0,5 sec: riserva autonomia 

LED 

verde

/

rosso

lampeggianti : test o riaccensione dopo fine autonomia

LED 

rosso

fisso : guasto o sovraccarico a batteria

Segnalazioni acustiche:

• Suono intermittente ogni 3 sec.: funzionamento a batteria
• Suono intermittente ogni 0,5 sec.: riserva autonomia
• Suono continuo: guasto, sovraccarico o batterie scariche

SOVRACCARICO ED AUTOSPEGNIMENTO

L’UPS è dotato di un sistema di misura della potenza erogata in uscita,
quando questa supera le soglie impostate, vengono attivate la protezione e
le relative segnalazioni; lo spegnimento automatico avviene con un ritardo in
funzione dell’entità del sovraccarico.

Quando si verifica un sovraccarico in presenza di rete il LED 

verde

è acceso.

Se il sovraccarico è pari al 100% ± 10% l’UPS dopo 5 minuti si spegne ed
entra in modalità di errore.

GRUPPI DI CONTINUITÀ

UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLIES

UNTERBRECHUNGSFREIE STROM-

VERSORGUNG

∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ∂ÁηٿÛÙ·Û˘ & ÃÚ‹Û˘

SISTEMA DI ALIMENTACI

ó

N ININTERRUMPIDA

GRUPO DE CONTINUIDADE

GROUPE DE CONTINUITÉ

Содержание Niky 600

Страница 1: ...ausa della loro elevata corrente di spunto Non usare l UPS per alimentare elettrodomestici quali asciugacapelli condizionatori frigoriferi ecc IT Direttore Tecnico INSTALLAZIONE Estrarre l UPS dall imballo Assicurarsi che la tensione di rete dell impianto sia uguale a quella riportata sull etichetta apposta sul retro dell UPS Accendere l UPS tramite il pulsante ON OFF e verificarne il normale funz...

Страница 2: ...RJ45 passante che consente di proteggere gli apparati telefonici modem telefoni ecc e di rete dalle sovratensioni SOSTITUZIONE E MANUTENZIONE DELLE BATTERIE AVVERTENZA L apertura la riparazione o la sostituzione di parti all interno dell UPS richiede sempre l intervento di personale tecnico specializzato Prima di ogni intervento spegnere l UPS agendo sul pulsante ON OFF posto sul frontale quindi d...

Страница 3: ...and where it is not too damp Do not place near equipments that generate strong electro magnetic fields and or near equipments that are sensible to electro magnetic fields engines floppy disks speakers adapters monitors video etc Do not pour any liquid on the UPS or inside the UPS Do not place the UPS in humid environment or near liquid such as water chemical solution Do not expose the UPS to the d...

Страница 4: ...ot using the UPS for a long period Recharge it for at least 6 hours by connecting the uninterruptible power supply to the mains The battery has run down due to being used frequently to ambient conditions or to having exceeded its average service life it is necessary to change it The UPS doesn t deliver power to the output Check that the loads are correctly connected to the output sockets TECHNICAL...

Страница 5: ...der Verpackung Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung der Anlage mit derjenigen auf dem Etikett angegebenen angebracht auf der Rückseite der USV übereinstimmt Schalten Sie die USV mittels der Taste ON OFF ein und prüfen Sie damit den normalen Netzbetrieb das grüne LED leuchtet Schalten Sie die USV ab indem Sie die Taste ON OFF bis zur Abschaltung des LEDs gedrückt halten Nachdem Sie die USV a...

Страница 6: ...en Lasten Die USV funktioniert im Batteriebetrieb nicht die USV blockiert sich oder meldet sofort autonome Reserve Die USV war lange Zeit ohne Netzanschluss in Betrieb und hatte keine Möglichkeit die Batterie aufzuladen Laden Sie die Batterie für wenigstens 6 Stunden wieder auf indem Sie die eingeschaltete USV ans Netz anschließen Die Batterie ist aufgrund einer langen inaktiven Phase der USV entl...

Страница 7: ...ÔÚÙ Ô ÛÙËÓ Û ÛΠÙÔ Ô Ô Ô ÂÚ ÓÂÈ ÙËÓ Ì ÁÈÛÙË Â ÈÙÚ fiÌÂÓË ÈÛ ÙË Ô UPS ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û Π٠ÛÙ ÛË Ì Ù ÚÈÒÓ Û ÓÂÈ ÙfiÌ Ù Ó ÂÈ ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈÎ Ó ÂÈÍË ÌËÏ ÛÙ ıÌË Ì Ù Ú ñ Ú ÂÓ ÙÚÔÊÔ ÔÙ ÙËÓ Û ÛΠ̠ÚÂ Ì ÁÈ ÚÎÂÙfi È ÛÙËÌ Î È ÂÓ ÂÈ ÊÔÚÙÈÛÙÂ Ë Ì Ù Ú ñ Û ÛΠÂÓ ÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÈ ÚÎÂÙfi È ÛÙËÌ Î È Ë Ì Ù Ú ÚÂÈ ÂÙ È ÊfiÚÙÈÛË ñ Ì Ù Ú ÚÂÈ ÂÙ È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÏfiÁÔ Ê ÛÈÎ ÊıÔÚ Ò Ó Â ı Óı Ù ÁÈ service È ÂÓ Â fiÌÂÓË Â ÈÛÎ...

Страница 8: ... ÚfiÓÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË Ì Ù Ú ÙË Û ÛÎÂ È Ê ÚÂÈ Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ Ú ÛË ÙË Î È ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ ÚÂ Ì ÙÔ ÙÔ ÊÔÚ Â ÂÚ ÙˆÛË ÌË ÔÌ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Ì Ù Ú Ó ÂÈ Ë ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈk ÎfiÎÎÈÓË Ï Ó È Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙËÓ Ì Ù Ú ÙË Û ÛΠÎÏ ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ UPS Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ fi ÙËÓ Ú ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ ÏÈ Ì Ù Ú ÌÂ Ó ÙÔ ÈÔ ÎÚÈ Ò Ù Ô ...

Страница 9: ...corrosivas y en ambientes no excesivamente húmedos No se debe colocar cerca de aparatos que generen fuertes campos electromagnéticos y o de aparatos sensibles a los campos electromagnéticos motores unidades floppy disk altavoces transformadores monitores pantallas etc No se deben verter líquidos encima ni dentro del SAI Hay que evitar exponer el SAI a la luz directa del sol y no se debe situar cer...

Страница 10: ... red La batería se ha agotado debido al uso frecuente a las condiciones ambientales o a que ha llegado al término de su vida útil es necesario cambiarla El SAI no proporciona tensión en salida o Comprobar que sea correcta la conexión de las cargas en las tomas de salida CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Las baterías son consideradas residuos peligrosos y deben ser eliminadas según las normas vigentes MetaS...

Страница 11: ...ode ser utilizada antes das baterias estarem completamente descarregadas mas isto faz com que o tempo de autonomia à disposição em caso de black out seja mais breve 12 11 2008 SINALIZAÇÕES E COMANDOS Sinalizações luminosas A cor do LED colocado no painel dianteiro tem os seguintes significados LED verde fixo rede presente e regular carregamento das baterias LED verde intermitente cada 3 seg funcio...

Страница 12: ...regulamentações em vigor A MetaSystem reserva se o direito de proceder sem comunicação prévia a variações às especificações acima indicadas Copyright by MetaSystem SpA C CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E Especificações construtivas 600 800 7 o s e P Kg 7 5 Kg 4 5 3 x 1 7 1 x 5 9 s o r t e m í l i m m e P x H x L s e õ s n e m i D Protecções E x e a r t n o C s a c i n ó r t c e l cessos de carga e curto ...

Страница 13: ...n utilisant les prises situées dans la porte arrière de l UPS Allumer l UPS puis la charge pour vérifier son bon fonctionnement avec alimentation secteur led verte allumée Maintenir l UPS allumé pendant 8 heures avant de l utiliser afin de recharger les batteries L UPS peut être également utilisé avant que les batteries soient complètement chargées mais la durée d autonomie disponible en cas de bl...

Страница 14: ...tion fréquente des conditions environnementales ou du dépassement de la durée moyenne de vie elle doit être remplacée L UPS ne fournit pas de tension en sortie vérifier que les charges sont correctement branchées aux prises de sortie Les batteries sont considérées comme des déchets dangereux et doivent être éliminées suivant la réglementation en vigueur MetaSystem se réserve le droit d apporter sa...

Страница 15: ...dem o red informática PT Protection de telefone fax modem o rede FR Protection puor téléphone fax modem ou réseau I Uscite GB Output sockets D Ausgänge EL ŒÍÔ ÔÈ UPS ES Conector de salida PT Ficha de saída FR Sortíe I Presa di ingresso rete con fusibile GB AC Input with AC Fuse D Eingangssteckerbuchsen mit Schmelzsicherung EL ÛÔ Ô ƒÂ Ì ÙÔ ES Entrada AC con fusibile AC PT Ficha de entrada con fusív...

Отзывы: